Übersetzung für "State security service" in Deutsch
For
several
hours,
activists
surrounded
the
State
Security
Service
office.
Das
Büro
des
Staatssicherheitsdienstes
war
mehrere
Stunden
von
Aktivisten
umstellt.
ParaCrawl v7.1
For
weeks,
the
Modrow
government
has
tried
to
preserve
some
structures
of
the
State
Security
service.
Wochenlang
hat
die
Modrow-Regierung
versucht,
Strukturen
des
Staatssicherheitsdienstes
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
State
security
service
buildings
were
occupied
and
free
elections
forced
through.
Gebäude
des
Staatssicherheitsdienstes
werden
besetzt
und
freie
Wahlen
erzwungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
larger
towns
and
cities,
citizens'
committees
dissolved
the
state
security
service
against
all
resistance.
In
den
größeren
Städten
lösen
Bürgerkomitees
die
Staatssicherheit
gegen
alle
Widerstände
auf.
ParaCrawl v7.1
Stasi
City
(1997)
was
created
in
the
former
headquarters
of
the
East
German
state
security
service.
Stasi
City
(1997)
entstand
im
ehemalige
Hauptquartier
der
Staatssicherheit
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
They
were
told
that
they
must
report
to
the
State
Security
Service.
Ihnen
wurde
mitgeteilt,
sie
müssten
sich
beim
Staatssicherheitsdienst
melden.
ParaCrawl v7.1
He
listed
up
the
merits
of
the
weapon
of
the
State
Security
Service
as
follows:
Er
zählte
die
Verdienste
der
Waffe
des
Staatssicherheitsdienstes
wir
folgt
auf:
ParaCrawl v7.1
Husayn
and
Yusuf
were
transferred
to
the
State
Security
Service
Directorate
in
Aleppo.
Husain
und
Yusuf
wurden
dem
Staatssicherheitsdienst
in
Aleppo
überstellt.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
member
of
the
Russian
Security
Council
and
a
former
member
of
the
KGB
state
security
service,
like
Mr
Putin.
Er
ist
Mitglied
des
russischen
Sicherheitsrates
und
wie
Putin
ehemaliges
Mitglied
des
Staatssicherheitsdienstes
KGB.
WMT-News v2019
During
this
time,
up
to
67
persons
of
the
State
Security
Service
were
assigned
to
spy
on
him.
Während
dieser
Zeit
waren
bis
zu
67
Mitarbeiter
der
Staatssicherheit
zur
Bespitzelung
auf
ihn
angesetzt.
WikiMatrix v1
The
demonstration
was
dispersed
in
a
few
minutes
by
undercover
agents
of
the
State
Security
Service
and
its
participants
were
arrested.
Die
Demonstration
wurde
in
wenigen
Minuten
von
Geheimagenten
des
Staatssicherheitsdienstes
aufgelöst
und
ihre
Teilnehmer
wurden
verhaftet.
ParaCrawl v7.1
He
was
arrested
on
March
15,
2012
by
employees
of
the
State
Security
Service
in
Damascus.
Er
war
am
15.
März
2012
von
Mitarbeitern
des
Staatssicherheitsdienstes
in
Damaskus
festgenommen
worden.
ParaCrawl v7.1
The
state
security
service
arrested
some
of
the
authors
in
the
run-up
to
the
protest
rally
but
could
not
prevent
it
from
taking
place.
Die
Staatssicherheit
verhaftet
einige
der
Verfasser
im
Vorfeld
der
Protestkundgebung,
kann
diese
indes
nicht
verhindern.
ParaCrawl v7.1
A
report
by
the
Belgian
State
Security
Service
warns
of
a
new
generation
of
'gangster-jihadists'.
Ein
aktueller
Bericht
des
belgischen
Geheimdienstes
warnt
vor
einer
neuen
Generation
von
'Gangsterjihadisten'.
ParaCrawl v7.1
He
additionally
reports
that
the
State
Security
Service
confronted
him
with
information
from
his
German
asylum
file.
Er
berichtet
zudem,
dass
der
Staatssicherheitsdienst
ihn
mit
Informationen
aus
seiner
deutschen
Asylakte
konfrontiert
habe.
ParaCrawl v7.1
From
2001
to
2010
he
was
head
of
the
Chemnitz
office
of
the
Federal
Commissioner
for
the
Records
of
the
State
Security
Service.
Von
2001
bis
2010
leitete
er
die
Außenstelle
Chemnitz
der
Bundesbeauftragten
für
die
Unterlagen
des
Staatssicherheitsdienstes.
ParaCrawl v7.1
The
government's
clearly
stated
desire
for
reform
and
the
fight
against
organised
crime,
its
unwillingness
to
be
influenced
by
the
former
State
Security
Service,
and
the
fact
that
this
year,
Bulgaria
will
be
holding
presidential
and
local
elections,
were
the
trigger
for
this
campaign,
which
created
tension
and
sowed
mistrust
in
those
in
power.
Der
eindeutig
erklärte
Wunsch
der
Regierung,
Reformen
zu
unternehmen
und
die
organisierte
Kriminalität
zu
bekämpfen,
ihre
Ablehnung,
sich
vom
früheren
Staatssicherheitsdienst
beeinflussen
zu
lassen
und
die
Tatsache,
dass
in
Bulgarien
in
diesem
Jahr
Präsidentschafts-
und
Kommunalwahlen
abgehalten
werden,
waren
Auslöser
für
diese
Kampagne,
die
Spannungen
geschaffen
und
Misstrauen
gegenüber
den
Machthabern
gesät
hat.
Europarl v8
A
situation
in
which
a
media
magnate
at
one
and
the
same
time
both
heads
the
state
security
service
and
is
a
member
of
the
High
Judicial
Council,
which
has
the
power
to
appoint
and
dismiss
judges,
is
not
characteristic
of
a
democratic
state.
Ein
Zustand,
in
dem
ein
Medienmagnat
gleichzeitig
Vorsitzender
des
Staatssicherheitsdienstes
ist
als
auch
Mitglied
des
Obersten
Justizrates,
welcher
die
Macht
hat,
Richter
zu
ernennen
und
zu
entlassen,
ist
nicht
typisch
für
einen
demokratischen
Staat.
Europarl v8
As
far
as
Georgia
is
concerned,
such
correspondence
shall
be
transmitted
through
the
State
Security
Service
of
Georgia
via
the
Mission of
Georgia
to
the
European
Union.
Für
Georgien
wird
diese
Korrespondenz
durch
den
Staatssicherheitsdienst
von
Georgien
über
die
Mission
Georgiens
bei
der
Europäischen
Union
übermittelt.
DGT v2019
The
Head
of
the
State
Security
Service
of
Georgia,
the
Secretary-General
of
the
Council,
the
Member
of
the
European
Commission
responsible
for
security
matters
and
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
shall
oversee
the
implementation
of
this Agreement.
Der
Leiter
der
Staatssicherheitsdienstes
von
Georgien,
der
Generalsekretär
des
Rates,
das
für
Sicherheitsfragen
zuständige
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
und
der
Hohe
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
überwachen
die
Anwendung
dieses
Abkommens.
DGT v2019
In
Belgium,
for
example,
the
state
security
service
complains
that
it
lacks
the
necessary
means
to
monitor
Muslim
fundamentalism.
In
Belgien
beispielsweise
klagt
der
Staatssicherheitsdienst
darüber,
nicht
über
die
zur
Verfolgung
des
Moslemfundamentalismus
erforderlichen
Mittel
zu
verfügen.
Europarl v8
In
March
2011
when
revolutionaries
raided
the
state
security
service
headquarters
in
Cairo
–
which
is
notorious
for
torture
and
surveillance
–
many
people
found
their
own
files
and
transcripts
of
their
communications.
Als
im
März
2011
Revolutionärinnen
und
Revolutionäre
die
Bürogebäude
des
nationalen
Geheimdienstes
in
Kairo
durchsuchten
-
der
berüchtigt
ist
für
Folter
und
Überwachung
-
fanden
viele
Menschen
ihre
eigenen
Akten
und
Transkripte
ihrer
Kommunikation.
GlobalVoices v2018q4