Übersetzung für "State authorities" in Deutsch
I
also
support
the
fact
that
they
place
the
burden
of
proof
firmly
on
state
authorities.
Ich
unterstütze
zudem,
dass
die
Beweislast
eindeutig
den
nationalen
Behörden
obliegen
sollte.
Europarl v8
After
the
CD,
the
Member
State
competent
authorities
will
update
the
product
information
as
required.
Nach
der
Kommissionsentscheidung
werden
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden
der
Mitgliedsstaaten
die
Produktinformation
gegebenenfalls
überarbeiten.
EMEA v3
After
the
Commission
Decision,
the
Member
State
competent
authorities
will
update
the
product
information
as
required.
Nach
der
Kommissionsentscheidung
werden
die
zuständigen
Aufsichtsbehörden
der
Mitgliedsstaaten
die
Produktinformation
gegebenenfalls
überarbeiten.
ELRC_2682 v1
In
relation
to
the
complainant’s
allegation
that
the
official
statistical,
data
on
values/prices
of
transactions
provided
by
the
authorities
is
not
correct,
the
authorities
state
that
tax
evasion
by
hiding
the
actual
price
of
a
transaction
constitutes
a
crime
under
the
Bulgarian
Penal
Code.
Soweit
den
bulgarischen
Behörden
bekannt,
trat
dieser
Beschluss
nicht
in
Kraft.
DGT v2019
All
transhipments
shall
be
inspected
by
the
Member
State
authorities
at
the
designated
port.
Alle
Umladungen
werden
von
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
in
dem
bezeichneten
Hafen
inspiziert.
TildeMODEL v2018
The
Ombudsman
investigates
citizens'
complaints
of
bureaucratic
abuse
both
by
state
authorities
and
by
individual
public
servants.
Der
Ombudsmann
ermittelt
Bürgerbeschwerden
gegen
Amtsmissbrauch
der
staatlichen
Behörden
und
einzelner
Beamter.
TildeMODEL v2018
Member
State
authorities
shall
determine
the
vessels
subject
to
the
landing
obligation.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
legen
die
der
Anlandeverpflichtung
unterliegenden
Schiffe
fest.
DGT v2019
Member
State
authorities
shall
maintain
this
list
updated
at
all
times.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
halten
dieses
Verzeichnis
stets
auf
dem
neusten
Stand.
DGT v2019