Übersetzung für "State authorities" in Deutsch

I also support the fact that they place the burden of proof firmly on state authorities.
Ich unterstütze zudem, dass die Beweislast eindeutig den nationalen Behörden obliegen sollte.
Europarl v8

After the CD, the Member State competent authorities will update the product information as required.
Nach der Kommissionsentscheidung werden die zuständigen Aufsichtsbehörden der Mitgliedsstaaten die Produktinformation gegebenenfalls überarbeiten.
EMEA v3

After the Commission Decision, the Member State competent authorities will update the product information as required.
Nach der Kommissionsentscheidung werden die zuständigen Aufsichtsbehörden der Mitgliedsstaaten die Produktinformation gegebenenfalls überarbeiten.
ELRC_2682 v1

In relation to the complainant’s allegation that the official statistical, data on values/prices of transactions provided by the authorities is not correct, the authorities state that tax evasion by hiding the actual price of a transaction constitutes a crime under the Bulgarian Penal Code.
Soweit den bulgarischen Behörden bekannt, trat dieser Beschluss nicht in Kraft.
DGT v2019

All transhipments shall be inspected by the Member State authorities at the designated port.
Alle Umladungen werden von den Behörden des Mitgliedstaats in dem bezeichneten Hafen inspiziert.
TildeMODEL v2018

The Ombudsman investigates citizens' complaints of bureaucratic abuse both by state authorities and by individual public servants.
Der Ombudsmann ermittelt Bürgerbeschwerden gegen Amtsmissbrauch der staatlichen Behörden und einzelner Beamter.
TildeMODEL v2018

Member State authorities shall determine the vessels subject to the landing obligation.
Die Behörden der Mitgliedstaaten legen die der Anlandeverpflichtung unterliegenden Schiffe fest.
DGT v2019

Member State authorities shall maintain this list updated at all times.
Die Behörden der Mitgliedstaaten halten dieses Verzeichnis stets auf dem neusten Stand.
DGT v2019