Übersetzung für "Starting on monday" in Deutsch

Starting on Monday, the walls for the ground floor will be shuttered and then concreted.
Ab Montag wird begonnen die Wände für das Erdgeschoss einzuschalen und dann zubetonieren.
ParaCrawl v7.1

Starting on Monday, first results are expected.
Ab Montag wird dann mit ersten Ergebnissen gerechnet.
ParaCrawl v7.1

Starting on Monday, 1 October, the site will enter its seventh stage (out of a total of 17).
Am 1. Oktober tritt das Bauvorhaben in die siebte Phase (von insgesamt 17) ein.
ParaCrawl v7.1

Import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the second Monday of September prior to the marketing year for which they are applied.
Die Anträge auf Einfuhrlizenzen werden ab dem zweiten Montag des Monats September vor dem Wirtschaftsjahr, auf das sie sich beziehen, allwöchentlich von Montag bis Freitag eingereicht.
DGT v2019

I would like, therefore, to propose that, in future, we return to the traditional time of starting on a Monday evening — namely, 5 p.m.
Ich möchte daher vorschlagen, daß wir unsere Tagung künftig wieder zur gewohnten Zeit am Montagabend, d. h. um 17.00 Uhr, beginnen.
EUbookshop v2

So this moves on one day every fortnight, and the block of 3 mornings changes from starting on Monday in week 1 to starting on Tuesday in week 3, achieving a full cycle at the start of week 16.
Alle zwei Wochen rückt dieser Zyklus einen Tag nach vorn, so daß der in Woche 1 am Montag beginnende Block von drei Frühschichten in Woche 3 am Dienstag anfängt, bis zu Beginn der Woche 16 der volle Zyklus erreicht ist.
EUbookshop v2

Press accreditation is possible at the Frankfurt trade fair, starting on Monday, September 14, 2015, from 9.30 to 18.00 h in the IAA Press Center (in the Congress Center of Messe Frankfurt – CMF).
Auf dem Messegelände Frankfurt ist die Presseakkreditierung bereits am Montag, den 14.September 2015, von 9.30 bis 18.00Uhr im IAA-Pressezentrum (Congress Center der Messe Frankfurt) möglich.
ParaCrawl v7.1

The new logos will be viewable starting on Monday, 19 January on the COESIA website, on the websites of the 14 Group companies, and on social networks.
Die neuen Logos sind seit Montag den 19 Januar auf der COESIA Webseite, auf den Webseiten der 14 Unternehmen der Gruppe und auf den sozialen Netzwerken zu sehen.
CCAligned v1

The first showcase of the solution will be happening at the American Society for Nondestructive Testing (ASNT) annual conference in Charleston, SC, USA, starting on Monday, October 27th (Charleston Convention Center, booth#531).
Creaform präsentiert die Lösung erstmals auf der Jahreskonferenz der American Society for Nondestructive Testing (ASNT) in Charleston, South Carolina (USA) (ab 27. Oktober, Charleston Convention Center, Stand 531).
ParaCrawl v7.1

In the lectures starting on Monday, June 26, the renowned social and cultural anthropologist will examine whether human collectives can ultimately live without religion.
In den Vorträgen ab Montag, 26. Juni, will der renommierte Ethnologe untersuchen, ob menschliche Kollektive letztlich ohne Religion leben können.
ParaCrawl v7.1

In the next few weeks, starting on Monday, March 19th, the 56 of the 79 employees will move into the new business building day after day.
In den nächsten Wochen ab Montag den 19. März, ziehen nun Tag für Tag die 56 von den 79 Mitarbeiter in das neue Firmengebäude ein.
ParaCrawl v7.1

Well, what you will be able to read in the series starting here on Monday actually is serious!
Nun, was in der hier am Montag startenden Serie zu lesen sein wird, ist wirklich ernstgemeint!
ParaCrawl v7.1

During the journey starting on Monday, the focus will be on if and how much oxygen is brought into the oxygen minimum zone by currents and turbulences from outside the zone.
Während der am Montag beginnenden Fahrt geht es besonders um die Frage, ob und wie viel Sauerstoff Meeresströmungen und Wirbel von außen in die Sauerstoffminimumzone einbringen.
ParaCrawl v7.1

For example, if you select a date starting on a Monday, set the end date to a Sunday.
Wenn Sie beispielsweise einen Bereich wählen, der an einem Montag beginnt, setzen Sie das Enddatum auf einen Sonntag.
ParaCrawl v7.1

Starting at midnight on Monday October the 29th, every 25,000th round hand (as it appears in the upper left corner of the table) will be a winning hand, and the participating players will win extra cash prizes for participating in the hand.
Ab Montag, den 29. Oktober um Mitternacht gewinnt jede 25.000. Hand (wie oben links auf dem Tisch angezeigt) und die teilnehmenden Spieler werden zusätzliche Geldpreise für die Teilnahme an der Hand gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Play your way into an iPOPS IX Main Event via satellites starting on Monday October 12th.
Erspielen Sie sich Ihren Weg in ein iPOPS IX Main Event über Satellites, die am Montag, den 12. Oktober beginnen.
ParaCrawl v7.1

For instance, Amazon said it will offer reduced prices starting Monday on a selection of organic grocery items within Whole Foods stores, including avocados, eggs, salmon and tilapia, ground beef, almond butter and apples.
Zum Beispiel, Amazon sagte, dass es ermäßigte Preise ab Montag auf eine Auswahl an Bio-Lebensmitteln innerhalb von Whole Foods Läden, darunter avocados, Eier, Lachs und tilapia, Hackfleisch, Mandeln, butter und äpfel.
ParaCrawl v7.1

Also, starting on Monday, April 16, 2018, we will have the pleasure of welcoming you to our brand new, larger, user-friendly space.
Ab Montag, den 16. April 2018, werden wir Sie in neuen, größeren und freundlicheren Räumlichkeiten begrüßen können.
CCAligned v1

We will be available again starting on Monday 2 September, 2019 and in the meantime we wish you a beautiful summer!
Wir sind ab Montag 4. September 2017 wieder für Sie da und wünschen einstweilen einen schönen Sommer!
CCAligned v1

Starting on Monday, August 4, 2014, Harun Farocki’s film Bilder der Welt und Inschrift des Krieges (Images of the World and the Inscription of War, 1988) will be screened in the auditorium of the Museum der Moderne Salzburg every day at 4pm (until further notice).
Ab Montag, dem 4. August 2014 wird Harun Farockis Film Bilder der Welt und Inschrift des Krieges (1988) im Auditorium des Museum der Moderne Salzburg auf dem Mönchsberg täglich um 16 Uhr bis auf Weiteres bei freiem Eintritt gezeigt.
ParaCrawl v7.1

I wanted to make the smart start, starting the holiday on Monday, but the structure in high season only hosts from Saturday to Saturday.
Ich wollte den schlauen Start machen und die Ferien am Montag beginnen, aber die Struktur in der Hauptsaison findet nur von Samstag bis Samstag statt.
ParaCrawl v7.1

Starting on Monday the 19.4.2004, you can visit us in Hanover not only to discuss the above items, but also to let our experts help you find individual solutions for your automation tasks.
Ab Montag, den 19.4.2004, können Sie mit uns in Hannover nicht nur über alle oben beschriebenen Themen diskutieren, wir helfen Ihnen auch gerne mit unseren Experten bei der Suche nach individuellen Lösungswegen für Ihre Automatisierungsaufgaben.
ParaCrawl v7.1

Starting on Monday (16 July 2012), environment ministers and high-ranking representatives from 30 countries will be discussing core political issues in the run-up to the next UN climate conference in Doha.
Umweltminister und hochrangige Vertreter aus rund 30 Staaten diskutieren ab Montag (16. Juli 2012) die politischen Kernfragen im Vorfeld der diesjährigen UN-Klimakonferenz in Doha (Katar).
ParaCrawl v7.1