Übersetzung für "Start-up stage" in Deutsch
Which
categories
of
users
should
be
involved
in
the
start-up
stage
of
the
project?
Welche
Kategorien
von
Benutzern
sollten
in
der
Anlaufphase
des
Projekts
beteiligt
sein?
CCAligned v1
There
are
gaps
in
the
market
which
need
to
be
filled,
especially
at
the
start-up
stage.
Hier
enthält
der
Markt
Lücken,
die
es
zu
füllen
gilt,
besonders
in
der
Anlaufphase.
Europarl v8
It
must
be
restricted
to
provide
financing
up
to
the
start-up
stage
for
medium-sized
enterprises
located
in
non-assisted
areas.
Für
mittlere
Unternehmen
in
anderen
Gebieten
muss
es
auf
die
Phasen
bis
zur
Start-up-Phase
beschränkt
sein.
DGT v2019
As
a
general
rule,
such
costs
may
be
covered
only
in
the
start-up
stage
and
shall
be
progressively
reduced.
In
der
Regel
können
diese
Kosten
jedoch
nur
in
der
Anlaufphase
übernommen
werden,
wobei
eine
Staffelung
vorzusehen
ist.
JRC-Acquis v3.0
At
the
same
time,
fuel
cell
manufacturers,
who
are
very
much
at
the
start-up
stage,
are
not
wholly
reliant
on
hydrogen
because
some
fuel
cells
can
use
alternative
fuels
including
natural
gas,
methanol
and
ethanol.
Allerdings
sind
die
Brennstoffzellenhersteller,
die
sich
noch
in
der
Start-up-Phase
befinden,
nicht
ausschließlich
abhängig
von
Wasserstoff,
denn
einige
Brennstoffzellen
können
auch
mit
anderen
Brennstoffen
betrieben
werden
(z.
B.
mit
Erdgas,
Methanol
oder
Ethanol).
TildeMODEL v2018
Hence,
according
to
an
IEA
report11,
CHP
has
been
considered
in
many
Member
States
as
an
"infant
industry"
that
needs
help
and
protection
during
the
start-up
stage.
Auf
diese
Weise
wurde
die
KWK
laut
IEA-Bericht11
in
vielen
Mitgliedstaaten
wie
ein
neu
entstehender
Industriezweig
betrachtet,
den
es
in
der
Anlaufphase
zu
unterstützen
und
zu
schützen
gilt.
TildeMODEL v2018
These
reasons
may
justify
a
more
favourable
stance
of
the
Authority
towards
grants
covering
part
of
the
scouting
costs
of
risk
capital
funds
or
their
managers,
subject
to
the
following
conditions:
The
eligible
costs
must
be
limited
to
the
scouting
costs
related
to
SMEs
mainly
in
their
seed
or
start-up
stage,
where
such
costs
do
not
lead
to
investment,
and
the
costs
must
exclude
legal
and
administrative
costs
of
the
funds.
Aus
diesen
Gründen
kann
eine
positivere
Einstellung
der
Überwachungsbehörde
zu
Zuschüssen,
die
einen
Teil
der
Scouting-Kosten
von
Fonds
oder
ihren
Verwaltern
abdecken,
gerechtfertigt
sein,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
Wenn
das
Scouting
nicht
zu
Investitionen
führt,
sind
nur
die
Kosten
für
das
Scouting
nach
KMU
—
hauptsächlich
in
ihrer
Seed-
oder
Start-up-Phase
—
förderfähig,
und
Gerichts-
und
Anwaltskosten
sowie
Verwaltungskosten
der
Fonds
sind
von
der
Förderung
auszuschließen.
DGT v2019
Therefore,
the
instruments
and
supportive
policy
framework
must
be
designed
for
each
stage:
pre-start-up,
start-up/pilot
stage,
consolidation
and
growth.
Deshalb
müssen
die
Finanzinstrumente
und
der
unterstützende
politische
Rahmen
für
jede
Phase
einzeln
gestaltet
werden:
Vorgründungsphase,
Gründungs?/Pilotphase,
Konsolidierungs-
und
Wachstumsphase.
TildeMODEL v2018
If
investments
are
not
restricted
to
assisted
regions
and
if
they
go
beyond
the
start-up
stage
for
medium-sized
enterprises,
is
there
a
limit
per
enterprise
on
total
funding
through
the
measure.
Ist
der
Gesamtbetrag
des
je
Unternehmen
investierten
Risikokapitals
begrenzt,
wenn
Investitionen
für
mittlere
Unternehmen
nicht
auf
Fördergebiete
beschränkt
sind
und
über
die
Start-up-Phase
hinausgehen?
DGT v2019
In
a
number
of
industries
the
social
dialogue
is
an
innovation
and
is
at
the
start-up
stage:
exchanging
information,
learning
about
dialogue
in
a
multicultural
context,
determining
the
problems
peculiar
to
the
industry.
In
einer
Reihe
von
Branchen
stellt
der
soziale
Dialog
eine
Neuerung
dar
und
befindet
sich
noch
in
der
Anlaufphase:
Informationsaustausch,
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema:
Dialog
in
einem
multikulturellen
Umfeld,
Bestimmung
der
für
die
jeweilige
Branche
typischen
Probleme.
TildeMODEL v2018
Specific
instruments
and
supportive
policy
frameworks
must
be
designed
for
each
development
stage:
pre-start-up,
start-up/pilot
stage,
consolidation
and
growth,
meeting
the
specific
needs
at
each
stage.
Es
müssen
spezifische
Instrumente
und
geeignete
politische
Rahmenbedingungen
für
jede
Entwicklungsphase
(Vorbereitungsphase,
Gründungs-/Pilotphase,
Konsolidierung
und
Wachstum)
konzipiert
werden,
die
den
jeweiligen
spezifischen
Bedürfnissen
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018