Übersetzung für "Start of the school year" in Deutsch
Furthermore,
a
special
allowance
was
introduced
for
the
start
of
the
school
year,
which
was
greatLy
appreciated
by
large
families.
Ferner
wurde
eine
von
den
kinderreichen
Familien
sehr
geschätzte
Sonderzulage
zum
Schuljahresbeginn
eingeführt.
EUbookshop v2
The
sports
town
Rottenburg
opened
the
new
Hohenberghalle
right
on
time
for
the
start
of
the
new
school
year.
Die
Sportstadt
Rottenburg
hat
pünktlich
zum
Schuljahres
Begin
die
neue
Hohenberghalle
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Kazakh
students
also
bring
their
teachers
flowers
at
the
start
of
the
school
year.
Zudem
bringen
kasachische
Schüler
ihren
Lehrern
Blumen
zum
Schuljahresbeginn
mit.
ParaCrawl v7.1
Registration
and
Deregistration
must
be
in
written
form
and
3
months
prior
to
the
start
of
the
school
year.
An-
und
Abmeldungen
müssen
grundsätzlich
schriftlich
und
3
Monate
vor
Schulbeginn
erfolgen.
CCAligned v1
We
have
never
waited
so
much
for
the
start
of
the
school
year!
Wir
haben
noch
nie
so
viel
auf
den
Schuljahresbeginn
gewartet!
CCAligned v1
Want
to
give
your
daughter
an
exceptional
bag
for
the
start
of
the
school
year?
Möchten
Sie
Ihrer
Tochter
eine
außergewöhnliche
Tasche
für
den
Beginn
des
Schuljahres
geben?
ParaCrawl v7.1
The
cantons
must
complete
the
harmonisation
process
by
the
start
of
the
2015
/
2016
school
year.
Diese
Harmonisierung
soll
bis
zum
Beginn
des
Schuljahrs
2015/2016
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
those
who
drop
out
at
the
start
of
the
school
year
are
not
included.
Schüler,
die
die
Schule
bereits
zu
Beginn
des
Schuljahres
abbrechen,
sind
daher
nicht
erfaßt.
EUbookshop v2
This
exhibition
will
then
move
on
to
50
Waldorf
schools
throughout
Germany
at
the
start
of
the
celebratory
school
year
2019/2020.
Diese
Ausstellung
wird
dann
zum
Start
des
Jubliläumsschuljahrs
2019/2020
in
50
Waldorfschulen
bundesweit
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
The
systems
will
be
operational
for
the
start
of
the
new
school
year
in
September
2010.
Die
Systeme
werden
zu
Beginn
des
neuen
Schuljahrs
im
September
2010
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
But
the
start
of
the
school
year
also
means
lots
of
money
flowing
into
the
coffers
of
retailers
selling
toys
and
stationery.
Aber
mit
dem
Schulanfang
wird
viel
Geld
in
die
Kassen
der
Spielwarenhändler
und
Schreibwarengeschäfte
gespült.
ParaCrawl v7.1
To
the
start
of
the
school
year
the
juvenile
will
be
three
months
old
and
still
has
much
to
learn
in
life.
Zu
Schuljahresbeginn
wird
das
Junge
drei
Monate
alt
und
hat
noch
viel
im
Leben
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
We
are
at
the
start
of
the
school
year;
in
the
occupied
part
of
Cyprus,
there
was
only
one
school,
in
Rizokarpaso,
which
was
allowed
to
operate.
Wir
stehen
am
Beginn
des
Schuljahres,
und
im
besetzten
Teil
Zyperns
gab
es
nur
eine
Schule,
und
zwar
in
Rizokarpaso,
die
geöffnet
werden
durfte.
Europarl v8
Since
the
start
of
the
2013/2014
school
year,
the
Lycée
Classique
d'Echternach
(LCE)
has
been
offering
the
first
preparatory
class
for
French
'grandes
écoles'
(top-ranking
higher
education
establishments)
for
business
and
management.
Seit
September
2013/2014
bietet
das
Echternacher
Lyzeum
(Lycée
classique
d'Echternach,
LCE)
die
erste
Vorbereitungsklasse
für
die
Aufnahme
an
französischen
Hochschulen
für
Handel
und
Betriebswirtschaft
(„grandes
écoles“)
an.
ELRA-W0201 v1
Given
the
substantial
demand
for
international
education
in
the
Grand
Duchy,
it
is
planned
that
the
first
classes
will
begin
to
operate
at
the
start
of
the
2016-2017
school
year.
Angesichts
der
hohen
Nachfrage
nach
internationalen
Ausbildungszweigen
in
Luxemburg
ist
vorgesehen,
dass
die
ersten
Klassen
den
Unterricht
ab
dem
Schulbeginn
2016-2017
aufnehmen
werden.
ELRA-W0201 v1
My
plan
this
year
is
to
show
the
world
that
the
planning,
policies,
and
systems
are
in
place
months
before
the
start
of
the
school
year
–
ready
to
be
scaled
up
if
the
financing
can
be
provided.
Dieses
Jahr
will
ich
der
Welt
zeigen,
dass
Planung,
Richtlinien
und
Systeme
Monate
vor
Beginn
des
Schuljahres
bereitstehen
-
und
jederzeit
aufgestockt
werden
können,
sowie
die
Finanzierung
bereitsteht.
News-Commentary v14
On
the
orders
of
Hitler,
the
introduction
of
the
new
rules
in
schools,
which
had
been
planned
for
the
start
of
the
1944-45
school
year,
was
postponed
as
it
was
considered
"not
important
for
the
war
effort.
Auf
Befehl
Hitlers
wurde
die
zum
Beginn
des
Schuljahrs
1944/45
geplante
Einführung
der
neuen
Regeln
an
den
Schulen
als
„nicht
kriegswichtig“
eingestuft
und
vertagt.
Wikipedia v1.0