Übersetzung für "Standing commission" in Deutsch

It has furthermore been established through the same, long-standing, Commission practice, that the geographical scope of that market is worldwide.
Ferner wird der betreffende Markt gemäß langjähriger Kommissionspraxis als weltweiter Markt definiert.
DGT v2019

The rector’s office has a standing commission to investigate allegations of academic misconduct.
Eine vom Rektorat eingesetzte ständige Kommission untersucht Hinweise auf Fehlverhalten in der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

A nine-member Standing Commission organizes the conferences.
Eine neunköpfige Ständige Kommission organisiert die Konferenzen.
ParaCrawl v7.1

On 23 March 1964 the Standing Commission for Linguistic Supervision was established again.
Am 23. März 1964 wurde die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle wiederum gegründet.
ParaCrawl v7.1

Annual reports of the Standing Commission for Linguistic Supervision, 1995-2011, can be consulted via the Bibliotheek (Library).
Jahresberichte der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle,1995-2011, sind verfügbar auf Bibliotheek.
ParaCrawl v7.1

The Commission is responsible for the coordination of this action in close collaboration with the Standing Forestry Commission.
Die Kommission ist für die Koordinierung dieser Aktionen in enger Zusammenarbeit mit dem Ständigen Forstausschuß verantwortlich.
Europarl v8

Parliament now has full powers of codecision and therefore has equal standing with the Commission and the Council in all areas.
Das Parlament verfügt nun über eine volle Mitentscheidung und ist somit gleichberechtigt in allen Bereichen, die die Kommission und den Rat betreffen.
Europarl v8

I would like to tell the Commissioner without any equivocation that, on this issue, we in Parliament are standing alongside the Commission, but we need openness, and, when it comes down to it, we also need transparency, if we are to be able to work together on these problems.
Wir sind als Parlament in der Frage auf der Seite der Kommission - das möchte ich der Frau Kommissarin hier eindeutig sagen -, aber wir brauchen die Offenheit, wir brauchen auch letztendlich die Transparenz, um gemeinsam an diesen Problemen arbeiten zu können.
Europarl v8

We have indeed had problems over recent years, and it is true to say that they led to the Commission standing down in 1999, but none of them had to do with resources managed at national level – all of them, on the contrary, were administered by the Commission itself.
Alle Probleme, die wir in den letzten Jahren hatten, und die 1999 auch zum Rücktritt der Kommission geführt haben, waren keine Probleme mit Mitteln, die national verwaltet wurden, sondern das waren Mittel, die von der Europäischen Kommission selber verwaltet wurden.
Europarl v8

Nevertheless, not only has it now been agreed by both sides, but also, given that some of the issues raised by Russia relate to the exports of other Member States through Poland and also to European Community legislation as a whole, it provides legal standing for the Commission also to be involved in these discussions.
Inzwischen liegt nicht nur die Zustimmung beider Seiten vor, die Teilnahme der Kommission an diesen Diskussionen kann nunmehr auch dadurch rechtlich begründet werden, dass sich einige der von Russland angesprochenen Probleme auf über Polen geleitete Exporte aus anderen Mitgliedstaaten sowie die Gemeinschaftsgesetzgebung insgesamt beziehen.
Europarl v8

Further to a meeting of the Standing Committee the Commission requested the CHMP to review the new available data.
Nach einer Sitzung des Ständigen Ausschusses ersuchte die Kommission den CHMP um eine Überprüfung der neu zur Verfügung stehenden Daten.
ELRC_2682 v1

Any Member of the Commission standing as candidate or participating in an electoral campaign for elections to the Parliament will undertake to refrain from adopting a position, in the course of the campaign, that would not be in line with his/her duty of confidentiality, or that would infringe the principle of collegiality.
Jedes Mitglied der Kommission, das als Kandidat oder in einer anderen Weise an einer Wahlkampagne für die Wahl zum Europäischen Parlament mitwirkt, verpflichtet sich, während der Kampagne keine Haltung einzunehmen, die mit seiner Pflicht zur Vertraulichkeit oder dem Kollegialitätsprinzip nicht in Einklang steht.
DGT v2019

Members of the Commission standing as candidates or participating in electoral campaigns for elections to the Parliament may not use the Commission's human or material resources for activities linked to the electoral campaign.’.
Mitglieder der Kommission, die als Kandidaten oder in einer anderen Weise an einer Wahlkampagne für die Wahl zum Europäischen Parlament mitwirken, dürfen für Tätigkeiten in Verbindung mit dieser Wahlkampagne keine personellen oder sonstigen Ressourcen der Kommission in Anspruch nehmen.“.
DGT v2019

The Commission's proposed amendment makes the Standing Veterinary Committee (Commission/Committee procedure) responsible for devising implementing rules for the operation of the computer databases.
Durch die von der Kommission vorgeschlagene Änderung der Richtlinie 64/432/EWG wird der "Ständige Veterinärausschuß" (Verfahren Kommission/Ausschuß) beauftragt, die Durchführungsbestimmungen für das System zur Gewährleistung der Einsetzbarkeit von elektro­nischen Datenbanken zu erlassen.
TildeMODEL v2018

When it comes to furnishing evidence of a contractor's financial and economic standing, the Commission took the view that requiring bank references from a credit institution established in the Member State of the contracting authority was in breach of the letter and spirit of the procurement directives and of Article 59 of the Treaty.
Die Kommission hat die Auffassung vertreten, daß zum Nachweis der finanziellen und wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit eines Unternehmens die Forderung von Bankreferenzen eines im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats des öffentlichen Auftraggebers niedergelassenen Kreditinstituts sowohl gegen den Wortlaut als auch gegen den Inhalt der Richtlinien über öffentliche Aufträge sowie gegen Artikel 59 EG-Vertrag verstößt.
TildeMODEL v2018

Lastly, he suggested discussing the action plan with the those standing for Commission president during a plenary session.
Zuletzt schlägt er vor, in einer Plenartagung mit den Kandidaten für die Präsidentschaft der Kommission über den Aktionsplan zu diskutieren.
TildeMODEL v2018

It strongly urges the Commission to compile such a list, using the Commission/Standing Committee on Feedingstuffs procedure.
Nützlich und der Kommission dringend zu empfehlen wäre dagegen ein beschreibendes Verzeichnis der für die Zusammensetzung geeigneten Bestandteile und der Verwendungszwecke.
TildeMODEL v2018

The Henry Dunant Medal, awarded every two years by the standing commission of the International Red Cross and Red Crescent Movement is its highest decoration.
Die alle zwei Jahre von der Ständigen Kommission der Internationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung verliehene Henry-Dunant-Medaille ist die höchste Auszeichnung der Bewegung.
Wikipedia v1.0

On 21 December Mr Richard re ceived a delegation from the European Area Committee of the International Federation of the Blind and the Standing European Commission for Tactual Town Maps for the Visually Handicapped.
Am 21. Dezember empfing Kom­missionsmitglied Richard eine Delegation des Europäischen Ausschusses der Interna­tionalen Blindenföderation und des Euro­päischen Ständigen Ausschusses „Relief­Stadtpläne für Sehbehinderte".
EUbookshop v2