Übersetzung für "Standards of quality" in Deutsch

Where silicon implants are concerned, we need high standards of safety and quality at international level.
Wir brauchen im Fall der Silikonimplantate hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards auf internationaler Ebene.
Europarl v8

This directive setting standards of quality and safety of collection is absolutely vital.
Diese Richtlinie über Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung von Blut ist unerlässlich.
Europarl v8

We would all welcome the setting of standards of quality for blood products.
Wir alle begrüßen die Festlegung von Qualitätsstandards für Blutprodukte.
Europarl v8

Pamplona is listed as a city with one of the highest standards of living and quality of life in Spain.
Pamplona ist als Stadt mit einem der höchsten Lebensstandards in Spanien bezeichnet worden.
Wikipedia v1.0

Storage and handling temperature is of crucial importance to the maintenance of high standards of quality.
Zur Erhaltung hoher Qualitätsnormen ist die Lager- und Bearbeitungstemperatur von größter Bedeutung.
DGT v2019

Europe needs a plethora of statistical data which meet the highest possible standards in terms of quality.
Europa benötigt eine Fülle von statistischen Daten, die höchsten Qualitätsansprüchen genügen.
EUbookshop v2

As for the French, they are casting aspersions on the standards of quality of Sicilian wine.
Die Franzosen wiederum stellen die Qualitätsnormen des sizilianischen Weins in Frage.
EUbookshop v2

Europeneeds a plethora of statistical data which meet the highest possible standards in terms of quality.
Europa benötigt eine Fülle von statistischen Daten, die höchsten Qualitätsansprüchen genügen.
EUbookshop v2

This requires high standards of durability and quality.
Hier werden hohe Anforderungen an Klimatisierung, Haltbarkeit und Wartungsfreundlichkeitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Berkemann is known for its high standards of quality.
Berkemann ist bekannt für seinen hohen Anspruch auf Qualität.
CCAligned v1

We operate according to the highest standards in terms of quality, safety and eco-sustainability.
Wir arbeiten gemäß hoher Qualitäts-, Sicherheits- und umweltverträglichen Standards.
CCAligned v1

The standards of quality and accreditation in laboratories today are as follows:
Heutzutage lauten die Qualitäts- und Akkreditierungsstandards in Laboratorien wie folgt:
CCAligned v1

Our company complies to the highest standards of quality control, we are ISO 9001 and EN 9100 certified.
Unser Unternehmen erfüllt die höchsten Qualitätsnormen, wir sind ISO-9001 und EN-9100 zertifiziert.
CCAligned v1

With high standards of quality in the execution of our services, we have.
Mit hohem Anspruch an Qualität in der Ausführung unserer Dienstleistungen, werden Ihre ...
CCAligned v1

Each and every day, we try to set new standards of quality!
Qualität versuchen wir jeden Tag aufs Neue zu leben!
CCAligned v1

Numerous international and national certificates confirm our high standards of quality.
Zahlreiche internationale und nationale Zertifikate bestätigen unsere hohen Qualitätsstandards.
CCAligned v1

I now can offer all possible language combinations and specialist languages at the highest standards of quality.
Dadurch kann ich jetzt alle möglichen Sprachkombinationen und Fachsprachen auf höchstem Qualitätsniveau anbieten.
CCAligned v1

Products must conform to determined standards of quality.
Produkte sollen dem festgelegten Qualitätsniveau entsprechen.
ParaCrawl v7.1