Übersetzung für "Standard retirement age" in Deutsch
The
standard
retirement
age
in
Hungary
is
62
years
and
six
months
of
age.
Die
Regelaltersgrenze
in
Ungarn
ist
62
Jahre
und
sechs
Monate
alt.
ParaCrawl v7.1
The
standard
retirement
age
for
the
statutory
pension
applies.
Es
gilt
die
Regelaltersgrenze
in
der
gesetzlichen
Rentenversicherung.
ParaCrawl v7.1
An
age
limit
of
65
(standard
retirement
age)
applies
in
principle
to
the
members
of
the
Board
of
Management.
Für
die
Mitglieder
des
Vorstands
gilt
grundsätzlich
eine
Altersgrenze
von
65
Jahren
(Regelaltersgrenze).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Supervisory
Board's
Rules
of
Procedure
provide
for
a
standard
retirement
age
of
80
for
its
members.
Außerdem
sieht
die
Geschäftsordnung
für
den
Aufsichtsrat
eine
Regelaltersgrenze
von
80
Jahren
für
Aufsichtsratsmitglieder
vor.
ParaCrawl v7.1
Older
employees
without
formal
qualifications
may
prefer
employment
until
they
reach
the
standard
retirement
age
due
to
financial
incentives.
Ältere
Beschäftigte
ohne
formale
Qualifikation
könnten
aufgrund
finanzieller
Anreize
die
Beschäftigung
bis
zum
regulären
Renteneintrittsalter
bevorzugen.
ParaCrawl v7.1
The
crisis
in
2034
could
be
prevented
by
increasing
the
standard
Social
Security
retirement
age,
as
the
US
did
in
1983.
Die
Krise
von
2034
könnte
dadurch
vermieden
werden,
dass
die
USA
das
normale
sozialversicherungsrechtliche
Rentenalter
erhöhen
–
wie
es
bereits
1983
geschah.
News-Commentary v14
However,
maintaining
the
current
standard
retirement
age
does
not
mean
that
one
cannot
raise
the
effective
labour
market
exit
age
and
bring
it
closer
to
the
statutory
pensionable
age.
Das
gegenwärtige
Regelrentenalter
beibehalten
schließt
jedoch
nicht
aus,
dass
man
das
effektive
Erwerbsaustrittsalter
anheben
und
näher
an
das
gesetzliche
Rentenalter
heranführen
kann.
TildeMODEL v2018
In
France,
this
implies
that
an
increasing
number
of
people
will
have
to
continue
working
beyond
the
standard
retirement
age
of
60
if
they
want
to
earn
a
full
pension
entitlement.
Für
Frankreich
bedeutet
dies,
dass
eine
zunehmende
Zahl
von
Arbeitnehmern
über
das
Regelrentenalter
von
60
Jahren
hinaus
arbeiten
muss,
um
Ansprüche
auf
eine
Vollrente
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
benefits
(for
example,
disability
pensions)
may
be
paid
to
people
who
have
not
reached
the
standard
retirement
age.
Ein
Teil
dieser
Leistungen
(z.B.
die
Invaliditätsrenten)
kommen
auch
Personen
zugute,
die
das
Regelrentenalter
noch
nicht
erreicht
haben.
TildeMODEL v2018
For
example,
in
many
Member
States
people
with
long
contribution
records
may
be
eligible
for
a
pension
well
before
reaching
the
standard
retirement
age,
even
though
age
in
itself
is
not
always
a
good
reason
to
prevent
people
from
remaining
longer
in
the
labour
market
and
achieving
even
higher
retirement
incomes.
So
können
beispielsweise
in
vielen
Mitgliedstaaten
Personen
mit
langen
Beitragszeiten
lange
vor
dem
üblichen
Rentenalter
Rente
beanspruchen,
auch
wenn
das
Alter
allein
nicht
immer
ein
triftiger
Grund
ist,
Arbeitnehmer
von
einem
längeren
Verbleib
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
der
Erzielung
noch
höherer
Rentenbezüge
abzuhalten.
TildeMODEL v2018
For
example,
in
many
Member
States
people
with
long
contribution
records
may
be
eligible
for
a
pension
before
reaching
the
standard
retirement
age,
even
though
age
in
itself
is
not
always
a
good
reason
to
prevent
people
from
remaining
longer
in
the
labour
market
and
achieving
even
higher
retirement
incomes.
So
können
beispielsweise
in
vielen
Mitgliedstaaten
Personen
mit
langen
Beitragszeiten
vor
dem
üblichen
Rentenalter
Rente
beanspruchen,
auch
wenn
das
Alter
allein
nicht
immer
ein
triftiger
Grund
ist,
Arbeitnehmer
von
einem
längeren
Verbleib
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
der
Erzielung
noch
höherer
Rentenbezüge
abzuhalten.
TildeMODEL v2018
For
example,
in
many
Member
States
people
with
long
contribution
records
may
be
eligible
for
a
pension
before
reaching
the
standard
retirement
age,
although
they
often
incur
considerable
financial
penalties
as
a
result.
So
können
beispielsweise
in
vielen
Mitgliedstaaten
Personen
mit
langen
Beitragszeiten
vor
dem
üblichen
Rentenalter
Rente
beanspruchen,
was
allerdings
häufig
mit
erheblichen
finanziellen
Nachteilen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
For
example,
people
with
long
contribution
records
may
be
eligible
for
a
pension
well
before
reaching
the
standard
retirement
age,
but
this
is
not
a
good
reason
to
prevent
them
from
remaining
longer
in
the
labour
market
and
achieving
even
higher
retirement
incomes.
So
können
beispielsweise
Personen
mit
langen
Beitragszeiten
lange
vor
dem
üblichen
Rentenalter
Rente
beanspruchen,
doch
ist
diese
Tatsache
kein
guter
Grund,
sie
von
einem
längeren
Verbleib
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
der
Erzielung
noch
höherer
Rentenbezüge
abzuhalten.
TildeMODEL v2018
It
is
important
that
pensions
are
only
paid
before
the
standard
retirement
age
or
before
having
fulfilled
the
standard
working
career
to
people
who
are
genuinely
unable
to
earn
a
living
or
who
accept
an
actuarial
reduction
of
their
pension.
Wesentlich
ist,
dass
Renten
nur
dann
vor
dem
regulären
Renteneintrittsalter
oder
vor
Ablauf
eines
regulären
Erwerbslebens
gezahlt
werden,
wenn
die
betreffenden
Personen
tatsächlich
nicht
in
der
Lage
sind,
ihren
Lebensunterhalt
selbst
zu
verdienen,
oder
wenn
sie
bereit
sind,
eine
versicherungsmathematische
Kürzung
ihrer
Rente
in
Kauf
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
Maintaining
the
current
standard
retirement
age
does
not
mean
that
one
cannot
raise
the
effective
labourmarket
exit
age
and
bring
it
closer
to
the
statutory
pensionable
age.
Das
gegenwärtige
Regelrentenalter
beibehalten,
schließt
nicht
aus,
dass
man
das
effektive
Erwerbsaustrittsalter
anheben
und
näher
an
das
gesetzliche
Rentenalter
heranführen
kann.
EUbookshop v2
However,
in
some
countries,
the
standard
retirement
age
is
lower
for
women
or
both
men
and
women
(France:
60).
In
einigen
Ländern
ist
das
Regelrentenalter
jedoch
niedriger
für
die
Frauen
oder
für
Frauen
und
Männer
(Frankreich:
60).
EUbookshop v2