Übersetzung für "Standard differential" in Deutsch
Standard
field
plate
differential
sensors
have
two
field
plates
each
having
a
plate
surface
of
1×2
mm.
Serienmäßige
Feldplattendifferentialfühler
haben
zwei
Feldplatten
mit
einer
Plattenfläche
von
jeweils
1
-
2
mm.
EuroPat v2
It
is
recommended
that
at
least
two
resistant
varieties
or
two
differential
standard
clones
of
known
resistance
capacity
are
used
in
the
test
experiments.
Es
wird
empfohlen,
bei
den
Versuchen
mindestens
zwei
resistente
Sorten
oder
zwei
unterschiedliche
Standardklone
mit
bekannter
Resistenzfähigkeit
zu
verwenden.
DGT v2019
If
abrasion
does
occur,
as
with
standard
steel
tools,
differential
sliding
properties
are
developed
on
the
inner
sides
of
the
extrusion
tools,
leading
to
a
nonuniform
densification
of
the
shaped
bodies.
Wenn
es
zu
Abrieb
käme,
wie
bei
normalen
Stahlwerkzeugen,
so
würden
sich
an
den
Innenseiten
des
Ziehwerkzeuges
Zonen
mit
unterschiedlichen
Gleiteigenschaften
ausbilden,
mit
der
Folge
einer
ungleichmäßigen
Verdichtung
des
Stranges.
EuroPat v2
The
elastic
casing
permits
a
standard,
available
differential
pressure
sensor
to
be
adapted
to
special
receiver
spaces,
in
that
a
suitably
designed
casing
is
placed
on
the
differential
pressure
sensor.
Die
elastische
Ummantelung
ermöglicht
es,
einen
standardmäßig
verfügbaren
Differenzdrucksensor
an
spezielle
Aufnahmeräume
anzupassen,
indem
einfach
eine
entsprechend
ausgebildete
Ummantelung
auf
dem
Differenzdrucksensor
aufgesetzt
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
the
adapter
26
has
the
task
of
adapting
the
extension
18
of
a
standard
envisaged
differential
pressure
sensor
12
to
the
special
application
purpose,
and
in
particular
to
the
shape
of
the
receiver
space
4
.
Ferner
hat
der
Adapter
26
die
Aufgabe
die
Verlängerung
18
eines
standardmäßig
vorgesehenen
Differenzdrucksensors
12
an
einen
speziellen
Einsatzzweck
und
insbesondere
die
Form
des
Aufnahmeraumes
4
anzupassen.
EuroPat v2
In
the
standard
version,
differential
pressure
gauges
are
equipped
with
an
additional
dial
on
the
lower
pointer,
with
which
the
differential
pressure
between
both
connections
can
be
read.
Differenzdruckmanometer
haben
in
der
Standardvariante
am
unteren
Zeiger
eine
zusätzliche
Scheibe,
auf
der
man
den
Differenzdruck
zwischen
beiden
Anschlüssen
ablesen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
rear
axle
gear
and
limited
slip
differential
from
the
BMW
M3
(E92)
replace
the
standard
rear
differential,
and
the
standard
manual
gearbox
has
been
replaced
with
an
8-speed
automatic
with
pedal
sports
shift.
Das
Hinterachsgetriebe
und
die
-sperre
aus
dem
BMW
M3
(E92)
ersetzen
die
Serienhinterachse
und
auch
das
serienmäßige,
manuelle
Getriebe
wich
einer
8-Gang
Automatik
mit
Pedals-Sportschaltung.
ParaCrawl v7.1
He
is
talking,
perhaps,
about
some
differentiated
standards
for
particular
areas.
Möglicherweise
spricht
er
von
differenzierten
Standards
für
bestimmte
Bereiche.
Europarl v8
The
IEC
61300-3-3
Standard
generally
differentiates
between
two
methods:
Die
IEC
Norm
61300-3-3
unterscheidet
grundsätzlich
zwischen
zwei
Methoden:
CCAligned v1
The
standardized
differential
value
is
between
5
and
20
Pa.
Der
normierte
Differenzwert
liegt
zwischen
5
bis
20
Pa.
ParaCrawl v7.1
The
new
standard
differentiates
between
4
types
and
2
levels
of
performance:
Die
neue
Norm
teilt
in
4
Typen
und
2
Leistungsstufen
ein:
CCAligned v1
The
ISO
standards
differentiate
between
three
different
types
of
environmental
communication:
Die
ISO
Standards
unterscheiden
zwischen
drei
Arten
der
Umweltkommunikation:
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
more
pragmatic,
they
say,
to
define
regionally
differentiated
standards.
Pragmatischer
sei
es
deshalb,
so
die
Experten,
regional
unterschiedliche
Standards
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
The
standard
differentiates
between
"wheelchair-accessible"
(subject
to
more
rigorous
requirements)
and
barrier-free.
Die
Norm
unterscheidet
zwischen
"rollstuhlgerecht"
(ist
mit
höheren
Anforderungen
verbunden)
und
barrierefrei.
ParaCrawl v7.1
In
the
drivetrain
development
process,
it
is
standard
to
differentiate
between
the
development
objectives
driving
performance,
fuel
consumption,
emissions
and
driveability.
Im
Antriebsstrangentwicklungsprozess
werden
standardmäßig
die
Entwicklungsziele
Fahrleistung,
Verbrauch,
Emissionen
und
Fahrbarkeit
unterschieden.
EuroPat v2
We
set
global
standards
for
differential
pressure,
air
changes,
temperature,
and
humidity
in
critical
patient
spaces.
Wir
setzen
weltweit
Standards
für
Differenzdruck,
Luftwechsel,
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
in
kritischen
Patientenbereichen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
general
framework
,
in
the
establishment
of
high
credit
standards
,
the
Eurosystem
differentiates
between
marketable
and
nonmarketable
assets
(
see
Sections
6.3.2
and
6.3.3
)
in
order
to
take
account
of
the
different
legal
nature
of
these
assets
and
for
operational
efficiency
reasons
.
Innerhalb
dieses
Rahmenwerks
unterscheidet
das
Eurosystem
bei
der
Fest
legung
hoher
Bonitätsanforderungen
zwischen
marktfähigen
und
nicht
marktfähigen
Sicherheiten
(
siehe
Abschnitt
6.3.2
und
6.3.3
)
,
um
dem
un
terschiedlichen
Rechtscharakter
dieser
Sicherheiten
und
der
operationalen
Effizienz
Rechnung
zu
tragen
.
ECB v1
The
Economic
and
Social
Committee
would
support
all
practicable
moves
to
foster
a
spirit
of
quality
in
shipping
and
agrees
that
these
could
include
fiscal
and
financial
benefits
for
operators
who
strive
to
achieve
high
standards
together
with
differential
port
charges
based
on
observance
of
environmental
and
safety
standards.
Der
Ausschuß
begrüßt
jedwede
praktikablen
Bestrebungen
zur
Stärkung
des
Qualitätsbewußtseins
im
Seeverkehr
und
ist
durchaus
von
der
Idee
angetan,
daß
diese
Bestrebungen
auch
steuerliche
und
finanzielle
Vorteile
für
Betreiber
beinhalten,
die
hohe
Standards
anstreben,
sowie
Hafengebühren
umfassen,
die
je
nach
Einhaltung
von
Umwelt-
und
Sicherheitsnormen
gestaffelt
sind.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
because
any
firm
registering
in
the
.eu
domain
has
to
comply
with
European
rules,
looking
out
for
.eu
gives
some
form
of
basic
protection
to
consumers
and
European
firms
with
high
standards
could
differentiate
themselves
by
adopting
.eu
.
Da
jede
Firma,
die
sich
in
der
.eu-Domain
registrieren
lässt,
die
europäischen
Bestimmungen
einhalten
muss,
bedeutet
für
die
Verbraucher
ein
Domain-Name
auf
.eu
außerdem
einen
gewissen
Basisschutz,
und
europäische
Firmen,
die
hohe
Standards
erfüllen,
könnten
sich
mit
einem
solchen
Namen
von
der
Masse
abheben.
TildeMODEL v2018
The
Section
would
support
all
practicable
moves
to
foster
a
spirit
of
quality
in
shipping
and
agrees
that
these
could
include
fiscal
and
financial
benefits
for
operators
who
strive
to
achieve
high
standards
together
with
differential
port
charges
based
on
observance
of
environmental
and
safety
standards.
Die
Fachgruppe
begrüßt
jedwede
praktikablen
Bestrebungen
zur
Stärkung
des
Qualitätsbewußtseins
im
Seeverkehr
und
ist
durchaus
von
der
Idee
angetan,
daß
diese
Bestrebungen
auch
steuerliche
und
finanzielle
Vorteile
für
Betreiber
beinhalten,
die
hohe
Standards
anstreben,
sowie
Hafengebühren
umfassen,
die
je
nach
Einhaltung
von
Umwelt-
und
Sicherheitsnormen
gestaffelt
sind.
TildeMODEL v2018
Within
the
general
framework,
in
the
establishment
of
high
credit
standards,
the
Eurosystem
differentiates
between
marketable
and
non-marketable
assets
(see
Sections
6.3.2
and
6.3.3)
in
order
to
take
account
of
the
different
legal
nature
of
these
assets
and
for
operational
efficiency
reasons.
Innerhalb
dieses
Rahmenwerks
unterscheidet
das
Eurosystem
bei
der
Festlegung
hoher
Bonitätsanforderungen
zwischen
marktfähigen
und
nicht
marktfähigen
Sicherheiten
(siehe
Abschnitt
6.3.2
und
6.3.3),
um
dem
unterschiedlichen
Rechtscharakter
dieser
Sicherheiten
und
der
operationalen
Effizienz
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019