Übersetzung für "Stand area" in Deutsch
Comarca
Osona:
one
fourth
of
all
PV
plants
in
Catalonia
stand
in
this
area.
Comarca
Osona:
ein
Viertel
aller
Anlagen
in
Katalonien
stehen
in
dieser
Gegend.
ParaCrawl v7.1
Where
do
Saudia
Arabia
and
Germany
stand
in
the
area
of
renewable
energies
and
energy
efficiency?
Wo
stehen
Saudi-Arabien
und
Deutschland
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
und
Energieeffizienz?
ParaCrawl v7.1
Stand
construction
work
within
one's
own
stand
area
is
also
possible
thereafter.
Standbauarbeiten
innerhalb
der
eigenen
Standfläche
sind
auch
danach
noch
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
hereby
order
the
following
stand
area
in
accordance
with
the
Conditions
of
Participation
at
a
price
(excluding
VAT)
of:
Wir
bestellen
gemäß
Teilnahmebedingungen
folgende
Standfläche
zum
Preis
(zzgl.
MwSt.)
von:
CCAligned v1
Both
aligned
diagonally
to
the
stand
area,
which
gives
the
appearance
an
airy
sense
of
generosity.
Beide
diagonal
zur
Standfläche
ausgerichtet,
was
dem
Auftritt
eine
luftige
Großzügigkeit
verleiht.
ParaCrawl v7.1
Phuket
has
doubled
its
stand
area
and
Koh
Samui
is
also
occupying
a
much
larger
display
space.
Phuket
hat
die
Standfläche
verdoppelt
und
auch
Koh
Samui
hat
stark
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Everywhere
on
the
area
stand
10
-
15
meters
high
palmtrees.
Überall
auf
dem
Gelände
stehen
10
-
15
Meter
hohe
Palmen.
ParaCrawl v7.1
DMG
protested
furiously
at
this
halving
of
the
desired
stand
area.
Gegen
die
Halbierung
der
gewünschten
Standfläche
protestierte
die
DMG
zunächst
aufs
Schärfste.
ParaCrawl v7.1
An
estimated
2200
intact
temples
and
pagodas
stand
on
an
area
of
42
square
kilometres.
Auf
einer
Fläche
von
42
Quadratkilometer
stehen
geschätzte
2200
intakte
Tempel
und
Pagoden.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
placed
in
various
environments
without
any
problems
due
to
the
small
stand
area.
Durch
die
kleine
Standfläche
ist
die
Platzierung
an
den
unterschiedlichen
Umgebungen
problemlos
möglich.
ParaCrawl v7.1
Where
does
Germany
stand
in
the
area
of
artificial
intelligence
and
what
should
the
German
economy
do
now?
Wo
steht
Deutschland
im
Bereich
Künstlicher
Intelligenz
und
was
sollte
die
deutsche
Wirtschaft
jetzt
tun?
CCAligned v1
Our
sales
team
will
be
present
at
the
Travel
Forward
Area,
Stand
TT727.
Unser
Verkaufsteam
wird
auf
der
Travel
Forward
Area,
Stand
TT727,
vertreten
sein.
CCAligned v1
As
every
year
we
will
be
present
with
a
stand
area
of
the
Trentino
region,
namely:
Wie
jedes
Jahr
werden
wir
mit
einem
Stand
vertreten
Gebiet
der
Region
Trentino,
nämlich:
CCAligned v1
The
docking
station
14
further
comprises
a
stand
area
60,
on
which
the
docking
station
14
is
positioned.
Ferner
umfasst
die
Dockingstation
14
eine
Standfläche
60,
auf
der
die
Dockingstation
14
aufgestellt
ist.
EuroPat v2
The
stand
construction
must
be
uniform
for
all
events
and
must
adapt
easily
to
each
stand
area.
Der
Standbau
muss
zu
allen
Veranstaltungen
einheitlich
sein
und
sich
jeder
Standfläche
leicht
anpassen
können.
CCAligned v1
19
exhibitors
will
present
the
latest
developments
in
the
field
of
metal
working
on
a
stand
area
of
540
square
metres.
Auf
540
m2
Standfläche
präsentieren
19
Aussteller
die
neuesten
Entwicklungen
auf
dem
Gebiet
der
Metallbearbeitung.
ParaCrawl v7.1