Übersetzung für "Stage of maturity" in Deutsch
Each
rises
and
falls
in
a
predictable
pattern
according
to
its
stage
of
maturity.
Jeder
steigt
und
fällt
in
ein
vorhersagbares
Muster
nach
seiner
Stufe
der
Reife.
ParaCrawl v7.1
Each
stage
of
maturity
for
each
of
ten
key
program
management
processes
is
summarized
by
a
question.
Jedes
Stadium
der
Reife
für
jeden
der
10
Programm-Managementschlüsselprozesse
wird
durch
eine
Frage
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
Often
you
can
find
this
insect
on
young
shoots
of
wheat
or
on
the
ears
in
the
stage
of
wax
maturity.
Oft
finden
Sie
dieses
Insekt
an
jungen
Weizentrieben
oder
an
den
Ohren
im
Stadium
der
Wachsreife.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
the
proposal
for
a
regulation
put
before
you
responds
to
the
requirements
arising
from
proper
implementation
of
the
deployment
and
commercial
operating
phases
of
the
programme,
to
the
requirement
for
good
financial
management
and
to
the
need
for
a
grand
European
project
that
has
reached
an
advanced
stage
of
maturity.
Kurz
gesagt
entspricht
der
Ihnen
vorliegende
Vorschlag
den
Notwendigkeiten
für
einen
ordnungsgemäßen
Ablauf
der
Aufbau-
und
der
Betriebsphase,
der
Notwendigkeit
eines
gesunden
Finanzmanagements
sowie
den
Anforderungen
eines
im
fortgeschrittenen
Reifestadium
befindlichen
europäischen
Großvorhabens.
Europarl v8
As
European
satellite
radionavigation
programmes
have
now
reached
an
advanced
stage
of
maturity
and
have
gone
well
beyond
the
framework
of
simple
research
projects,
it
is
necessary
to
put
them
on
a
specific
legal
basis
which
is
better
able
to
satisfy
their
needs
and
respond
to
the
requirement
for
sound
financial
management.
Da
die
europäischen
Satellitennavigationsprogramme
inzwischen
ein
fortgeschrittenes
Reifestadium
erreicht
und
den
Rahmen
einfacher
Forschungsprogramme
übersteigen,
sind
sie
auf
eine
besondere
Rechtsgrundlage
zu
stellen,
die
besser
geeignet
ist,
den
Bedürfnissen
der
Programme
und
einer
guten
finanziellen
Verwaltung
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Firstly,
as
the
Galileo
programme
had
reached
an
advanced
stage
of
maturity
and
went
well
beyond
the
framework
of
a
simple
research
programme,
it
was
necessary
to
place
it
on
a
specific
legal
basis
which
was
consistent
with
the
future
European
space
programme
and
better
able
to
satisfy
its
needs
and
respond
to
the
requirement
for
sound
financial
management.
Da
erstens
das
Programm
Galileo
ein
fortgeschrittenes
Stadium
erreicht
und
den
Rahmen
eines
einfachen
Forschungsprojekts
zum
damaligen
Zeitpunkt
bereits
weit
überschritten
hatte,
war
es
angezeigt,
dafür
eine
besondere
Rechtsgrundlage
zu
schaffen,
die
mit
dem
künftigen
europäischen
Raumfahrtprogramm
vereinbar
war
und
den
Bedürfnissen
des
Programms
besser
gerecht
wurde
sowie
dem
Streben
nach
einer
guten
finanziellen
Verwaltung
entsprach.
TildeMODEL v2018
Firstly,
as
the
Galileo
programme
had
reached
an
advanced
stage
of
maturity
and
went
well
beyond
the
framework
of
a
simple
research
project,
it
was
now
necessary
to
place
it
on
a
specific
legal
basis,
consistent
with
the
future
European
space
programme
and
better
able
to
satisfy
its
needs
and
respond
to
the
requirement
for
good
financial
management.
Da
erstens
das
Programm
Galileo
ein
fortgeschrittenes
Stadium
erreicht
und
den
Rahmen
eines
einfachen
Forschungsprojekts
zum
damaligen
Zeitpunkt
bereits
weit
überschritten
hatte,
war
es
angezeigt,
dafür
eine
besondere
Rechtsgrundlage
zu
schaffen,
die
mit
dem
künftigen
europäischen
Raumfahrtprogramm
vereinbar
war,
den
Bedürfnissen
des
Programms
besser
gerecht
wurde
und
daneben
dem
Streben
nach
einer
guten
finanziellen
Verwaltung
entsprach.
TildeMODEL v2018
The
GALILEO
programme
has
now
reached
an
advanced
stage
of
maturity
and
goes
well
beyond
the
framework
of
a
simple
research
project.
Das
GALILEO-Programm
ist
in
einem
fortgeschrittenen
Stadium
und
überschreitet
jetzt
bei
weitem
den
Rahmen
eines
einfachen
Forschungsprojekts.
TildeMODEL v2018
The
observers
referred
to
in
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
2347/200213
assigned
to
fishing
vessels
present
in
one
of
the
areas
referred
to
in
paragraph
1
shall,
in
addition
to
their
task
in
accordance
with
that
Article,
for
appropriate
samples
of
the
catches
of
blue
ling,
measure
the
fish
in
the
samples
and
determine
the
stage
of
sexual
maturity
of
subsampled
fish.
Die
in
Artikel
8
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2347/200213
genannten
Beobachter,
die
auf
Fischereifahrzeuge
in
einem
der
beiden
Gebiete
nach
Absatz
1
entsandt
worden
sind,
nehmen
zusätzlich
zu
ihren
Aufgaben
nach
jenem
Artikel
für
geeignete
Blaulengfangproben
auch
eine
Messung
der
Fische
in
der
Probenahme
vor
und
bestimmen
die
Geschlechtsreife
von
Fischen
einer
Teilstichprobe.
TildeMODEL v2018
The
observers
referred
to
in
Article
8
of
Council
Regulation
(EC)
No
2347/2002
of
16
December
2002
establishing
specific
access
requirements
and
associated
conditions
applicable
to
fishing
for
deep-sea
stocks
who
are
assigned
to
fishing
vessels
present
in
one
of
the
areas
referred
to
in
paragraph
1
shall,
in
addition
to
the
tasks
referred
to
in
paragraph
4
of
that
Article,
for
appropriate
samples
of
the
catches
of
blue
ling,
measure
the
fish
in
the
samples
and
determine
the
stage
of
sexual
maturity
of
subsampled
fish.
Die
in
Artikel
8
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2347/2002
des
Rates
vom
16.
Dezember
2002
mit
spezifischen
Zugangsbedingungen
und
einschlägigen
Bestimmungen
für
die
Fischerei
auf
Tiefseebestände
genannten
Beobachter,
die
auf
Fischereifahrzeuge
in
einem
der
beiden
Gebiete
nach
Absatz
1
entsandt
worden
sind,
nehmen
zusätzlich
zu
ihren
Aufgaben
nach
Absatz
4
des
genannten
Artikels
für
geeignete
Blaulengfangproben
auch
eine
Messung
der
Fische
in
der
Probenahme
vor
und
bestimmen
die
Geschlechtsreife
von
Fischen
einer
Teilstichprobe.
DGT v2019
As
the
programmes
have
now
reached
an
advanced
stage
of
maturity
and
have
gone
well
beyond
the
framework
of
simple
research
projects,
it
is
necessary
to
give
them
a
specific
legal
basis
which
is
better
able
to
satisfy
their
needs
and
respond
to
the
requirement
for
sound
financial
management.
Da
die
Programme
inzwischen
ein
fortgeschrittenes
Reifestadium
erreicht
haben
und
weit
über
den
Rahmen
einfacher
Forschungsprojekte
hinausgehen,
ist
es
erforderlich,
sie
auf
eine
besondere
Rechtsgrundlage
zu
stellen,
die
den
Bedürfnissen
der
Programme
besser
gerecht
wird
und
der
Anforderung
einer
wirtschaftlichen
Haushaltsführung
besser
entspricht.
DGT v2019
The
observers
referred
to
in
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
2347/2002
assigned
to
fishing
vessels
present
in
one
the
areas
referred
to
in
point
7.1
shall,
in
addition
to
their
task
in
accordance
with
that
Article,
for
appropriate
samples
of
the
catches
of
blue
ling,
measure
the
fish
in
the
samples
and
determine
the
stage
of
sexual
maturity
of
subsampled
fish.
Zusätzlich
zu
ihren
Aufgaben
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2347/2002
messen
die
in
diesem
Artikel
genannten
Beobachter,
die
auf
ein
Fischereifahrzeug
in
einem
der
beiden
unter
Nummer
7.1
genannten
Gebiete
entsandt
worden
sind,
zum
Zwecke
geeigneter
Proben
der
Blaulengfänge
den
Fisch
der
Probenahmen
und
bestimmen
die
Geschlechtsreife
von
Fischen,
die
Gegenstand
einer
Teilstichprobe
sind.
DGT v2019
The
trend
shows
that
the
Community
has
reached
a
stage
of
maturity
with
regard
to
the
objectives
of
the
Treaty
and
the
existing
acquis.
Diese
Entwicklung
zeigt,
dass
die
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
die
Vertragsziele
und
ihren
Besitzstand
ein
Stadium
der
Reife
erreicht
hat.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
very
high
failure
rate
among
small
businesses
which
do
not
reach
the
stage
of
maturity
and
development.
Des
Weiteren
ist
eine
sehr
hohe
Schließungsquote
bei
den
Kleinunternehmen
festzustellen,
die
den
Übergang
in
die
Reife-
und
Weiterentwicklungsphase
nicht
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
detailed
selection
and
structuring
tasks
could
only
take
place
once
the
project
reached
an
appropriate
stage
of
maturity
and
projects
would
be
evaluated
in
the
order
that
they
achieve
this
stage.
Die
genaue
Auswahl
und
Aufgabenstrukturierung
könnten
erst
erfolgen,
nachdem
das
Projekt
ein
angemessenes
Stadium
erreicht
hat,
und
die
Evaluierungen
fänden
in
der
Reihenfolge
statt,
in
der
die
Projekte
dieses
Stadium
erreichen.
TildeMODEL v2018