Übersetzung für "Stab in the dark" in Deutsch

Well, I'm going to take a very literal stab in the dark and say...
Nun, ich werde den wortwörtlichen Schritt ins Dunkel wagen und sagen...
OpenSubtitles v2018

Or do you stab only in the dark?
Oder morden Sie nur im Dunkeln?
OpenSubtitles v2018

This motion for a resolution is really no more than a stab in the dark.
Dieser Entschließungsantrag ist nicht mehr als ein Sturm im Wasserglas.
EUbookshop v2

I will, however take a stab in the dark, ha-ha, get it?
Ich werde jedoch einen Schuss ins Schwarze versuchen, ha-ha verstanden?
ParaCrawl v7.1

When you kill a king you don't stab him in the dark.
Wenn man einen König ermordet, dann erdolcht man ihn nicht in einer finsteren Ecke.
OpenSubtitles v2018

Well, let's just take a wild stab in the dark, shall we, Bandy?
Tja, lass uns einfach mal wild ins Blaue hinein raten, ok, Bandy?
OpenSubtitles v2018

The fifty-fifty distribution between old and new Member States, as now proposed by Commissioner Barnier, is a stab in the dark.
Die-Verteilung zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten, wie von Kommissar Barnier nunmehr vorgeschlagen, ist ein Schlag ins Wasser.
Europarl v8

Secondly: a range of instruments has to be developed which allow for a flexible response and which do not force us into a situation where we need to choose between a kill or cure remedy or a complete stab in the dark.
Zweitens: Es muß ein Spektrum von Instrumenten entwickelt werden, das eine flexible response ermöglicht und uns nicht in die Lage bringt, zwischen einem Radikalmittel und einem Schlag ins Wasser wählen zu müssen.
Europarl v8

As soon as was reasonably appropriate (which is frankly a stab in the dark), I introduced the topic of fishing again but was quickly reminded of the current state of my yard.
Sobald recht angebracht war (die aufrichtig ein Stab in der Dunkelheit ist), stellte ich vor, das Thema von wieder fischen aber wurde schnell an die gegenwärtige Lage meines Yard erinnert.
ParaCrawl v7.1

In our need (to find explanations) we focus on one – often relatively unimportant – aspect and feel our position is confirmed if others emphasise the same aspect, even if they are ultimately stabbing in the dark in just the same way.
Wir fokussieren in unserer (Erklärungs-)Not auf einen – häufig eher nebensächlichen – Aspekt und fühlen uns bestätigt, wenn andere den gleichen Aspekt betonen, obwohl diese letztlich genauso im Nebel stochern wie man selbst.
ParaCrawl v7.1