Übersetzung für "Spurt of blood" in Deutsch

It's years since we've heard the clash of sword against shield the clamour of armoured knights crashing to the ground the spurt of blood as the dagger is thrust into unprotected groin.
Seit Jahren hörten wir nicht mehr, wie Schwerter auf Schilde schlagen... wie Ritter in Rüstungen aufschreien, wenn sie zu Boden gehen... wie das Blut zischt, wenn der Dolch in ungeschützte Lenden dringt.
OpenSubtitles v2018

The young woman let go of the warrior by nimbly moving away from him in order to avoid the spurt of blood that he spat.
Die junge Frau ließ ihn kurz los, um durch eine kleine Bewegung dem Blut auszuweichen, das er nun spuckte.
ParaCrawl v7.1

He ate omelettes on farmhouse tables, poked his arm into damp beds, received the tepid spurt of blood-lettings in his face, listened to death-rattles, examined basins, turned over a good deal of dirty linen; but every evening he found a blazing fire, his dinner ready, easy-chairs, and a well-dressed woman, charming with an odour of freshness, though no one could say whence the perfume came, or if it were not her skin that made odorous her chemise.
Er frühstückte in den Gehöften, griff in feuchte Krankenbetten, ließ sich beim Aderlassen das Gesicht voll Blut spritzen, hörte dem Röcheln Sterbender zu, prüfte den Inhalt von Nachttöpfen und zog so und so oft schmutzige Hemden hoch. Abends aber fand er immer ein gemütliches Feuer im Kamin, einen nett gedeckten Tisch, den zurechtgesetzten Großvaterstuhl und eine allerliebst angezogene Frau.
Books v1

Never had I imagined the first time I heard that sound, it would come from the spurting of my own blood.
Als ich das nun zum ersten Mal hörte, hätte ich nie gedacht, dass da mein eigenes Blut sprudelte.
OpenSubtitles v2018