Übersetzung für "Spurt of blood" in Deutsch
It's
years
since
we've
heard
the
clash
of
sword
against
shield
the
clamour
of
armoured
knights
crashing
to
the
ground
the
spurt
of
blood
as
the
dagger
is
thrust
into
unprotected
groin.
Seit
Jahren
hörten
wir
nicht
mehr,
wie
Schwerter
auf
Schilde
schlagen...
wie
Ritter
in
Rüstungen
aufschreien,
wenn
sie
zu
Boden
gehen...
wie
das
Blut
zischt,
wenn
der
Dolch
in
ungeschützte
Lenden
dringt.
OpenSubtitles v2018
The
young
woman
let
go
of
the
warrior
by
nimbly
moving
away
from
him
in
order
to
avoid
the
spurt
of
blood
that
he
spat.
Die
junge
Frau
ließ
ihn
kurz
los,
um
durch
eine
kleine
Bewegung
dem
Blut
auszuweichen,
das
er
nun
spuckte.
ParaCrawl v7.1
He
ate
omelettes
on
farmhouse
tables,
poked
his
arm
into
damp
beds,
received
the
tepid
spurt
of
blood-lettings
in
his
face,
listened
to
death-rattles,
examined
basins,
turned
over
a
good
deal
of
dirty
linen;
but
every
evening
he
found
a
blazing
fire,
his
dinner
ready,
easy-chairs,
and
a
well-dressed
woman,
charming
with
an
odour
of
freshness,
though
no
one
could
say
whence
the
perfume
came,
or
if
it
were
not
her
skin
that
made
odorous
her
chemise.
Er
frühstückte
in
den
Gehöften,
griff
in
feuchte
Krankenbetten,
ließ
sich
beim
Aderlassen
das
Gesicht
voll
Blut
spritzen,
hörte
dem
Röcheln
Sterbender
zu,
prüfte
den
Inhalt
von
Nachttöpfen
und
zog
so
und
so
oft
schmutzige
Hemden
hoch.
Abends
aber
fand
er
immer
ein
gemütliches
Feuer
im
Kamin,
einen
nett
gedeckten
Tisch,
den
zurechtgesetzten
Großvaterstuhl
und
eine
allerliebst
angezogene
Frau.
Books v1
Never
had
I
imagined
the
first
time
I
heard
that
sound,
it
would
come
from
the
spurting
of
my
own
blood.
Als
ich
das
nun
zum
ersten
Mal
hörte,
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
da
mein
eigenes
Blut
sprudelte.
OpenSubtitles v2018