Übersetzung für "Spoiled rotten" in Deutsch

Tom was spoiled rotten.
Tom wurde nach Strich und Faden verwöhnt.
Tatoeba v2021-03-10

She petted and she pampered him until he was spoiled rotten.
Sie hat ihn verhätschelt, verwöhnt, bis er endgültig verdorben war.
OpenSubtitles v2018

In my time, when I was his age... all us Draculas were spoiled rotten.
Als ich in seinem Alter war, waren alle Draculas völlig verdorben.
OpenSubtitles v2018

They spoiled me rotten, making sacrifices so they could give me everything I wanted.
Sie verwöhnten mich, brachten Opfer, um mir jeden Wunsch zu erfüllen.
OpenSubtitles v2018

Her father spoiled her rotten on the weekends.
Ihr Vater hat sie an den Wochenenden total verwöhnt.
OpenSubtitles v2018

Gran might have spoiled you rotten, but I won't.
Oma hat dich vielleicht verwöhnt, ich werde das nicht.
OpenSubtitles v2018

Sum Sam was raised by Ma Sam who spoiled him rotten.
Sum Sam wurde von seiner Oma großgezogen, die ihn sehr verwöhnt hat.
ParaCrawl v7.1

It went from a little girl spoiled rotten, selfish and self-centered to a young woman whose life is dedicated to helping people.
Es ging von einem kleinen Mädchen verwöhnt, egoistisch und egozentrisch zu einer jungen Frau, deren Leben sich, damit Menschen gewidmet.
ParaCrawl v7.1

It’s the first grandchild on both sides of the family, so everyone’s saying the baby is going to be spoiled rotten,” offered Petry, who recently returned to La Belle Province to visit and skate with kids at the Montreal Canadiens Hockey School in Brossard.
Es ist das erste Enkelkind auf beiden Seiten der Familie, so dass jeder sagt, das Baby wird morsch verwöhnt zu werden ", bot Petry, der vor kurzem zum La Belle Province kehrte zu besuchen und zu skaten mit Kindern an der Montreal Canadiens Hockey School in Brossard.
ParaCrawl v7.1

To obscurantists who lead astray novice bodybuilders out of the way, we want to burn in hell from spoiled protein, rotten chicken breasts and fake pharma.
Obskurantisten, die unerfahrene Bodybuilder in die Irre führen, wollen aus verdorbenem Eiweiß, verdorbenen Hähnchenbrust und gefälschten Medikamenten in der Hölle verbrennen.
ParaCrawl v7.1

Says my aunt of her Capricorn-rising sister, the mom I've often heard lament her lonely, latch-key childhood—"Your mother was spoiled rotten.
Meine Tante sagt über ihre Steinbock-AC-Schwester, die Mama, die ich oft über ihre einsame Schlüsselkind-Kindheit klagen hörte -- "Deine Mutter war eine verwöhnte Göre.
ParaCrawl v7.1

Spoiled rotten from an early age, Cordelia was a plague did not hesitate to turn to ridicule others and especially Alex Harris, Willow Rosenberg et Jesse McNally .
Verdorbenes faules von einem frühen Alter, Cordelia war eine Plage zögerte nicht zu drehen, um andere und vor allem Alex Harris lächerlich, Willow Rosenberg et Jesse McNally.
ParaCrawl v7.1

She's the one that will spoil us rotten given half a chance.
Sie ist die, die uns faule gegebene Hälfte eine Wahrscheinlichkeit verdirbt.
ParaCrawl v7.1

Let us spoil you rotten!
Lassen Sie sich von uns verwöhnen Sie faulen!
ParaCrawl v7.1

I'm gonna fucking spoil him rotten.
Den werde ich total verwöhnen.
OpenSubtitles v2018

If it was up to him, he would spoil 'em rotten.
Er hätte sie schrecklich verwöhnt.
OpenSubtitles v2018

I'm spoiling myself rotten.
Na, ich verwöhne mich!
OpenSubtitles v2018

And you and I are going to bake and draw and have sleepovers, and I am going to spoil you rotten!
Und du und ich werden backen, zeichnen und Pyjama-Partys machen, und ich werde dich total verwöhnen!
OpenSubtitles v2018