Übersetzung für "Specific range" in Deutsch

IGF-1 concentrations should be maintained below the upper limit of the age-specific normal range.
Die IGF-1-Spiegel sollten unterhalb der Obergrenze des altersspezifischen Normalbereichs gehalten werden.
EMEA v3

The quantities of metals must be measured for a specific range of particle sizes
Die Metallgehalte müssen stets für eine bestimmte granulometrische Klasse ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

It's a specific range of the EM spectrum between infrared and microwaves.
Es ist eine spezifische Bandbreite des EM Spektrums, zwischen Infrarot und Mikrowellen.
OpenSubtitles v2018

The various Rockwell hardness scales are valid only for a specific range in the hardness scale.
Die verschiedenen Rockwell­Verfahren gelten nur für ei­ nen bestimmten Andwendungsbereich.
EUbookshop v2

The random-number generator produces predetermined values within a specific range.
Der Zufallsgenerator erzeugt innerhalb eines vorbestimmten Bereiches vorgegebene Werte.
EuroPat v2

Expressed in other terms, the degree of atomization remains essentially the same over a specific paint throughput range.
Anders ausgedrückt, der Zerstäubungsgrad bleibt über einen bestimmten Farbdurchsatzbereich im wesentlichen gleich.
EuroPat v2

The reaction temperatures for the reaction according to the invention can be varied within a specific range.
Die Reaktionstemperaturen können bei der erfindungsgemässen Umsetzung innerhalb eines bestimmten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The amount of catalyst mixture can likewise be varied within a specific range.
Die Menge an Katalysator-Gemisch kann ebenfalls innerhalb eines bestimmten Bereichs variiert werden.
EuroPat v2

Conventional dyeing takes place by addition of substances which absorb a specific wavelength range.
Übliche Färbung geschieht durch Zusatz von Stoffen, die einen bestimmten Wellemlängenbereich absorbieren.
EuroPat v2

Such materials perform a large shape change in a specific narrow temperature range.
Derartige Materialien führen in einem speziellen engen Temperaturbereich eine große Formänderung durch.
EuroPat v2

The holiday destination will offer the visitor a specific range of services.
Das Reiseziel bietet dem Gast eine bestimmte Angebotspalette.
EUbookshop v2

The output values are constant in a specific temperature range.
Die Ausgangswerte sind in einem bestimmten Temperaturbereich konstant.
EuroPat v2

The effectiveness of the molecular weight regulator of course is limited to a specific temperature range.
Die Wirksamkeit der Molekulargewichtsregler ist allerdings auf einen bestimmten Temperaturbereich begrenzt.
EuroPat v2

If you want, you can Invert this behaviour, or set a specific Range.
Bei Bedarf kann man dieses Verhalten umkehren, oder einen speziellen Bereich einstellen.
CCAligned v1

Each device covers a specific load range.
Jedes Modell deckt einen bestimmten Gewichtsbereich ab.
CCAligned v1

This is useful when looking for products in a specific range of weights or prices.
Das ist praktisch, wenn Sie einen bestimmten Inhalt oder Preis suchen.
ParaCrawl v7.1

This means we focus on a specific range of related subjects.
Dies bedeutet, dass wir uns auf eine bestimmte Reihe verwandter Themen konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Tire building, cooling and handling require a specific range of conveyor and processing belts.
Reifenaufbau, Kühlung und Handling erfordern ein spezielles Sortiment von Transport- und Prozessbändern.
ParaCrawl v7.1

How to remove all characters that aren't in a specific ASCII Range?
Wie entferne ich alle Zeichen, die nicht in einem bestimmten ASCII-Bereich liegen?
ParaCrawl v7.1

Now all blank cells in the specific range are selected at once.
Jetzt werden alle leeren Zellen in dem bestimmten Bereich auf einmal ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

This set point is then adjusted automatically within a specific tolerance range by the “best match” function.
Diese wird über eine «Best Match»-Funktion automatisch innerhalb einer bestimmten Toleranz angepasst.
ParaCrawl v7.1

This enlargement, however, must be limited to a specific range.
Diese Vergrösserung muss aber auf einen optimalen Bereich beschränkt werden.
EuroPat v2