Übersetzung für "Specific range" in Deutsch
IGF-1
concentrations
should
be
maintained
below
the
upper
limit
of
the
age-specific
normal
range.
Die
IGF-1-Spiegel
sollten
unterhalb
der
Obergrenze
des
altersspezifischen
Normalbereichs
gehalten
werden.
EMEA v3
The
quantities
of
metals
must
be
measured
for
a
specific
range
of
particle
sizes
Die
Metallgehalte
müssen
stets
für
eine
bestimmte
granulometrische
Klasse
ermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
It's
a
specific
range
of
the
EM
spectrum
between
infrared
and
microwaves.
Es
ist
eine
spezifische
Bandbreite
des
EM
Spektrums,
zwischen
Infrarot
und
Mikrowellen.
OpenSubtitles v2018
The
various
Rockwell
hardness
scales
are
valid
only
for
a
specific
range
in
the
hardness
scale.
Die
verschiedenen
RockwellVerfahren
gelten
nur
für
ei
nen
bestimmten
Andwendungsbereich.
EUbookshop v2
The
random-number
generator
produces
predetermined
values
within
a
specific
range.
Der
Zufallsgenerator
erzeugt
innerhalb
eines
vorbestimmten
Bereiches
vorgegebene
Werte.
EuroPat v2
Expressed
in
other
terms,
the
degree
of
atomization
remains
essentially
the
same
over
a
specific
paint
throughput
range.
Anders
ausgedrückt,
der
Zerstäubungsgrad
bleibt
über
einen
bestimmten
Farbdurchsatzbereich
im
wesentlichen
gleich.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
for
the
reaction
according
to
the
invention
can
be
varied
within
a
specific
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
bei
der
erfindungsgemässen
Umsetzung
innerhalb
eines
bestimmten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
amount
of
catalyst
mixture
can
likewise
be
varied
within
a
specific
range.
Die
Menge
an
Katalysator-Gemisch
kann
ebenfalls
innerhalb
eines
bestimmten
Bereichs
variiert
werden.
EuroPat v2
Conventional
dyeing
takes
place
by
addition
of
substances
which
absorb
a
specific
wavelength
range.
Übliche
Färbung
geschieht
durch
Zusatz
von
Stoffen,
die
einen
bestimmten
Wellemlängenbereich
absorbieren.
EuroPat v2
Such
materials
perform
a
large
shape
change
in
a
specific
narrow
temperature
range.
Derartige
Materialien
führen
in
einem
speziellen
engen
Temperaturbereich
eine
große
Formänderung
durch.
EuroPat v2
The
holiday
destination
will
offer
the
visitor
a
specific
range
of
services.
Das
Reiseziel
bietet
dem
Gast
eine
bestimmte
Angebotspalette.
EUbookshop v2
The
output
values
are
constant
in
a
specific
temperature
range.
Die
Ausgangswerte
sind
in
einem
bestimmten
Temperaturbereich
konstant.
EuroPat v2
The
effectiveness
of
the
molecular
weight
regulator
of
course
is
limited
to
a
specific
temperature
range.
Die
Wirksamkeit
der
Molekulargewichtsregler
ist
allerdings
auf
einen
bestimmten
Temperaturbereich
begrenzt.
EuroPat v2
If
you
want,
you
can
Invert
this
behaviour,
or
set
a
specific
Range.
Bei
Bedarf
kann
man
dieses
Verhalten
umkehren,
oder
einen
speziellen
Bereich
einstellen.
CCAligned v1
Each
device
covers
a
specific
load
range.
Jedes
Modell
deckt
einen
bestimmten
Gewichtsbereich
ab.
CCAligned v1
This
is
useful
when
looking
for
products
in
a
specific
range
of
weights
or
prices.
Das
ist
praktisch,
wenn
Sie
einen
bestimmten
Inhalt
oder
Preis
suchen.
ParaCrawl v7.1
This
means
we
focus
on
a
specific
range
of
related
subjects.
Dies
bedeutet,
dass
wir
uns
auf
eine
bestimmte
Reihe
verwandter
Themen
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Tire
building,
cooling
and
handling
require
a
specific
range
of
conveyor
and
processing
belts.
Reifenaufbau,
Kühlung
und
Handling
erfordern
ein
spezielles
Sortiment
von
Transport-
und
Prozessbändern.
ParaCrawl v7.1
How
to
remove
all
characters
that
aren't
in
a
specific
ASCII
Range?
Wie
entferne
ich
alle
Zeichen,
die
nicht
in
einem
bestimmten
ASCII-Bereich
liegen?
ParaCrawl v7.1
Now
all
blank
cells
in
the
specific
range
are
selected
at
once.
Jetzt
werden
alle
leeren
Zellen
in
dem
bestimmten
Bereich
auf
einmal
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
This
set
point
is
then
adjusted
automatically
within
a
specific
tolerance
range
by
the
“best
match”
function.
Diese
wird
über
eine
«Best
Match»-Funktion
automatisch
innerhalb
einer
bestimmten
Toleranz
angepasst.
ParaCrawl v7.1
This
enlargement,
however,
must
be
limited
to
a
specific
range.
Diese
Vergrösserung
muss
aber
auf
einen
optimalen
Bereich
beschränkt
werden.
EuroPat v2