Übersetzung für "Spatial economics" in Deutsch
Its
members
are
academics,
policy
professionals
and
researchers
interested
in
spatial
economics
and
planning,
regional
and
local
development
and
related
issues.
Zu
den
Mitgliedern
zählen
Akademiker,
Fachleute
und
Forscher
für
die
Gebiete
Raumwirtschaft
und
-planung,
regionale
und
lokale
Entwicklung
und
verwandte
Bereiche.
TildeMODEL v2018
Their
orientation
ranges
from
the
natural
sciences,
engineering
and
environmental
sciences
through
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Ihre
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
Their
focus
ranges
from
the
natural
sciences,
engineering
and
environmental
sciences
and
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Deren
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
As
a
member
of
the
Leibniz
Association,
TIB
is
connected
to
93
other
independent
research
institutions,
ranging
from
the
natural
sciences,
engineering
and
environmental
sciences,
to
economics,
spatial
and
social
sciences,
to
the
humanities.
Als
Teil
der
Leibniz-Gemeinschaft
ist
die
TIB
mit
weiteren
93
selbstständigen
Forschungseinrichtungen
verbunden,
deren
Ausrichtung
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften
reicht.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Association
is
the
umbrella
connecting
93
independent
research
institutions
that
range
in
focus
from
the
natural
sciences,
engineering,
and
environmental
sciences
through
economics,
spatial,
and
social
sciences
to
the
humanities.
Unter
dem
Dach
der
Leibniz-Gemeinschaft
versammeln
sich
93
selbstständige
Forschungseinrichtungen,
deren
Ausrichtung
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften
reicht.
ParaCrawl v7.1
Its
orientation
ranges
from
natural
sciences,
engineering
and
environmental
sciences
to
economics,
spatial
science
and
social
science
as
well
as
humanities.
Ihre
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
Some
8,200
scientists
and
scholars
work
in
the
humanities
and
social
sciences,
economics,
spatial
and
life
sciences
as
well
as
in
mathematics,
the
natural
and
engineering
sciences
and
in
environmental
research.
Rund
8.200
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
arbeiten
in
den
Geistes-
und
Sozialwissenschaften,
den
Wirtschafts-,
Raumwissenschaften
und
Lebenswissenschaften
ebenso
wie
in
der
Mathematik,
den
Natur-
und
Ingenieurswissenschaften
sowie
der
Umweltforschung.
ParaCrawl v7.1
The
Research
Institute
conducts
independent
research
in
real
estate
economics
and
the
related
field
of
spatial
economics
with
an
eye
to
practical
applications.
Das
Forschungsinstitut
soll
unabhängige
Forschung
im
Bereich
der
"Immobilienwirtschaft"
und
in
deren
Schnittbereich
zur
"Raumwirtschaft"
leisten
und
dabei
die
Bedürfnisse
der
Praxis
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
neither
an
individual-level
difference-indifference
approach
nor
an
alternative
establishment-level
approach
inspired
by
the
spatial
economics
literature
find
evidence
of
additional
adverse
economic
effects
for
workers
or
establishments
indirectly
exposed
to
mass
layoffs."
Im
Gegensatz
dazu
finden
wir
weder
in
einem
Differenz-in-Differenzen-Ansatz
auf
individueller
Ebene
noch
einem
alternativen
durch
die
räumliche
Ökonomie
inspirierten
Ansatz
auf
Betriebsebene
zusätzliche
adverse
Effekte
auf
Beschäftigte
oder
Betriebe,
die
nur
indirekt
durch
eine
Massenentlassung
betroffen
sind."
ParaCrawl v7.1
The
Dresden
Leibniz
Graduate
School
(DLGS)
is
an
international
graduate
school
of
spatial
science,
economics
and
social
sciences
in
Germany.
Die
Dresden
Leibniz
Graduate
School
(DLGS)
ist
eine
international
orientierte
raum-,
wirtschafts-
und
sozialwissenschaftliche
Graduiertenschule.
ParaCrawl v7.1
In
2012,
the
Dresden
Leibniz
Graduate
School
(DLGS)
is
supporting
young
researchers
in
the
spatial
sciences,
economics,
and
social
science
with
six
grants.
Mit
sechs
Stipendien
fördert
die
Dresden
Leibniz
Graduate
School
(DLGS)
2012
den
wissenschaftlichen
Nachwuchs
im
Bereich
der
Raum-,
Wirtschafts-
und
Sozialwissenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Association
connects
88
independent
research
institutions
that
range
in
focus
from
the
natural,
engineering
and
environmental
sciences
via
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Die
Leibniz-Gemeinschaft
verbindet
88
selbständige
Forschungseinrichtungen
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Association
connects
95
independent
research
institutions
that
range
in
focus
from
the
natural,
engineering
and
environmental
sciences
via
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Die
Leibniz-Gemeinschaft
verbindet
95
selbständige
Forschungseinrichtungen.
Ihre
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Association
connects
89
independent
research
institutions
that
range
in
focus
from
the
natural,
engineering
and
environmental
sciences
via
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Die
Leibniz-Gemeinschaft
verbindet
89
selbständige
Forschungseinrichtungen.
Deren
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Association
connects
93
independent
research
institutions
that
range
in
focus
from
the
natural,
engineering
and
environmental
sciences
via
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Die
Leibniz-Gemeinschaft
verbindet
93
selbständige
Forschungseinrichtungen.
Ihre
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
Leibniz-Institute
widmen
sich
gesellschaftlich,
ökonomisch
und
ökologisch
relevanten
Fragen.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Institute
for
Tropospheric
Research
(TROPOS)
is
member
of
the
Leibniz
Association,
which
connects
93
independent
research
institutions
that
range
in
focus
from
the
natural,
engineering
and
environmental
sciences
via
economics,
spatial
and
social
sciences
to
the
humanities.
Das
Leibniz-Institut
für
Troposphärenforschung
(TROPOS)
ist
Mitglied
der
Leibniz-Gemeinschaft,
die
93
selbständige
Forschungseinrichtungen.
Ihre
Ausrichtung
reicht
von
den
Natur-,
Ingenieur-
und
Umweltwissenschaften
über
die
Wirtschafts-,
Raum-
und
Sozialwissenschaften
bis
zu
den
Geisteswissenschaften.
Leibniz-Institute
widmen
sich
gesellschaftlich,
ökonomisch
und
ökologisch
relevanten
Fragen.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
of
the
spatial
effects
of
economic
integration
is
no
exception
to
this.
Die
Analyse
der
räumlichen
Effekte
der
wirtschaftlichen
Integration
ist
hier
keine
Ausnahme.
EUbookshop v2
This
also
includes
spatial
and
economic
planning.
Dies
schließt
die
Raum-
und
Wirtschaftsplanung
mit
ein.
ParaCrawl v7.1
These
functions
are
economic,
spatial,
environmental
and
social.
Der
Ausschuß
definiert
eine
Reihe
von
Grundfunktionen
dieses
europäischen
Agrarmodells
und
faßt
diese
als
wirtschaftliche,
räumliche,
umweltpolitische
und
soziale
Funktionen
zusammen.
TildeMODEL v2018
Land-use
planning
and
expropriations
on
ground
of
public
need
must
therefore
be
calculated
to
ensure
optimum
spatial
and
socio-economic
land
utilization.
Daher
müssen
die
Raumordnung
und
die
Enteignungen
im
öffentlichen
Interesse
mit
dem
Ziel
einer
optimalen
räumlichen
und
wirtschaftlich-sozialen
Nutzung
der
Böden
konzipiert
werden.
TildeMODEL v2018
Experience
indicates,
however,
that
the
extent
to
which
a
trade-off
of
this
kind
exists
depends
in
part
on
the
spatial
distribution
of
economic
activity
and
of
settlements
across
the
country
in
question.
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
das
Ausmaß
dieser
Art
von
Konflikt
zum
Teil
von
der
räumlichen
Verteilung
der
Wirtschaftsaktivitäten
und
der
Siedlungskerne
innerhalb
des
betreffenden
Landes
abhängt.
TildeMODEL v2018
Experience
also
indicates,
however,
that
the
extent
to
which
a
trade-off
between
regional
and
national
convergence
exists
depends
above
all
on
the
spatial
distribution
of
economic
activity
and
settlements
in
the
country
in
question.
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
ein
solcher
trade-off
zwischen
"regionaler"
und
"nationaler"
Konvergenz
vor
allem
von
der
räumlichen
Verteilung
der
Wirtschaftstätigkeit
und
der
Siedlungskerne
innerhalb
des
betreffenden
Lands
abhängt.
TildeMODEL v2018
As
the
Second
Cohesion
Report
acknowledges,
these
forces
collectively
have
a
tendency
to
produce
an
uneven
spatial
distribution
of
economic
activity,
with
regions
closest
to
the
market
“core”
benefiting
most,
and
those
on
the
economic
and
geographic
“periphery”
benefiting
least
-
if
at
all.
Im
Zweiten
Kohäsionsbericht
wird
eingeräumt,
dass
diese
Kräfte
insgesamt
eher
für
eine
ungleichmäßige
räumliche
Verteilung
der
Wirtschaftstätigkeit
sorgen,
wobei
die
Gebiete
mit
der
größten
Nähe
zum
"Marktkern"
am
stärksten
profitieren
und
die
wirtschaftlich
und
geographisch
"peripheren"
Gebiete
-
wenn
überhaupt
-
am
wenigsten.
TildeMODEL v2018
In
the
Netherlands,
there
is
in-depth
discussion
on
the
most
appropriate
governance
for
the
Randstad
in
order
to
eliminate
the
administrative
fragmentation
impeding
infrastructural,
spatial
and
socio-economic
development.
In
den
Niederlanden
wird
gegenwärtig
eine
Grundsatzdebatte
über
die
bestmögliche
Verwaltung
der
Randstad
geführt,
um
die
administrative
Zersplitterung
zu
überwinden,
die
ihre
infrastrukturelle,
räumliche
und
sozioökonomische
Entwicklung
behindert.
TildeMODEL v2018
In
the
Netherlands,
there
is
in-depth
discussion
on
the
appropriate
governance
for
the
Randstad
in
order
to
eliminate
the
administrative
fragmentation
impeding
infrastructural,
spatial
and
socio-economic
development.
In
den
Niederlanden
wird
gegenwärtig
eine
Grundsatzdebatte
über
die
angemessene
Verwaltung
der
Randstad
geführt,
um
die
administrative
Zersplitterung
zu
überwinden,
die
ihre
infrastrukturelle,
räumliche
und
sozioökonomische
Entwicklung
behindert.
TildeMODEL v2018
While
the
spatial
dispersion
of
economic
activity
across
the
EU
has
not
altered
significantly
over
the
past
20-30
years,
the
combined
effects
of
European
monetary
union,
enlargement
to
the
CEECs
and
the
rapid
acceleration
of
globalisation
is
almost
certain
to
lead
to
an
increased
concentration
of
economic
activity
over
the
next
decade
or
so.
Die
räumliche
Verteilung
der
Wirtschaftstätigkeit
in
der
EU
hat
sich
zwar
in
den
letzten
20
bis
30
Jahren
kaum
geändert,
doch
werden
die
kombinierten
Auswirkungen
der
Europäischen
Währungsunion,
der
Erweiterung
um
die
MOEL
und
der
sich
immer
mehr
beschleunigenden
Globalisierung
in
den
nächsten
zehn
Jahren
höchstwahrscheinlich
zu
einer
noch
größeren
Zusammenballung
von
Wirtschaftsunternehmen
führen.
TildeMODEL v2018
Actions
to
support
policy
analysis
and
development
including
gathering
evidence
to
understand
behaviour
on
spatial,
socio-economic
and
wider
societal
aspects
of
transport
are
necessary
to
promote
innovation
and
create
a
shared
evidence
base
to
meet
the
challenges
raised
by
transport.
Es
sind
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Analyse
und
Entwicklung
von
Strategien
einschließlich
der
Erhebung
von
Erkenntnissen
zum
Verständnis
des
Verhaltens
in
Bezug
auf
räumliche,
sozioökonomische
und
allgemein
gesellschaftliche
Aspekte
des
Verkehrs
erforderlich,
um
die
Innovation
zu
fördern
und
eine
gemeinsame
Erkenntnisgrundlage
zu
schaffen,
damit
die
Herausforderungen
im
Verkehrsbereich
bewältigt
werden.
DGT v2019