Übersetzung für "Spatial boundaries" in Deutsch

It has spatial boundaries marking its territory.
Es hat raumliche Grenzen, die sein Territorium markieren.
ParaCrawl v7.1

Spatial boundaries between work and private life.
Räumliches Grenzen setzten zwischen Arbeits- und Privatleben.
ParaCrawl v7.1

Draw spatial boundaries, for example define areas in the home office that serve exclusively for work tasks
Räumliche Grenzen ziehen, beispielsweise im Home-Office Bereiche definieren, die ausschließlich für Arbeitstätigkeiten dienen.
CCAligned v1

Large-scale glazing with slimline profiles allow generous views and blur the spatial boundaries.
Großflächige Verglasungen mit filigranen Profilen erlauben einen großzügigen Ausblick und lassen die Raumgrenzen verschwimmen.
ParaCrawl v7.1

Its importance stems from its position as the first economic sector where globalisation has come into real play: there are no spatial boundaries to transactions, since they can take place on all world financial markets across five continents, and neither are there time constraints since transactions can be made round the clock, day and night, from anywhere in the world.
Seine Bedeutung rührt daher, dass er der erste Wirtschaftszweig ist, dessen Globa­lisierung praktisch verwirklicht ist, denn die Transaktionen haben keine räumlichen Grenzen (man kann auf allen Finanzplätzen der Welt operieren) und keine zeitlichen Grenzen (Transaktionen können überall auf der Welt rund um die Uhr vorgenommen werden).
TildeMODEL v2018

In this case, a process of at least substantially closing off should be understood to mean a process in which the spatial boundaries of the chambers are at least substantially defined.
Unter einem zumindest weitgehenden Verschließen ist dabei ein Vorgang zu verstehen, bei welchem die räumlichen Begrenzungen der Kammern zumindest weitgehend definiert werden.
EuroPat v2

Out of a sociological perspective - which superimposes the organisational structure of a theatre performance upon social life within given spatial boundaries - basic trends of any given social structure are made descriptive and comparable, "be it of a domestic, industrial or commercial kind", I 8 ISame source, preface being made descriptive and comparable.
Aus einer soziologischen Perspektive heraus, die die Organisationsstruktur einer Theatervorstellung auf das soziale Leben innerhalb bestimmter räumlicher Grenzen anwendet, werden Grundzüge eines jeden sozialen Gefüges, 'sei es häuslicher, industrieller oder kommerzieller Art' I 8 IEbd., Vorwort, beschreibbar und vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

It’s as though the rust-colored giant were immune to gravity, making contact in a subtle way with the spatial boundaries of wall, floor, and ceiling.
Der rostfarbene Gigant scheint sich der Schwerkraft zu entziehen und nimmt auf subtile Weise Kontakt mit den Raumgrenzen, mit Wänden, Boden und Decke auf.
ParaCrawl v7.1

Especially in aspect of Yenatfenta’s sculptures, which sway like roots in all directions, covered with paper as a carrier of information and letters, exceeding the spatial boundaries, the informality and naturalness is very clear to see!
Besonders bei den Skulpturen, die sich wie Wurzeln in alle Richtungen bewegen, ummantelt mit Papier als Informations- und Schriftzeichenträger, räumliche Grenzen überschreitend, ist die Zwanglosigkeit und Natürlichkeit sehr deutlich zu sehen!
ParaCrawl v7.1

The grand special exhibition on occasion of the inauguration of the enlarged Kunstmuseum Basel will map the mediumâ s extraordinarily dynamic evolution: the classical idea and form of sculpture grows more flexible and abstract as some artists integrate the trivial stuff of everyday life into their art or blur its spatial and conceptual boundaries, even as others return to the figurative tradition in an effort to set the genre on a new solid foundation.
Die groà e Sonderausstellung anlässlich der Eröffnung des erweiterten Kunstmuseums Basel will die höchst dynamische Entwicklung aufzeigen, wie die klassische Vorstellung und Form von Skulptur in Bewegung gerät, wie sie abstrakter wird, sich dem banalen Alltagsobjekt annähert, sich räumlich oder konzeptuell entgrenzt, aber auch in einer Rückbesinnung auf die figurative Tradition neu konstituiert.
ParaCrawl v7.1

The perfect time for Bernard Bernoulli to work on his newest invention, which is able to abolish all known spatial boundaries.
Die ideale Gelegenheit für Bernard an seiner neusten Erfindung zu arbeiten, welche die Grenzen des Raumes sprengen soll.
ParaCrawl v7.1

Her architectural interventions, that appear to dissolve spatial and temporal boundaries with almost effortless ease, have set new standards in the world of architecture.
Ihre Interventionen scheinen räumliche und zeitliche Begrenzungen nahezu mühelos aufzuheben und haben in der Architekturwelt neue Maßstäbe gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Transgressing spatial boundaries within a city as large and complex as Karachi seems to be a targeted challenge for the Tentative Collective, as well as the artists whose work the collective projects.
Das Überschreiten räumlicher Grenzen innerhalb einer Stadt, die so groß und komplex wie Karatschi ist, scheint für das Tentative Collective eine gezielte Herausforderung zu sein, aber auch für die Künstlerinnen und Künstler, deren Videoarbeiten das Collective projiziert.
ParaCrawl v7.1

It demonstrates how the classic notion of form and sculpture was set in motion, became more abstract, was brought closer to the ordinary everyday object, dissolved spatial or conceptual boundaries, or even reconstituted itself by returning to figurative traditions.
Anhand ausgewählter Beispiele wird gezeigt, wie die klassische Vorstellung und Form von Skulptur in Bewegung geriet, abstrakter wurde, sich dem banalen Alltagsobjekt annäherte, räumlich oder konzeptuell entgrenzte oder auch in der Rückbesinnung auf die figurative Tradition neu konstituierte.
ParaCrawl v7.1

When comparing capitalisms in different countries we assume the spatial boundaries of countries as naturally given, which they are obviously not.
Beim Vergleich der Kapitalismen in verschiedenen Ländern werden die räumlichen Grenzen der Länder als naturgegeben unterstellt, was sie offensichtlich nicht sind.
ParaCrawl v7.1

The position-measuring device may also be what is known as a touch probe, which has a deflectable stylus capable of sensing (by touch) the spatial boundaries of an object, even in a time-dependent manner.
Ferner kann es sich bei der Positionsmesseinrichtung um ein so genanntes Tastsystem handeln, das einen auslenkbaren Taststift aufweist, mit dem sich räumliche Grenzen eines Objektes, auch zeitabhängig, erfassen (ertasten) lassen.
EuroPat v2

Using this animation, the surgeon is in a position to set the spatial boundaries of the photodesorption.
Anhand dieser Animation wird der Chirurg in der Lage versetzt, die räumlichen Grenzen der Photodesorption einzustellen.
EuroPat v2

With convertible vehicles whose top is stored in a folded or folded together manner, and usually in a storage well in the rear sector of the vehicle, in the open state, there is the problem of realizing a top movement between its end positions with a top which is as light as possible and with simple kinematics, with a sufficient height having to be taken into account with respect to the head area of vehicle occupants, on the one hand, and with a height having to be taken into account which is as low as possible with respect to possible spatial boundaries such as a garage roof, on the other hand, in the design of the paths of movement of the cover.
Bei Cabriolet-Fahrzeugen, deren Verdeck in einem geöffneten Zustand zusammengefaltet bzw. zusammengeklappt und üblicherweise in einem Ablageraum im Heckbereich des Fahrzeuges abgelegt ist, besteht die Problematik, mit einem möglichst leichten Verdeck und einer einfachen Kinematik eine Verdeckbewegung zwischen dessen Endlagen zu realisieren, wobei bei der Auslegung der Bewegungsbahnen des Verdecks einerseits eine ausreichende Höhe hinsichtlich des Kopfbereiches von Fahrzeuginsassen und andererseits eine möglichst geringe Höhe in Bezug auf mögliche räumliche Begrenzungen, wie z. B. ein Garagendach, zu berücksichtigen ist.
EuroPat v2

Her textile objects are temporary images that push spatial boundaries and unlock a fourth dimension through movements and transformation of space.
Ihre textilen Raumobjekte sind temporäre Gebilde, die räumliche Grenzen hinterfragen und durch Bewegung und Veränderung des Raums eine vierte Dimension erschließen.
ParaCrawl v7.1

One can see spatial boundaries such as a wall, Venetian blinds and a fence, or collaborative actions such as cooking and cleaning.
Man sieht räumliche Begrenzungen wie eine Mauer, Jalousie und Zaun oder kollaborative Handlungen wie Kochen und Putzen.
ParaCrawl v7.1

Rather than submitting to the authority of conventional spatial boundaries, movement became constitutive of space, and space was constituted as an event.
Anstatt sich der Autorität der konventionellen räumlichen Grenzen zu fügen, wurde Bewegung hier konstitutiv für den Raum und der Raum wurde als Ereignis konstituiert.
ParaCrawl v7.1

Better endorsement of the cultural needs of elderly people by way of innovative community technologies, which allow for shared cultural activities beyond spatial boundaries, e.g. establishment of a virtual choir via large display for lovers of music.
Besser Unterstützung kultureller Bedürfnisse von älteren Menschen durch neuartige Community-Technologien, die gemeinsame kulturelle Aktivitäten über räumlich gegebene Grenzen hinaus ermöglichen, z.B. die Errichtung eines "virtuellen" Chors via Großdisplay für Musikliebhaber.
ParaCrawl v7.1

No one can predict today where the spatial boundaries for the abandonment of residential areas will be drawn.
Niemand kann heute voraussagen, wo sich langfristig die räumlichen Grenzen für die Preisgabe von Wohngebieten ziehen lassen.
ParaCrawl v7.1