Übersetzung für "Spatial boundaries" in Deutsch
It
has
spatial
boundaries
marking
its
territory.
Es
hat
raumliche
Grenzen,
die
sein
Territorium
markieren.
ParaCrawl v7.1
Spatial
boundaries
between
work
and
private
life.
Räumliches
Grenzen
setzten
zwischen
Arbeits-
und
Privatleben.
ParaCrawl v7.1
Draw
spatial
boundaries,
for
example
define
areas
in
the
home
office
that
serve
exclusively
for
work
tasks
Räumliche
Grenzen
ziehen,
beispielsweise
im
Home-Office
Bereiche
definieren,
die
ausschließlich
für
Arbeitstätigkeiten
dienen.
CCAligned v1
Large-scale
glazing
with
slimline
profiles
allow
generous
views
and
blur
the
spatial
boundaries.
Großflächige
Verglasungen
mit
filigranen
Profilen
erlauben
einen
großzügigen
Ausblick
und
lassen
die
Raumgrenzen
verschwimmen.
ParaCrawl v7.1
Its
importance
stems
from
its
position
as
the
first
economic
sector
where
globalisation
has
come
into
real
play:
there
are
no
spatial
boundaries
to
transactions,
since
they
can
take
place
on
all
world
financial
markets
across
five
continents,
and
neither
are
there
time
constraints
since
transactions
can
be
made
round
the
clock,
day
and
night,
from
anywhere
in
the
world.
Seine
Bedeutung
rührt
daher,
dass
er
der
erste
Wirtschaftszweig
ist,
dessen
Globalisierung
praktisch
verwirklicht
ist,
denn
die
Transaktionen
haben
keine
räumlichen
Grenzen
(man
kann
auf
allen
Finanzplätzen
der
Welt
operieren)
und
keine
zeitlichen
Grenzen
(Transaktionen
können
überall
auf
der
Welt
rund
um
die
Uhr
vorgenommen
werden).
TildeMODEL v2018
In
this
case,
a
process
of
at
least
substantially
closing
off
should
be
understood
to
mean
a
process
in
which
the
spatial
boundaries
of
the
chambers
are
at
least
substantially
defined.
Unter
einem
zumindest
weitgehenden
Verschließen
ist
dabei
ein
Vorgang
zu
verstehen,
bei
welchem
die
räumlichen
Begrenzungen
der
Kammern
zumindest
weitgehend
definiert
werden.
EuroPat v2
Out
of
a
sociological
perspective
-
which
superimposes
the
organisational
structure
of
a
theatre
performance
upon
social
life
within
given
spatial
boundaries
-
basic
trends
of
any
given
social
structure
are
made
descriptive
and
comparable,
"be
it
of
a
domestic,
industrial
or
commercial
kind",
I
8
ISame
source,
preface
being
made
descriptive
and
comparable.
Aus
einer
soziologischen
Perspektive
heraus,
die
die
Organisationsstruktur
einer
Theatervorstellung
auf
das
soziale
Leben
innerhalb
bestimmter
räumlicher
Grenzen
anwendet,
werden
Grundzüge
eines
jeden
sozialen
Gefüges,
'sei
es
häuslicher,
industrieller
oder
kommerzieller
Art'
I
8
IEbd.,
Vorwort,
beschreibbar
und
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
It’s
as
though
the
rust-colored
giant
were
immune
to
gravity,
making
contact
in
a
subtle
way
with
the
spatial
boundaries
of
wall,
floor,
and
ceiling.
Der
rostfarbene
Gigant
scheint
sich
der
Schwerkraft
zu
entziehen
und
nimmt
auf
subtile
Weise
Kontakt
mit
den
Raumgrenzen,
mit
Wänden,
Boden
und
Decke
auf.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
aspect
of
Yenatfenta’s
sculptures,
which
sway
like
roots
in
all
directions,
covered
with
paper
as
a
carrier
of
information
and
letters,
exceeding
the
spatial
boundaries,
the
informality
and
naturalness
is
very
clear
to
see!
Besonders
bei
den
Skulpturen,
die
sich
wie
Wurzeln
in
alle
Richtungen
bewegen,
ummantelt
mit
Papier
als
Informations-
und
Schriftzeichenträger,
räumliche
Grenzen
überschreitend,
ist
die
Zwanglosigkeit
und
Natürlichkeit
sehr
deutlich
zu
sehen!
ParaCrawl v7.1
The
grand
special
exhibition
on
occasion
of
the
inauguration
of
the
enlarged
Kunstmuseum
Basel
will
map
the
mediumâ
s
extraordinarily
dynamic
evolution:
the
classical
idea
and
form
of
sculpture
grows
more
flexible
and
abstract
as
some
artists
integrate
the
trivial
stuff
of
everyday
life
into
their
art
or
blur
its
spatial
and
conceptual
boundaries,
even
as
others
return
to
the
figurative
tradition
in
an
effort
to
set
the
genre
on
a
new
solid
foundation.
Die
groÃ
e
Sonderausstellung
anlässlich
der
Eröffnung
des
erweiterten
Kunstmuseums
Basel
will
die
höchst
dynamische
Entwicklung
aufzeigen,
wie
die
klassische
Vorstellung
und
Form
von
Skulptur
in
Bewegung
gerät,
wie
sie
abstrakter
wird,
sich
dem
banalen
Alltagsobjekt
annähert,
sich
räumlich
oder
konzeptuell
entgrenzt,
aber
auch
in
einer
Rückbesinnung
auf
die
figurative
Tradition
neu
konstituiert.
ParaCrawl v7.1
The
perfect
time
for
Bernard
Bernoulli
to
work
on
his
newest
invention,
which
is
able
to
abolish
all
known
spatial
boundaries.
Die
ideale
Gelegenheit
für
Bernard
an
seiner
neusten
Erfindung
zu
arbeiten,
welche
die
Grenzen
des
Raumes
sprengen
soll.
ParaCrawl v7.1
Her
architectural
interventions,
that
appear
to
dissolve
spatial
and
temporal
boundaries
with
almost
effortless
ease,
have
set
new
standards
in
the
world
of
architecture.
Ihre
Interventionen
scheinen
räumliche
und
zeitliche
Begrenzungen
nahezu
mühelos
aufzuheben
und
haben
in
der
Architekturwelt
neue
Maßstäbe
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Transgressing
spatial
boundaries
within
a
city
as
large
and
complex
as
Karachi
seems
to
be
a
targeted
challenge
for
the
Tentative
Collective,
as
well
as
the
artists
whose
work
the
collective
projects.
Das
Überschreiten
räumlicher
Grenzen
innerhalb
einer
Stadt,
die
so
groß
und
komplex
wie
Karatschi
ist,
scheint
für
das
Tentative
Collective
eine
gezielte
Herausforderung
zu
sein,
aber
auch
für
die
Künstlerinnen
und
Künstler,
deren
Videoarbeiten
das
Collective
projiziert.
ParaCrawl v7.1
It
demonstrates
how
the
classic
notion
of
form
and
sculpture
was
set
in
motion,
became
more
abstract,
was
brought
closer
to
the
ordinary
everyday
object,
dissolved
spatial
or
conceptual
boundaries,
or
even
reconstituted
itself
by
returning
to
figurative
traditions.
Anhand
ausgewählter
Beispiele
wird
gezeigt,
wie
die
klassische
Vorstellung
und
Form
von
Skulptur
in
Bewegung
geriet,
abstrakter
wurde,
sich
dem
banalen
Alltagsobjekt
annäherte,
räumlich
oder
konzeptuell
entgrenzte
oder
auch
in
der
Rückbesinnung
auf
die
figurative
Tradition
neu
konstituierte.
ParaCrawl v7.1
When
comparing
capitalisms
in
different
countries
we
assume
the
spatial
boundaries
of
countries
as
naturally
given,
which
they
are
obviously
not.
Beim
Vergleich
der
Kapitalismen
in
verschiedenen
Ländern
werden
die
räumlichen
Grenzen
der
Länder
als
naturgegeben
unterstellt,
was
sie
offensichtlich
nicht
sind.
ParaCrawl v7.1
The
position-measuring
device
may
also
be
what
is
known
as
a
touch
probe,
which
has
a
deflectable
stylus
capable
of
sensing
(by
touch)
the
spatial
boundaries
of
an
object,
even
in
a
time-dependent
manner.
Ferner
kann
es
sich
bei
der
Positionsmesseinrichtung
um
ein
so
genanntes
Tastsystem
handeln,
das
einen
auslenkbaren
Taststift
aufweist,
mit
dem
sich
räumliche
Grenzen
eines
Objektes,
auch
zeitabhängig,
erfassen
(ertasten)
lassen.
EuroPat v2
Using
this
animation,
the
surgeon
is
in
a
position
to
set
the
spatial
boundaries
of
the
photodesorption.
Anhand
dieser
Animation
wird
der
Chirurg
in
der
Lage
versetzt,
die
räumlichen
Grenzen
der
Photodesorption
einzustellen.
EuroPat v2
With
convertible
vehicles
whose
top
is
stored
in
a
folded
or
folded
together
manner,
and
usually
in
a
storage
well
in
the
rear
sector
of
the
vehicle,
in
the
open
state,
there
is
the
problem
of
realizing
a
top
movement
between
its
end
positions
with
a
top
which
is
as
light
as
possible
and
with
simple
kinematics,
with
a
sufficient
height
having
to
be
taken
into
account
with
respect
to
the
head
area
of
vehicle
occupants,
on
the
one
hand,
and
with
a
height
having
to
be
taken
into
account
which
is
as
low
as
possible
with
respect
to
possible
spatial
boundaries
such
as
a
garage
roof,
on
the
other
hand,
in
the
design
of
the
paths
of
movement
of
the
cover.
Bei
Cabriolet-Fahrzeugen,
deren
Verdeck
in
einem
geöffneten
Zustand
zusammengefaltet
bzw.
zusammengeklappt
und
üblicherweise
in
einem
Ablageraum
im
Heckbereich
des
Fahrzeuges
abgelegt
ist,
besteht
die
Problematik,
mit
einem
möglichst
leichten
Verdeck
und
einer
einfachen
Kinematik
eine
Verdeckbewegung
zwischen
dessen
Endlagen
zu
realisieren,
wobei
bei
der
Auslegung
der
Bewegungsbahnen
des
Verdecks
einerseits
eine
ausreichende
Höhe
hinsichtlich
des
Kopfbereiches
von
Fahrzeuginsassen
und
andererseits
eine
möglichst
geringe
Höhe
in
Bezug
auf
mögliche
räumliche
Begrenzungen,
wie
z.
B.
ein
Garagendach,
zu
berücksichtigen
ist.
EuroPat v2
Her
textile
objects
are
temporary
images
that
push
spatial
boundaries
and
unlock
a
fourth
dimension
through
movements
and
transformation
of
space.
Ihre
textilen
Raumobjekte
sind
temporäre
Gebilde,
die
räumliche
Grenzen
hinterfragen
und
durch
Bewegung
und
Veränderung
des
Raums
eine
vierte
Dimension
erschließen.
ParaCrawl v7.1
One
can
see
spatial
boundaries
such
as
a
wall,
Venetian
blinds
and
a
fence,
or
collaborative
actions
such
as
cooking
and
cleaning.
Man
sieht
räumliche
Begrenzungen
wie
eine
Mauer,
Jalousie
und
Zaun
oder
kollaborative
Handlungen
wie
Kochen
und
Putzen.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
submitting
to
the
authority
of
conventional
spatial
boundaries,
movement
became
constitutive
of
space,
and
space
was
constituted
as
an
event.
Anstatt
sich
der
Autorität
der
konventionellen
räumlichen
Grenzen
zu
fügen,
wurde
Bewegung
hier
konstitutiv
für
den
Raum
und
der
Raum
wurde
als
Ereignis
konstituiert.
ParaCrawl v7.1
Better
endorsement
of
the
cultural
needs
of
elderly
people
by
way
of
innovative
community
technologies,
which
allow
for
shared
cultural
activities
beyond
spatial
boundaries,
e.g.
establishment
of
a
virtual
choir
via
large
display
for
lovers
of
music.
Besser
Unterstützung
kultureller
Bedürfnisse
von
älteren
Menschen
durch
neuartige
Community-Technologien,
die
gemeinsame
kulturelle
Aktivitäten
über
räumlich
gegebene
Grenzen
hinaus
ermöglichen,
z.B.
die
Errichtung
eines
"virtuellen"
Chors
via
Großdisplay
für
Musikliebhaber.
ParaCrawl v7.1
No
one
can
predict
today
where
the
spatial
boundaries
for
the
abandonment
of
residential
areas
will
be
drawn.
Niemand
kann
heute
voraussagen,
wo
sich
langfristig
die
räumlichen
Grenzen
für
die
Preisgabe
von
Wohngebieten
ziehen
lassen.
ParaCrawl v7.1