Übersetzung für "Sparkling city" in Deutsch

At nightfall, the sparkling city lights join together with the stars.
Am Abend vereinen sich die Lichter der Stadt mit den Sternen.
ParaCrawl v7.1

India's sparkling city is famous for Bollywood bling, but also for great-value tailor-made clothes.
Indiens glitzernde Stadt ist berühmt für Bollywood-Juwelen, aber auch für günstige maßgeschneiderte Kleidung.
ParaCrawl v7.1

By the night, it becomes a panoramic vista of the sparkling city lights.
Durch die Nacht, wird es ein Panoramablick auf das glitzernde Lichter der Stadt.
ParaCrawl v7.1

St. Remy de Provence is a sparkling, historic city in the heart of Provence, offering a variety of gastronomy, history, culture and art.
St. Remy de Provence ist eine prickelnde, historische Stadt im Herzen von Provence mit vielfältigen Angebote an Gastronomie, Geschichte, Kultur und Art.
CCAligned v1

Appropriating urban architecture for her ever growing collection of playful animals from across the world and frost-free high divers, are sparkling from the city walls.
Eine die städtische Architektur appropriierende, oft spielerische stetig wachsende Kollektion von Tieren aus aller Herren Länder und frostfreien Turmspringern funkelt seit dem von den Wänden der Stadt herab.
ParaCrawl v7.1

Wedding ceremony abroad can be organized in a sparkling city or where it is easy to confuse the modern world and antiquity.
Hochzeitszeremonie im Ausland kann in einer glitzernden Stadt organisiert werden oder wo es leicht ist, die moderne Welt und die Antike zu verwechseln.
ParaCrawl v7.1

In a green oasis, at the foot of the Pyrenees and on the Catalan coast, you will enjoy the calm of this camping resort just outside the sparkling city of Argelès-sur-Mer.
Am Fuße der Pyrenäen und an der katalanischen Küste genießen Sie die Ruhe dieses Campingdorfes, das am Rande der quirligen Stadt Argelès-sur-Mer liegt.
ParaCrawl v7.1

Born in 1936 in Oran, Algeria, the young Yves Henri Donat Mathieu-Saint-Laurent was heavily influenced by the "cosmopolitan city of traders, a sparkling city with a patchwork of a thousand colours under the calm North African sun", as he described it.
Geboren 1936 in Oran, Algerien, war der junge Yves Henri Donat Mathieu-Saint-Laurent von Anfang an stark beeinflusst von der "kosmopolitischen Stadt der Händler, einer funkelnden Stadt wie ein Flickenteppich aus tausend Farben unter der ruhigen Sonne Nordafrikas", wie er es einmal selbst beschrieb.
ParaCrawl v7.1

And in the valley far below – like a glistening, sparkling carpet – the city of Salzburg itself.
Dort, ganz weit unten im Tal, liegt – einem glitzernden und funkelnden Teppich gleich – die Stadt Salzburg.
ParaCrawl v7.1

You'll be entertained and informed with fascinating facts and stories about Vienna's history, culture and architecture as you take in top-deck views of the city sparkling in the evening.
Lassen Sie sich mit faszinierenden Fakten und Anekdoten über Wiens Geschichte, Kultur und Architektur informieren und unterhalten, während Sie von unserem Oberdeck aus die Aussicht auf die Lichter der Stadt genießen.
ParaCrawl v7.1

The metropolis, which grew from a Greek-Greek-doric establishment almost 2600 years ago (658 for our chronology), is also a sparkling and choking city.
Die Metropole, ursprünglich eine Griechisch-Dorische Niederlassung (mehr als 2600 Jahre her, 658 vor unserer Zeitrechnung), ist auch eine sprudelnde und erstickende Stadt.
ParaCrawl v7.1

The most sparkling city in Romania artistically, Bucharest has gained in recent years a well-deserved place between cities culturally active in Central and Eastern Europe.
Die funkelnden Stadt in Rumänien künstlerisch, Bukarest hat in den letzten Jahren einen wohlverdienten Platz zwischen den Städten, kulturell aktiv in Mittel-und Osteuropa gewonnen.
ParaCrawl v7.1

With the sparkling city lights, the glistening river bends of Chao Phraya river and the far-away bustle of Bangkok at night, the evening is bound to leave a lasting memory.
Die glitzernden Lichter der Stadt, die glänzenden Flussschleifen des Chao Phraya und das ferne Rauschen des abendlichen Bangkok machen das Picknick zu einem unvergesslichen Abend.
ParaCrawl v7.1

On the Adriatic coast, along with the sparkling city of Pesaro, you find the beaches and fun-loving towns of Gabicce Mare, Fano and Marotta, popular with the younger crowd.
An der Adriaküste ziehen die spritzige Stadt Pesaro, die Strände und das quirlige Leben in Gabicce Mare, Fano und Marotta die jüngere Generation an.
ParaCrawl v7.1

Enjoy magical, memorable views of the city sparkling with millions of lights, and learn more about Chicago's history and architecture from your expert pilot.
Genießen Sie magische, unvergessliche Ausblicke auf die Stadt mit ihren Millionen von Lichtern und erfahren Sie mehr über die Geschichte und Architektur Chicagos von Ihrem erfahrenen Piloten.
ParaCrawl v7.1

Although Kansas City if a busy and fast moving place, take time to appreciate and enjoy the many delights which are in store for you when you visit this sparkling and dynamic city.
Obwohl Kansas City wenn ein beschäftigt und schnell bewegten Ort dauern zu schätzen und genießen die vielen Freuden, die sind für dich beim Besuch dieser funkelnde und dynamische Stadt.
ParaCrawl v7.1

This modern, sparkling city is home to people from all over the world, as well as the local Bahrainis, due to the country's booming economy.
In dieser modernen, lebendigen Stadt leben nicht nur die einheimischen Bahrainer, sondern auch Menschen aus aller Welt. Das liegt an der boomenden Wirtschaft des Landes.
ParaCrawl v7.1

See the eternal city sparkle after dark on our new panoramic night tour of Rome.
Erleben Sie die ewige Stadt bei Einbruch der Dunkelheit auf unserer neuen Panoramatour durch Rom.
ParaCrawl v7.1

The city sparkles brightly in the day and shines at night in the moonlight.
Am Tag glitzert die Stadt hell und in der Nacht funkelt sie im Mondschein.
ParaCrawl v7.1

Never has this metropolis, California's third largest city, sparkled more.
Niemals zuvor erstrahlte diese Metropole, die drittgrößte Stadt Kaliforniens, in prachtvollerem Glanz.
ParaCrawl v7.1

And don't miss the chance to see the city sparkle in evening on our 60-minute Night Tour.
Verpassen Sie nicht die Chance, die Stadt auf unserer 60-minütigen Nachttour am Abend zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Many colorful lighted Christmas markets and the beautifully decorated city sparkle with Christmas atmosphere.
Die vielen bunt beleuchteten Weihnachtsmärkte und die schön dekorierte Stadt sprühen vor weihnachtlicher Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Paris is even more beautiful during the holiday season, when the city sparkles with decorations.
Paris ist noch schöner während der Weihnachtszeit, wenn die Stadt mit Dekorationen funkelt.
ParaCrawl v7.1

From mid-November the city sparkles with Christmas lights and, as soon as visitors young and old alike sense the delicious aromas of hot chestnuts or mulled wine in the air, they're seized by an eager anticipation of Christmas.
Ab Mitte November erstrahlt die Stadt im weihnachtlichen Lichterglanz und spätestens, wenn der köstliche Duft von heißen Maroni oder aromatischem Glühwein in der Luft liegt, freuen sich große und kleine Besucher auf das Christkind.
ParaCrawl v7.1