Übersetzung für "Sparkling city" in Deutsch
At
nightfall,
the
sparkling
city
lights
join
together
with
the
stars.
Am
Abend
vereinen
sich
die
Lichter
der
Stadt
mit
den
Sternen.
ParaCrawl v7.1
India's
sparkling
city
is
famous
for
Bollywood
bling,
but
also
for
great-value
tailor-made
clothes.
Indiens
glitzernde
Stadt
ist
berühmt
für
Bollywood-Juwelen,
aber
auch
für
günstige
maßgeschneiderte
Kleidung.
ParaCrawl v7.1
By
the
night,
it
becomes
a
panoramic
vista
of
the
sparkling
city
lights.
Durch
die
Nacht,
wird
es
ein
Panoramablick
auf
das
glitzernde
Lichter
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
St.
Remy
de
Provence
is
a
sparkling,
historic
city
in
the
heart
of
Provence,
offering
a
variety
of
gastronomy,
history,
culture
and
art.
St.
Remy
de
Provence
ist
eine
prickelnde,
historische
Stadt
im
Herzen
von
Provence
mit
vielfältigen
Angebote
an
Gastronomie,
Geschichte,
Kultur
und
Art.
CCAligned v1
Appropriating
urban
architecture
for
her
ever
growing
collection
of
playful
animals
from
across
the
world
and
frost-free
high
divers,
are
sparkling
from
the
city
walls.
Eine
die
städtische
Architektur
appropriierende,
oft
spielerische
stetig
wachsende
Kollektion
von
Tieren
aus
aller
Herren
Länder
und
frostfreien
Turmspringern
funkelt
seit
dem
von
den
Wänden
der
Stadt
herab.
ParaCrawl v7.1
Wedding
ceremony
abroad
can
be
organized
in
a
sparkling
city
or
where
it
is
easy
to
confuse
the
modern
world
and
antiquity.
Hochzeitszeremonie
im
Ausland
kann
in
einer
glitzernden
Stadt
organisiert
werden
oder
wo
es
leicht
ist,
die
moderne
Welt
und
die
Antike
zu
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
In
a
green
oasis,
at
the
foot
of
the
Pyrenees
and
on
the
Catalan
coast,
you
will
enjoy
the
calm
of
this
camping
resort
just
outside
the
sparkling
city
of
Argelès-sur-Mer.
Am
Fuße
der
Pyrenäen
und
an
der
katalanischen
Küste
genießen
Sie
die
Ruhe
dieses
Campingdorfes,
das
am
Rande
der
quirligen
Stadt
Argelès-sur-Mer
liegt.
ParaCrawl v7.1
Born
in
1936
in
Oran,
Algeria,
the
young
Yves
Henri
Donat
Mathieu-Saint-Laurent
was
heavily
influenced
by
the
"cosmopolitan
city
of
traders,
a
sparkling
city
with
a
patchwork
of
a
thousand
colours
under
the
calm
North
African
sun",
as
he
described
it.
Geboren
1936
in
Oran,
Algerien,
war
der
junge
Yves
Henri
Donat
Mathieu-Saint-Laurent
von
Anfang
an
stark
beeinflusst
von
der
"kosmopolitischen
Stadt
der
Händler,
einer
funkelnden
Stadt
wie
ein
Flickenteppich
aus
tausend
Farben
unter
der
ruhigen
Sonne
Nordafrikas",
wie
er
es
einmal
selbst
beschrieb.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
valley
far
below
–
like
a
glistening,
sparkling
carpet
–
the
city
of
Salzburg
itself.
Dort,
ganz
weit
unten
im
Tal,
liegt
–
einem
glitzernden
und
funkelnden
Teppich
gleich
–
die
Stadt
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
You'll
be
entertained
and
informed
with
fascinating
facts
and
stories
about
Vienna's
history,
culture
and
architecture
as
you
take
in
top-deck
views
of
the
city
sparkling
in
the
evening.
Lassen
Sie
sich
mit
faszinierenden
Fakten
und
Anekdoten
über
Wiens
Geschichte,
Kultur
und
Architektur
informieren
und
unterhalten,
während
Sie
von
unserem
Oberdeck
aus
die
Aussicht
auf
die
Lichter
der
Stadt
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
metropolis,
which
grew
from
a
Greek-Greek-doric
establishment
almost
2600
years
ago
(658
for
our
chronology),
is
also
a
sparkling
and
choking
city.
Die
Metropole,
ursprünglich
eine
Griechisch-Dorische
Niederlassung
(mehr
als
2600
Jahre
her,
658
vor
unserer
Zeitrechnung),
ist
auch
eine
sprudelnde
und
erstickende
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
most
sparkling
city
in
Romania
artistically,
Bucharest
has
gained
in
recent
years
a
well-deserved
place
between
cities
culturally
active
in
Central
and
Eastern
Europe.
Die
funkelnden
Stadt
in
Rumänien
künstlerisch,
Bukarest
hat
in
den
letzten
Jahren
einen
wohlverdienten
Platz
zwischen
den
Städten,
kulturell
aktiv
in
Mittel-und
Osteuropa
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
With
the
sparkling
city
lights,
the
glistening
river
bends
of
Chao
Phraya
river
and
the
far-away
bustle
of
Bangkok
at
night,
the
evening
is
bound
to
leave
a
lasting
memory.
Die
glitzernden
Lichter
der
Stadt,
die
glänzenden
Flussschleifen
des
Chao
Phraya
und
das
ferne
Rauschen
des
abendlichen
Bangkok
machen
das
Picknick
zu
einem
unvergesslichen
Abend.
ParaCrawl v7.1
On
the
Adriatic
coast,
along
with
the
sparkling
city
of
Pesaro,
you
find
the
beaches
and
fun-loving
towns
of
Gabicce
Mare,
Fano
and
Marotta,
popular
with
the
younger
crowd.
An
der
Adriaküste
ziehen
die
spritzige
Stadt
Pesaro,
die
Strände
und
das
quirlige
Leben
in
Gabicce
Mare,
Fano
und
Marotta
die
jüngere
Generation
an.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
magical,
memorable
views
of
the
city
sparkling
with
millions
of
lights,
and
learn
more
about
Chicago's
history
and
architecture
from
your
expert
pilot.
Genießen
Sie
magische,
unvergessliche
Ausblicke
auf
die
Stadt
mit
ihren
Millionen
von
Lichtern
und
erfahren
Sie
mehr
über
die
Geschichte
und
Architektur
Chicagos
von
Ihrem
erfahrenen
Piloten.
ParaCrawl v7.1
Although
Kansas
City
if
a
busy
and
fast
moving
place,
take
time
to
appreciate
and
enjoy
the
many
delights
which
are
in
store
for
you
when
you
visit
this
sparkling
and
dynamic
city.
Obwohl
Kansas
City
wenn
ein
beschäftigt
und
schnell
bewegten
Ort
dauern
zu
schätzen
und
genießen
die
vielen
Freuden,
die
sind
für
dich
beim
Besuch
dieser
funkelnde
und
dynamische
Stadt.
ParaCrawl v7.1
This
modern,
sparkling
city
is
home
to
people
from
all
over
the
world,
as
well
as
the
local
Bahrainis,
due
to
the
country's
booming
economy.
In
dieser
modernen,
lebendigen
Stadt
leben
nicht
nur
die
einheimischen
Bahrainer,
sondern
auch
Menschen
aus
aller
Welt.
Das
liegt
an
der
boomenden
Wirtschaft
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
See
the
eternal
city
sparkle
after
dark
on
our
new
panoramic
night
tour
of
Rome.
Erleben
Sie
die
ewige
Stadt
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
auf
unserer
neuen
Panoramatour
durch
Rom.
ParaCrawl v7.1
The
city
sparkles
brightly
in
the
day
and
shines
at
night
in
the
moonlight.
Am
Tag
glitzert
die
Stadt
hell
und
in
der
Nacht
funkelt
sie
im
Mondschein.
ParaCrawl v7.1
Never
has
this
metropolis,
California's
third
largest
city,
sparkled
more.
Niemals
zuvor
erstrahlte
diese
Metropole,
die
drittgrößte
Stadt
Kaliforniens,
in
prachtvollerem
Glanz.
ParaCrawl v7.1
And
don't
miss
the
chance
to
see
the
city
sparkle
in
evening
on
our
60-minute
Night
Tour.
Verpassen
Sie
nicht
die
Chance,
die
Stadt
auf
unserer
60-minütigen
Nachttour
am
Abend
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Many
colorful
lighted
Christmas
markets
and
the
beautifully
decorated
city
sparkle
with
Christmas
atmosphere.
Die
vielen
bunt
beleuchteten
Weihnachtsmärkte
und
die
schön
dekorierte
Stadt
sprühen
vor
weihnachtlicher
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Paris
is
even
more
beautiful
during
the
holiday
season,
when
the
city
sparkles
with
decorations.
Paris
ist
noch
schöner
während
der
Weihnachtszeit,
wenn
die
Stadt
mit
Dekorationen
funkelt.
ParaCrawl v7.1
From
mid-November
the
city
sparkles
with
Christmas
lights
and,
as
soon
as
visitors
young
and
old
alike
sense
the
delicious
aromas
of
hot
chestnuts
or
mulled
wine
in
the
air,
they're
seized
by
an
eager
anticipation
of
Christmas.
Ab
Mitte
November
erstrahlt
die
Stadt
im
weihnachtlichen
Lichterglanz
und
spätestens,
wenn
der
köstliche
Duft
von
heißen
Maroni
oder
aromatischem
Glühwein
in
der
Luft
liegt,
freuen
sich
große
und
kleine
Besucher
auf
das
Christkind.
ParaCrawl v7.1