Übersetzung für "Spacer bolt" in Deutsch
The
damping
means
is
advantageously
connected
to
the
spacer
bolt
in
a
material
connection
or
a
positive-fit
connection.
Vorteilhafterweise
ist
das
Dämpfungsmittel
stoffschlüssig
oder
formschlüssig
mit
dem
Abstandsbolzen
verbunden.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
damping
means
encloses
the
spacer
bolt,
forming
a
damping
sheath.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
umschließt
das
Dämpfungsmittel
den
Abstandsbolzen
unter
Ausbildung
eines
Dämpfungsmantels.
EuroPat v2
This
spacer
bolt
is
provided
on
both
sides
with
threaded
shoulders,
which
project
axially
beyond
the
foot
shoulders.
Dieser
Abstandsbolzen
ist
beidseitig
mit
Gewindeansätzen
versehen,
die
axial
über
die
Fußansätze
hinausstehen.
EuroPat v2
A
spacer
bolt
21
connects
the
two
strips
16
and
18
in
the
area
of
its
lower
end.
Ein
Distanzbolzen
21
verbindet
die
beiden
Leisten
16
und
18
im
Bereich
ihres
unteren
Endes.
EuroPat v2
The
interior
of
the
tube
23
can
be
filled
witha
hydraulic
or
pneumatic
pressure
medium
via
a
line
26
penetrating
the
shaft
5,
the
one
spacer
bolt
18
and
the
cover
19.
The
squeeze
valve
25
is
hereby
closed
so
as
to
be
pressure-tight.
Über
eine
die
Welle
5,
den
einen
Stehbolzen
18
und
den
Deckel
19
durchdringende
Leitung
26
kann
der
Innenraum
des
Schlauches
23
mit
einem
hydraulischen
oder
pneumatischen
Druckmittel
gefüllt
werden,
wodurch
das
Quetschventil
25
druckdicht
geschlossen
ist.
EuroPat v2
One
of
the
spacer
means,
bolt
21a,
holds
the
extension
springs
184,
and
the
pivot
tap
14b'
acts
as
a
third
spacer
and
is,
along
with
the
other
two
spacers
or
bolts
21a,
21b
threaded
at
its
end
part,
provided
with
a
retaining
nut
and
secured
at
said
end
part
in
engagement
with
the
front
plate
22
so
that
the
spaced
position
of
the
front
plate
22
from
the
base
plate
12
can
be
maintained
by
means
of
said
nuts
having
screw
heads
14b",
21a'
and
21b'.
Der
Bolzen
21a
dient
zur
Verankerung
der
Zugfedern
184
und
das
Schwenkzapfenorgan
14b'
wirkt
als
drittes
Distanzorgan,
indem
es
zusammen
mit
den
zwei
übrigen
Distanzorganen
(Bolzen
21a
und
21b)
mit
Hilfe
von
Muttern,
die
mit
Schraubenköpfen
14b",
21a'
und
21b'
versehen
sind,
die
Stirnplatte
22
festhält.
EuroPat v2
A
sheath
25
is
mounted
as
a
spacer
on
each
bolt
between
the
plates
20,
21,
these
being
offset
on
their
end
faces
in
such
a
way
that
they
are
supported
on
the
insides
of
the
outer
plates
20
and
secure
the
inner
plates
21
with
a
slight
play,
thus
resulting
in
an
articulated
junction
between
the
individual
chain
links
of
the
sheathed
chain
10.
Auf
jedem
Bolzen
ist
eine
Hülse
25
als
Abstandshalter
zwischen
den
Laschen
20,
21
gelagert,
die
derart
an
ihren
Stirnseiten
abgesetzt
sind,
dass
sie
sich
an
den
Innenseiten
der
äusseren
Laschen
20
abstützen
und
die
inneren
Laschen
21
mit
geringfügigem
Spiel
sichern,
wodurch
eine
gelenkige
Verbindungsstelle
der
einzelnen
Kettenglieder
der
Hülsenkette
10
entsteht.
EuroPat v2
The
bores
24
of
the
two
lenses
are
arranged
coaxially,
the
lens
system
can
be
fixed
with
a
spacer
bolt
or
a
screw
for
each
bore
and
spacers,
the
two
lenses
12,
30
are
integrated
on
a
carrier.
Die
Bohrungen
24
der
beiden
Linsen
sind
koaxial
angeordnet,
mit
einem
Distanzbolzen
oder
einer
Schraube
pro
Bohrung
und
Abstandhaltern
kann
das
Linsensystem
fixiert
werden,
beide
Linsen
12,
30
sind
aufeinem
Basisträger
integriert.
EuroPat v2
The
bracing
member
52
consists
of
a
plate
108
disposed
in
an
outer
groove
stage
104
of
a
correspondingly
staged
or
stepped
groove
106
in
the
leaf
frame,
the
plate
108
being
riveted
to
a
reduced-diameter
spacer
bolt
110
with
an
upwardly
adjacent
enlarged-diameter
collar
112.
Der
Stützkörper
52
besteht
aus
einer
in
einer
äußeren
Nutstufe
104
einer
dementsprechend
abgestuften
Flügelrahmennut
106
liegenden
Platte
108,
welche
mit
einem
durchmesserverringerten
Distanzbolzen
110
mit
sich
nach
oben
anschließendem
durchmesservergrößertem
Bund
112
vernietet
ist.
EuroPat v2
To
ensure
free
running
of
the
damper
masses
110,
which
are
shown
here
in
the
center
position,
i.e.,
in
their
neutral
position,
and
in
order
to
prevent
collisions
with
a
rivet
head
1070
of
the
spacer
bolt
700,
by
which
the
two
guide
component
parts
600
are
connected
to
one
another,
the
spacer
component
part
660
has
corresponding
cutouts
1080
which
are
bounded
by
guide
portions
1050
directly
adjoining
them
in
circumferential
direction
on
both
sides.
Um
eine
Freigängigkeit
der
Tilgermassen
110,
die
hier
in
der
Mittellage,
also
in
ihrer
neutralen
Stellung
gezeigt
sind,
zu
gewährleisten
und
um
Kollisionen
mit
einem
Nietkopf
1070
des
Distanzbolzens
700,
mit
dessen
Hilfe
die
beiden
Führungsbauteile
600
miteinander
verbunden
sind,
zu
vermeiden,
weist
das
Distanzbauteil
660
entsprechende
Aussparungen
1080
auf,
die
durch
an
diese
jeweils
in
Umfangsrichtung
zu
beiden
Seiten
unmittelbar
angrenzende
Führungsabschnitte
1050
begrenzt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
damping
means
is
fixed
to
the
spacer
bolt,
preferably
by
a
material-,
positive-fit,
force-fit,
or
friction-fit
connection.
Dabei
ist
das
Dämpfungsmittel
fest,
vorzugsweise
stoffschlüssig
oder
formschlüssig
oder
kraftschlüssig
oder
reibschlüssig
mit
dem
Abstandsbolzen
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
centrifugal
pendulum
device
12
is
illustrated
in
a
position
of
maximum
extension
with
respect
to
the
pendulum
track,
wherein
the
damping
means
52
is
compressed
on
the
spacer
bolt
40
.
Dabei
ist
die
Fliehkraftpendeleinrichtung
12
in
einem
Zustand
maximaler
Auslenkung
in
Bezug
auf
die
Pendelbahn
dargestellt
und
bei
dem
das
Dämpfungsmittel
52
an
dem
Abstandsbolzen
40
sich
in
einem
eingefederten
Zustand
befindet.
EuroPat v2
A
spring
compression
of
the
damping
means
can
be
limited
by
a
roller
element
impacting
on
the
guide
track
which
accommodates
the
roller
element,
thereby
increasing
the
reliability
of
the
centrifugal
pendulum
device,
particularly
of
the
damping
means
on
the
spacer
bolt.
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Dabei
wird
eine
Einfederung
des
Dämpfungsmittels
durch
ein
Anschlagen
eines
Abrollelements
an
Anlageflächen
der
Führungsbahn
des
Pendelflansches
und
an
Anlageflächen
der
Führungsbahn
der
Pendelmassen
begrenzt,
wodurch
die
Zuverlässigkeit
der
Fliehkraftpendeleinrichtung,
insbesondere
des
Dämpfungsmittels
an
dem
Abstandsbolzen
erhöht
wird.
EuroPat v2
The
spacer
bolt
40
is
fixed
to
the
pendulum
mass
38,
for
example
by
riveting,
welding,
bolting,
or
caulking.
Der
Abstandsbolzen
40
ist
mit
der
Pendelmasse
38
fest
verbunden,
beispielsweise
vernietet,
verschweißt,
verschraubt
oder
verstemmt.
EuroPat v2
The
impact
of
the
roller
element
50
on
the
guide
tracks
46,
48
can
preferably
occur
in
a
damped
manner
by
means
of
the
compression
of
the
damping
means
52
on
the
spacer
bolt
40
.
Das
Anschlagen
des
Abrollelementes
50
an
den
Führungsbahnen
46,
48
kann
vorzugsweise
durch
das
Einfedern
des
Dämpfungsmittels
52
an
dem
Abstandsbolzen
40
gedämpft
erfolgen.
EuroPat v2
The
fixed
mount
could
be
implemented
using
a
bolt
in
the
spacer,
wherein
the
bolt
is
fixed
in
a
U-shaped
mount
on
the
machine
frame.
Die
feste
Lagerung
könnte
mit
einem
Bolzen
im
Abstandshalter
realisiert
sein,
wobei
der
Bolzen
in
einer
U-förmigen
Lagerung
am
Maschinenrahmen
liegt.
EuroPat v2
A
corresponding
strip
18
with
through
slot
19
is
connected
with
strip
13
by
means
of
a
spacer
bolt
20
in
the
area
of
its
upper
end.
Eine
entsprechende
Leiste
18
mit
Durchgangsschlitz
19
ist
im
Bereich
ihres
oberen
Endes
mittels
eines
Distanzbolzens
20
mit
der
Leiste
16
verbunden.
EuroPat v2
A
cable
engages
pin
15,
which
is
deflected
vertically
first
over
the
upper
spacer
bolt,
and
from
there
is
guided
horizontally
to
the
side.
An
diesem
Zapfen
15
greift
ein
Seil
an,
das,
zunächst
vertikal
orientiert
um
den
oberen
Distanzbolzen
20
umgelenkt
und
von
dort
horizontal
orientiert
zur
Seite
geführt
ist.
EuroPat v2
With
respect
to
its
axis
of
rotation
through
the
spacer
bolt
21,
control
element
disk
22
has
a
spiral-shaped
through
slot
23
which
extends
over
a
circular
angle
of
about
460
degrees,
thus
clearly
over
more
than
a
full
circle.
Sie
weist
bezüglich
ihrer
durch
den
Distanzbolzen
21
vorgegebenen
Drehachse
einen
spiralförmig
gestalteten
Durchgangsschlitz
23
auf,
der
sich
über
einen
Kreiswinkel
von
etwa
460°
erstreckt,
somit
deutlich
mehr
als
über
einen
Vollkreis.
EuroPat v2
Rotation
of
the
control
element
disk
22
around
the
axis
of
the
spacer
bolt
21
thus
leads
to
the
fact
that
the
shutter
10
is
lifted
or
lowered
more
or
less,
depending
on
the
slope
of
the
worm
formed
by
the
shape
of
the
non-concentric
through
slot
23
and
the
rotational
direction
of
the
control
element
disk
22
.
Eine
Drehung
der
Steuerelementscheibe
22
um
die
Achse
des
Distanzbolzens
21
führt
somit
dazu,
dass,
entsprechend
der
Steigung
der
durch
die
Form
des
Durchgangsschlitzes
2
gebildeten
Schnecke
und
unter
Berücksichtigung
der
Drehrichtung
der
Steuerelementscheibe
22
die
Blende
10
mehr
oder
weniger
angehoben
bzw.
abgesenkt
wird.
EuroPat v2
The
spacer
bolts
has
different
thicknesses,
so
it's
essential
to
select
the
right
spacer
screws.
Die
Distanzschrauben
sind
unterschiedlich
dick,
deshalb
unbedingt
die
richtigen
Distanzschrauben
auswählen.
ParaCrawl v7.1
As
an
alternative,
riveting
or
spot
welding
of
the
spacer
bolts
is
possible.
Alternativ
ist
ein
Vernieten
oder
Punktschweißen
der
Abstandsbolzen
möglich.
EuroPat v2
Preferentially,
the
upper
and
lower
base
plates
of
the
transmission
assembly
are
spaced
from
one
another
by
spacer
bolts.
Vorzugsweise
werden
die
obere
und
untere
Grundplatte
der
Getriebebaugruppe
durch
Distanzbolzen
voneinander
beanstandet.
EuroPat v2
The
spacer
bolts
has
different
thicknesses,
so
it’s
essential
to
select
the
right
spacer
screws.
Die
Distanzschrauben
sind
unterschiedlich
dick,
deshalb
unbedingt
die
richtigen
Distanzschrauben
auswählen.
ParaCrawl v7.1
The
two
plates
20
and
22
are
solidly
connected
to
each
other
by
means
of
two
spacer
bolts
24
.
Die
beiden
Platinen
20
und
22
sind
mit
Hilfe
von
zwei
Stehbolzen
24
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
positioning
(spacing)
of
the
two
mould
halves
is
effected
by
the
spacer
bolts
19
(FIGS.
Die
Positionierung
(Abstandhaltung)
der
beiden
Formhälften
erfolgt
durch
die
Distanzbolzen
19
(Fig.
EuroPat v2
The
upper
chassis
part
5b
is
assembled
from
spacer
bolts
14,
16
and
spacer
sleeves
15
arranged
at
the
four
corners
of
the
mounting
plate
12,
and
bearing
plates
17,
18
arranged
between
these,
as
may
be
seen
from
FIG.
Der
Gestell-Oberteil
5b
ist
aus
in
den
vier
Ecken
der
Lagerplatte
12
angeordneten
Distanzbolzen
14,
16
und
Distanzhülsen
15
und
zwischen
diesen
angeordneten
Lagerplatinen
17,18
zusammengesetzt,
wie
es
aus
Fig.
EuroPat v2
Since
the
clutch
disk
34
is
guided
during
its
axial
displacement
by
way
of
four
spacer
bolts
33
disposed
relatively
far
from
one
another,
its
plane
cannot
be
canted
in
relation
to
the
end
face
of
the
slippage
clutch
32.
Da
die
Kupplungsscheibe
34
bei
ihrer
axialen
Verlagerung
über
vier,
relativ
weit
voneinander
entfernt
liegende
Distanzbolzen
33
geführt
ist,
kann
ihre
Ebene
nicht
in
Bezug
zur
Stirnseite
der
Rutschkupplung
32
verkantet
werden.
EuroPat v2
Deformation
of
the
dam
blocks
may
be
limited,
in
particular,
by
adjustable
spacer
bolts
disposed
in
the
region
of
the
supporting
elements.
Die
Verformung
der
Glieder
kann
in
einfacher
Weise
durch
im
Bereich
der
Führungselemente
angeordnete,
einstellbare
Abstandsbolzen
begrenzt
werden.
EuroPat v2
Gear
assembly
66
is
rigidly
fastened
on
a
retaining
plate
72
by
means
of
four
spacer
bolts
70,
with
the
retaining
plate
72
being
in
turn
attached
to
the
wall
18.
Das
Getriebe
66
ist
über
vier
Abstandsbolzen
70
an
einer
Halteplatte
72
starr
befestigt,
die
wiederum
an
der
Wand
18
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
gear
assembly
68
is
accordingly
also
fastened
on
the
wall
18
by
means
of
spacer
bolts
74
and
a
retaining
plate
76.
Dementsprechend
ist
auch
das
Getriebe
68
über
Abstandsbolzen
74
und
eine
Balteplatte
76
an
der
Wand
18
befestigt.
EuroPat v2
Three
of
the
perforated
plates
and
their
holes
are
indicated
by
the
numerals
21.1,
21.2,
21.3
and
22
and
are
held
apart
from
one
another
by
means
of
fastening
and
spacer
bolts
9.
Drei
der
Lochplatten
sowie
ihre
Löcher
sind
mit
den
Bezugszeichen
21.1,21.2,21.3
bzw.
22
bezeichnet
und
mittels
Befestigungs-
und
Abstandsbolzen
9
im
gegenseitigem
Abstand
gehalten.
EuroPat v2
A
centrifugal
chamber
cover
19
is
rigidly
attached
to
the
base
portion
17
via
spacer
bolts
18,
leaving
an
intermediate
space
free.
This
cover
hermetically
closes
the
centrifugal
chamber
of
the
drum
7
by
engaging
on
the
edge
of
its
opening
and
can
be
lifted
freely
away
from
the
drum
7,
together
with
the
base
portion
17,
due
to
axial
outward
displacement
of
the
shaft
5
out
of
the
hollow
shaft
5.
An
dem
Bodenstück
17
ist
über
Stehbolzen
18
unter
Freilassung
eines
Zwischenraums
starr
ein
Schleuderraumdeckel
19
befestigt,
der
den
Schleuderraum
der
Trommel
7
durch
Auflage
an
deren
Öffnungsrand
dicht
verschliept
und
gemeinsam
mit
dem
Bodenstück
17
durch
axiales
Herausschieben
der
Welle
5
aus
der
Hohlwelle
3
frei
von
der
Trommel
7
abgehoben
werden
kann.
EuroPat v2
The
whole
mechanism,
accommodated
between
two
frame
walls
58,
60,
is
fastened
onto
the
side
wall
4
by
means
of
spacer
bolts
62,
64.
Das
gesamte,
zwischen
zwei
Stegwänden
58,
60
aufgenommene
Getriebe
ist
mittels
Abstandsbolzen
62,
64
an
der
Seitenwand
4
befestigt.
EuroPat v2
The
through-bores
36'
provided
in
the
bearer
disk
36
and
receiving
the
spacer
bolts
33
have
a
radial
clearance
with
respect
to
the
latter,
whence
the
clutch
disk
34
can
be
axially
displaced.
Die
in
der
Tragscheibe
36
angeordneten,
die
Distanzbolzen
33
aufnehmenden
Durchgangsbohrungen
36'
haben
gegenüber
letzteren
jeweils
ein
Radialspiel,
wodurch
die
Kupplungsscheibe
34
axial
verlagert
werden
kann.
EuroPat v2