Übersetzung für "Sourcing countries" in Deutsch
Primark
works
with
them
in
key
sourcing
countries
such
as
Cambodia,
Vietnam
and
Indonesia.
Primark
kooperiert
mit
Better
Work
in
Hauptbeschaffungsländern
wie
Kambodscha,
Vietnam
und
Indonesien.
ParaCrawl v7.1
As
the
Community
industry
still
has
free
capacity
and
given
there
is
also
the
possibility
of
sourcing
from
countries
or
companies
not
subject
to
anti-dumping
duty,
price
increases,
if
any,
are
expected
to
be
moderate.
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
noch
über
freie
Produktionskapazitäten
verfügt
und
zudem
die
Möglichkeit
besteht,
die
betroffene
Ware
von
anderen
Ländern
und
Unternehmen,
die
dem
Antidumpingzoll
nicht
unterliegen,
zu
beziehen,
dürfte
es,
wenn
überhaupt,
nur
zu
einem
moderaten
Preisanstieg
kommen.
DGT v2019
Due
to
the
serious
risk
of
price
manipulation
in
indirect
sales,
which
is
considered
to
outweigh
the
potential
disadvantage
to
importers
sourcing
from
third
countries,
the
importer's
argument
is
rejected.
Aufgrund
der
ernsten
Gefahr
von
Preismanipulationen
bei
indirekten
Verkäufen,
die
nach
Auffassung
der
Kommission
den
potenziellen
Nachteil
für
Einführer,
die
Waren
aus
Drittländern
beziehen,
aufwiegt,
wird
das
Argument
des
Einführers
zurückgewiesen.
JRC-Acquis v3.0
The
association
further
claims
that
due
to
their
financial
situation,
importers
with
retail
activities
will
not
be
in
a
position
to
pass
on,
even
partially,
any
price
increase
to
consumers,
and
that
some
retailers,
especially
those
exclusively
sourcing
from
the
countries
concerned,
would
not
survive
the
imposition
of
measures.
Der
Verband
machte
weiter
geltend,
dass
Einführer,
die
auch
als
Einzelhändler
fungieren,
nicht
in
der
Lage
seien,
irgendeinen
Preisanstieg
auch
nur
teilweise
an
die
Verbraucher
weiterzugeben
und
dass
einige
Einzelhändler,
vor
allem
diejenigen,
die
ausschließlich
aus
den
betroffenen
Ländern
beliefert
würden,
die
Einführung
von
Maßnahmen
nicht
überstehen
würden.
DGT v2019
For
Vietnam
it
was
alleged
that
there
was
a
switch
of
sourcing
to
other
countries
because
of
increasing
labour
costs
together
with
the
loss
of
the
3,5
%
GSP
duty
benefit
on
imports
to
the
Union.
Im
Falle
Vietnams
wurde
geltend
gemacht,
die
Beschaffung
werde
wegen
steigender
Arbeitskosten
bei
gleichzeitigem
Wegfall
der
APS-Zollvergünstigung
von
3,5
%
für
Einfuhren
in
die
EU
in
andere
Länder
verlagert.
DGT v2019
A
similar
post-RIP
evolution
was
reported
by
the
sampled
importers,
which
continued
to
increase
their
sourcing
from
other
countries
and
decrease
sourcing
from
the
countries
concerned.
Die
Einführer
in
der
Stichprobe,
die
ihre
Ware
zunehmend
in
anderen
Ländern
und
immer
weniger
in
den
betroffenen
Ländern
beschafften,
berichten
über
eine
ähnliche
Entwicklung
nach
dem
Ende
des
UZÜ.
DGT v2019
The
argument
that
sourcing
from
the
countries
concerned
is
no
longer
competitive
was
not
substantiated
and
does
not
seem
to
be
compatible
with
the
finding
that
imports
from
the
countries
concerned
still
have
a
combined
market
share
of
28
%
during
the
RIP.
Das
Vorbringen,
die
Beschaffung
aus
diesen
Ländern
sei
nicht
mehr
rentabel,
wurde
nicht
durch
Beweise
belegt
und
erscheint
unvereinbar
mit
der
Feststellung,
dass
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
im
UZÜ
zusammen
noch
immer
einen
Marktanteil
von
28
%
hatten.
DGT v2019
Furthermore,
a
moderate
increase
in
the
sale
price
of
the
product
concerned
in
the
Community
may
indeed
occur,
thus
affecting
the
economic
situation
of
importers/stockists,
especially
those
sourcing
from
the
countries
under
investigation.
Daraufhin
könnte
sich
die
betroffene
Ware
in
der
Gemeinschaft
tatsächlich
verteuern,
was
sich
auf
die
wirtschaftliche
Lage
der
Einführer/Händler,
vor
allem
derjenigen,
die
ihre
Ware
aus
den
untersuchten
Ländern
beziehen,
auswirken
würde.
DGT v2019
One
party
pointed
out
that
the
increased
cost
of
leather
footwear
from
the
PRC
and
Vietnam,
in
addition
to
the
measures,
made
it
uncompetitive
to
continue
sourcing
from
these
countries.
Eine
Partei
wies
darauf
hin,
dass
es
zusätzlich
zu
den
Maßnahmen
auch
aufgrund
der
gestiegenen
Kosten
für
Lederschuhe
aus
der
VR
China
und
Vietnam
unter
dem
Aspekt
der
Wettbewerbsfähigkeit
nicht
mehr
rentabel
sei,
weiterhin
Ware
aus
diesen
Ländern
zu
beziehen.
DGT v2019
Secondly,
although
it
can
be
expected
that
the
imposition
of
measures
may
have
a
negative
effect
on
the
financial
situation
of
the
importers
importing
only
from
the
PRC,
in
view
of
the
likely
increase
of
imports
from
other
third
countries,
the
importers
sourcing
from
different
countries
should
be
in
the
position
to
shift
their
sources
of
supply
Obwohl
zu
erwarten
ist,
dass
sich
die
Einführung
von
Zöllen
angesichts
der
wahrscheinlichen
Zunahme
von
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
negativ
auf
die
finanzielle
Lage
der
ausschließlich
aus
der
VR
China
importierenden
Einführer
auswirken
könnte,
sollten
zweitens
die
Einführer,
die
Einkäufe
in
verschiedenen
Ländern
tätigen,
in
der
Lage
sein,
ihre
Bezugsquellen
zu
verlagern.
DGT v2019
However,
in
case
of
a
significant
increase
of
sourcing
from
countries
that
have
not
concluded
an
FTA
with
Korea,
i.e.
where
most
favoured
nation
(MFN)
duties
still
apply,
a
special
clause
allows
for
a
cap
of
the
refundable
duties
at
a
level
of
5%.
Für
den
Fall,
dass
die
Einfuhren
aus
Ländern
stark
ansteigen,
die
mit
Korea
kein
Freihandelsabkommen
geschlossen
haben
und
für
die
damit
weiterhin
die
Meistbegünstigungszollsätze
gelten,
kann
jedoch
im
Rahmen
einer
Sonderklausel
die
Rückerstattung
auf
eine
Obergrenze
von
5
%
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018
Once
on
our
approved
factory
list,
it's
the
job
of
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Team,
a
group
of
more
than
100
experts
based
in
key
sourcing
countries,
to
monitor
compliance.
Wenn
sie
einmal
in
unsere
Liste
der
genehmigten
Fabriken
aufgenommen
worden
sind,
ist
unser
Team
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit,
eine
Gruppe
von
über
100
Experten
in
unseren
Hauptbeschaffungsländern,
für
die
Kontrolle
der
Einhaltung
dieser
Standards
durch
die
Fabriken
zuständig.
ParaCrawl v7.1
In
2015,
Primark
signed
a
partnership
with
the
UK
Government's
Department
for
International
Development
(DFID),
to
improve
working
conditions
for
garment
workers
in
key
sourcing
countries.
Im
Jahr
2015
hat
Primark
ein
Partnerschaftsabkommen
mit
dem
Ministerium
für
internationale
Entwicklung
(Department
for
International
Development,
DfID)
der
britischen
Regierung
zur
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
für
Arbeiter
in
der
Textilindustrie
in
Hauptbeschaffungsländern
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
Once
approved,
it's
the
job
of
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Team,
a
group
of
more
than
90
experts
based
in
key
sourcing
countries,
to
monitor
compliance.
Wenn
die
Fabrik
genehmigt
ist,
ist
unser
Team
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit,
eine
Gruppe
von
über
90
Experten
in
unseren
Hauptbeschaffungsländern,
für
die
Kontrolle
der
Einhaltung
dieser
Standards
durch
die
Fabrik
zuständig.
ParaCrawl v7.1
You
may
need
supplier
auditing
if
you
are
sourcing
from
countries
with
high
risk
of
illegal
harvesting
and
high
corruption
levels.
Möglicherweise
benötigen
Sie
eine
Überprüfung
der
Lieferanten,
wenn
Sie
Ihr
Holz
bzw.
Ihre
Produkte
aus
Ländern
mit
einem
hohem
Risiko
von
illegaler
Ernte
und
hohen
Korruptionsraten
beziehen.
ParaCrawl v7.1
These
activities
not
only
take
place
in
sourcing
countries,
but
also
in
various
other
consuming
countries
and
at
an
institutional
level
through
the
BSCI
Stakeholder
Council.
Diese
Maßnahmen
werden
nicht
nur
in
Beschaffungsländern,
sondern
auch
in
verschiedenen
Verbraucherländern
und
auf
institutioneller
Ebene
durch
den
BSCI
Stakeholder
Council
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
One
year
on
from
the
launch
of
its
first
range
of
cotton
products
using
sustainable
cotton
grown
by
independent
farmers
in
Gujarat,
Northern
India,
Primark
is
expanding
its
Sustainable
Cotton
Programme
into
Pakistan,
one
of
the
key
sourcing
countries
for
cotton.
Ein
Jahr
nach
der
Markteinführung
der
ersten
Produkte
aus
nachhaltiger
Baumwolle,
die
von
unabhängigen
Farmerinnen
im
nordindischen
Gujarat
angebaut
wird,
erweitert
Primark
sein
Förderprogramm
für
nachhaltige
Baumwolle
auf
Pakistan,
eines
der
wichtigsten
Beschaffungsländer
für
Baumwolle.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
auditing
process,
BSCI
provides
capacity
building
activities
to
participating
companies
along
with
producers
in
Europe
and
in
sourcing
countries.
Neben
dem
Prüfungsverfahren
bietet
die
BSCI
ihren
Mitgliedsunternehmen
und
Produzenten
in
Europa
und
in
Beschaffungsländern
auch
kompetenzbildende
Maßnahmen
an.
ParaCrawl v7.1
The
initiative
is
establishing
a
global
framework
for
the
sector
to
achieve
living
wages
for
workers
in
key
sourcing
countries
through
industry
wide
collective
bargaining
supported
by
responsible
purchasing
practices.
Mit
dieser
Initiative
wird
weltweit
ein
Rahmen
für
den
Sektor
geschaffen,
um
durch
branchenweite
Tarifverhandlungen,
unterstützt
durch
verantwortungsvolle
Einkaufspraktiken,
existenzsichernde
Löhne
für
die
Arbeitskräfte
in
den
Hauptbeschaffungsländern
herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1
Once
approved,
it's
the
job
of
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Team,
a
group
of
more
than
100
experts
based
in
key
sourcing
countries,
to
monitor
compliance
with
our
Code
of
Conduct.
Wenn
die
Fabrik
genehmigt
ist,
ist
unser
Team
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit,
eine
Gruppe
von
über
100
Experten
in
unseren
Hauptbeschaffungsländern,
für
die
Kontrolle
der
Einhaltung
unseres
Verhaltenskodexes
durch
die
Fabriken
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Primark
contracts
UL
in
some
of
our
sourcing
countries
to
carry
out
social
audits
of
factories
that
have
been
approved
to
make
products
for
us
against
our
Code
of
Conduct.
Primark
beauftragt
UL
in
einigen
unserer
Beschaffungsländer
mit
der
Durchführung
von
Sozialaudits
in
Fabriken,
die
für
die
Herstellung
von
Produkten
für
Primark
nach
den
Standards
des
Primark-Verhaltenskodexes
genehmigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Once
approved,
it's
the
job
of
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Team,
a
group
of
more
than
100
experts
based
in
key
sourcing
countries,
to
help
factories
meet
these
standards.
Wenn
der
Lieferant
genehmigt
ist,
ist
unser
Team
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit,
eine
Gruppe
von
über
100
Experten
in
unseren
Hauptbeschaffungsländern,
dafür
verantwortlich,
die
Fabriken
unserer
Lieferanten
bei
der
Einhaltung
dieser
Standards
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
To
make
it
onto
Primark's
approved
factory
list,
each
factory
is
audited
by
our
Ethical
Trade
and
Environmental
Sustainability
Team,
a
group
of
more
than
100
experts
based
in
key
sourcing
countries,
who
monitor
compliance
against
our
Code.
Wenn
die
Fabrik
genehmigt
prüft
unser
Team
für
ethischen
Handel
und
ökologische
Nachhaltigkeit,
eine
Gruppe
von
über
100
Experten
in
unseren
Hauptbeschaffungsländern,
regelmäßig,
ob
diese
Standards
in
den
Fabriken
eingehalten
werden
Jede
Fabrik
wird
mindestens
einmal
im
Jahr
(in
manchen
Fällen
auch
häufiger)
besucht,
um
zu
prüfen,
ob
internationale
Standards
effektiv
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1