Übersetzung für "Source of variation" in Deutsch

This is a likely source of the variation in the observed residue levels.
Dies ist eine wahrscheinliche Ursache für die Schwankungen in den beobachteten Rückstandsmengen.
ELRC_2682 v1

But the whole point is that mutations don't seem to be a satisfying source of variation.
Das Wichtige daran ist, dass Mutationen anscheinend keine zufriedenstellende Quelle für Variation darstellen.
QED v2.0a

Could not, however, the data have been collected in such a way as to reduce from the outset the significance of individual factors as a source of variation?
Hätte man nicht aber eine Datenerhebungsmethode ins Auge fassen können, die von vornherein die Möglichkeit bot, die Bedeutung der individuellen Faktoren als Variationsquelle herabzusetzen?
EUbookshop v2

A possible source of variation within the statistics of a single country may arise from the fact that some countries or areas collect information on both the de facto and the de jure population in, for example, a census, but prepare detailed tabulations for only the de jure population.
Eine mögliche Ursache von Abweichungen innerhalb der Statistiken eines einzelnen Landes kann darin liegen, daß einige Länder oder Ge biete beispielsweise bei einer Volkszählung Angaben sowohl zur De-facto- als auch zur De-jure-Bevölkerung sammeln, jedoch lediglich die De-jure-Bevölkerung im einzelnen tabellarisch erfassen.
EUbookshop v2

It was absolutely impossible for us to subdivide our data into categories taking into account different states of this source of variation because the items contained in these categories would have been too few to enable us to make a useful assessment.
Es war uns nicht möglich, unsere Daten noch einmal zu unterteilen, indem wir die ver­schiedenen Formen dieser Variationsquelle berücksichtigten, denn in diesem Fall wären die für jede Gruppe übrig bleibenden Zahlen zu niedrig gewesen, um noch eine brauchbare Auswertung zu gestatten.
EUbookshop v2

The influence of another source of variation ­ climatic condi­tions ­ also emerges from the table, as heat entails for similar work higher pulses of recovery.
Auch der Einfluß einer anderen Variationsquelle ­ den klimatischen Bedingungen ­ wird in der Tabelle sichtbar, denn die Hitze führt bei gleichartigen Arbeiten zu höheren Rekuperationspulsen.
EUbookshop v2

If mutations were the only source of variation, then I could just bud off other Sals.
Wenn Mutationen die einzige Quelle für Variation wären, dann könnte ich einfach andere Sals von mir abtrennen.
QED v2.0a

But I wanted to introduce this idea of sexual reproduction to you, because this really is the main source of variation within a population.
Ich wollte die Idee der sexuellen Fortpflanzung vorstellen, weil sie innerhalb einer Population die Hauptquelle der Variation ist.
QED v2.0a

In general, manufacturing tolerances of components that are present in a system constitute a possible source of variation of input parameters K. Deviations of the stochastic input parameters result in uncertainty in relation to the output parameters A of the system.
Allgemein bilden Herstellungstoleranzen von in einem System vorgesehenen Bauelementen eine mögliche Quelle für eine Streuung von Eingangsparametern K. Abweichungen der stochastischen Eingangsparameter führen zu einer Unsicherheit bei den Ausgangsparametern A des Systems.
EuroPat v2

I may add, judging from the vast number of new varieties of plants which have been produced in the same districts and under nearly the same routine of culture, that probably the indirect effects of domestication in making the organization plastic, is a much more efficient source of variation than any direct effect which external causes may have on the colour, texture, or form of each part.
Ich möchte hinzufügen, daß, wenn ich bedenke, welche unend- liche Fülle von Varietäten von Pflanzen in ein und dem- selben Bezirk und unter fast denselben Kulturmethoden hervorgebracht worden ist, es mir wahrscheinlich erscheint, daß die indirekte Wirkung der Domestikation, insofern als sie den Organismus plastischer macht, eine viel wirksamere Quelle der Varietätenbildung ist, als irgendeine direkte Einwirkung, die von äußeren Ursachen auf Farbe, Form oder Gewebe irgendeines Teils ausgeübt wird.
ParaCrawl v7.1

What is needed is not just a source of variation (i.e., the freedom to search a space of possibilities) or a mode of selection that can operate after the fact of a successful search, but instead a means of selection that (a) operates during a search--before success--and that (b) is guided by information about, or knowledge of, a functional target.
Was wir brauchen, ist nicht nur eine Quelle für Variationen (d.h. die Freiheit, um den Raum der Möglichkeiten zu durchsuchen) oder einen Modus der Selektion, der erst nach einer erfolgreichen Suche arbeitet, sondern ein Mittel der Selektion, welches (a) während der Suche arbeitet – also vor dem Erfolg – und (b) durch Informationen über das Ziel, oder durch die Kenntnis des Zieles geführt wird.
ParaCrawl v7.1

But other sources of variations exist.
Aber es gibt noch weitere Variationsquellen.
EUbookshop v2

In G theory, sources of variation are referred to as facets.
In der Differentialgeometrie werden die Elemente einer Mannigfaltigkeit als Punkte bezeichnet.
WikiMatrix v1

Sources of Variation Six Sigma can be defined as managing variation in relation to requirements.
Six Sigma kann als Steuerung von Variationen in Bezug auf Anforderungen definiert werden.
ParaCrawl v7.1

The results of the studies provided show that the variation in the residue profile due to sources of variation associated with the injectable use of these products (e.g. sampling procedure) was much higher than the variation due to formulation effect.
Die Ergebnisse der vorgelegten Studien zeigen, dass die Abweichungen beim Rückstandsprofil aufgrund von Abweichungen im Zusammenhang mit der Anwendung der Injektionslösung dieser Tierarzneimittel (z. B. Probenahme) viel höher als die Abweichungen aufgrund von Formulierungsunterschieden waren.
ELRC_2682 v1

Other sources of variation connected to the subcutaneous use of ivermectin were therefore considered to be of more importance than formulation with regard to residue depletion and withdrawal periods.
Der Ausschuss vertrat daher die Auffassung, dass andere Unsicherheitsfaktoren, die sich aus der subkutanen Anwendung von Ivermectin ergeben, für den Abbau von Rückständen und die erforderlichen Wartezeiten eine größere Rolle spielen als die pharmazeutische Formulierung.
ELRC_2682 v1

Moreover, because of the fact that the variation in the residue profile due to sources of variation connected to the subcutaneous use of ivermectin is much greater than the formulation effect, the Committee concluded that it would be appropriate to consider the totality of ivermectin residue data from all formulation groups to derive a single harmonised withdrawal period.
Darüber hinaus kam der Ausschuss zu dem Schluss, dass es angemessen wäre, aus der Gesamtheit der Ivermectin-Rückstandsdaten aller Formulierungsgruppen eine einzige harmonisierte Wartezeit zu berechnen, da die Schwankungen der Rückstandskonzentrationen durch Unterschiede im Zusammenhang mit der subkutanen Anwendung von Ivermectin viel stärker beeinflusst werden als durch die Formulierung der Tierarzneimittel.
ELRC_2682 v1

However, changes in traditional market instruments and the shift towards direct producer support have prompted discussion on different ways of managing risk, with price risk and production risk (e.g. weather-related or sanitary) identified as the two main sources of variation affecting income.
Die Veränderungen bei den traditionellen Marktinstrumenten und der Übergang zur direkten Einkommensstützung haben jedoch auch Diskussionen über verschiedene Arten des Risikomanagement ausgelöst, wobei das Preisrisiko und das Produktions­risiko (z. B. ungünstige Witterungsbedingungen oder Pflanzen- und Tierkrankheiten) als die beiden wichtigsten einkommensrelevanten Variablen angesehen werden.
TildeMODEL v2018

The difficulty is to determine the degree of under-provision of infrastructure in the light of these sources of variation.
Die Schwierigkeit ist, angesichts dieser unterschiedlichen Aspekte den jeweiligen Grad der Unterversorgung im Infrastrukturbereich zu bestimmen.
EUbookshop v2

This should not surprise us as we had already noted it in the laboratory, although there the sources of variation - work rhythm, climatic conditions and postures - were stabilized.
Wir wundern uns darüber nicht, denn im Labor hatten wir schon das gleiche festgestellt, obwohl dort die Variationsquellen Arbeitstempo, klimatische Bedingungen und Körperhaltungen stabil gehalten wurden.
EUbookshop v2