Übersetzung für "Sorry to hear that" in Deutsch

I am sorry to hear that.
Es tut mir leid, das zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

I am really sorry to hear that.
Es tut mir sehr leid, das zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sorry you had to hear that.
Es tut mir leid, dass du das hören musstest.
Tatoeba v2021-03-10

I'm awfully sorry to hear that about Tom.
Ich bin erschüttert, so etwas zu hören von Tom.
OpenSubtitles v2018

I'm truly sorry to hear that, Governor.
Das höre ich ungern, Gouverneur.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to hear that, Lady Fingers.
Das ist schade, Lady Fingers.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm very sorry to hear that.
Oh, das tut mir sehr leid.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to hear that.
Tut mir Leid, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm very sorry to hear that, sir.
Es tut mir sehr Leid, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm sorry to hear that.
Oh, das tut mir leid für Sie.
OpenSubtitles v2018

Just to say I can't keep the appointment. Sorry to hear that.
Ich wollte sagen, dass ich zu dem Termin nicht kommen kann.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to hear that, Mr. Horrell.
Das tut mir Leid, Mr. Horrell.
OpenSubtitles v2018

Glory be. Oh, I'm sorry to hear that.
Es tut mir leid, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to hear that, Botibol.
Das tut mir leid, Botibol.
OpenSubtitles v2018

Oh, I am sorry to hear that.
Oh, tut mir Leid, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm sorry to hear that...
Ich hielt es für unnötig, es weiterzuführen.
OpenSubtitles v2018

I am sorry to hear that, Todd.
Tut mir leid, das zu hören, Todd.
OpenSubtitles v2018

I know your parents passed away, and I am sorry to hear that.
Ich weiß, deine Eltern sind gestorben und das tut mir echt leid.
OpenSubtitles v2018

Hm. So sorry to hear that.
Tut mir leid, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm... I'm sorry to hear that.
Es tut mir leid das zu hören.
OpenSubtitles v2018