Übersetzung für "Sorry to bother you again" in Deutsch

Sorry to bother you again.
Verzeihung, dass ich noch mal störe.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again.
Es tut mir leid, dich nochmal zu stören.
OpenSubtitles v2018

Listen, I'm so sorry to bother you again.
Hey, hör mal, tut mir leid, dich wieder zu stören.
OpenSubtitles v2018

I'm really sorry to bother you again.
Es tut mir leid, Sie noch einmal stören zu müssen.
OpenSubtitles v2018

Hi, I'm sorry to bother you again.
Hi, tut mir Leid, Sie wieder zu stören.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again, Dr. Lecter. I know it's late.
Tut mir Leid, dass ich Sie wieder belästigen muss, Dr. Lecter.
OpenSubtitles v2018

Sorry, Ev, to bother you again.
Entschuldige, ich muss nochmal stören.
OpenSubtitles v2018

I am so sorry to bother you again.
Es tut mir so leid, Sie schon wieder zu belästigen.
OpenSubtitles v2018

Sorry to bother you again, ma'am, but can I use your phone, please?
Entschuldigen Sie nochmal die Störung, aber dürfte ich mal telefonieren?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again, Mr. Steele, but we can't locate that ice cream vendor guy.
Entschuldigen Sie, aber... vom Eisverkäufer fehlt jede Spur.
OpenSubtitles v2018

Sorry to bother you again, but could you pass my pamphlets back?
Es tut uns leid, Sie wieder zu stören, aber could Sie meine pamphIets zurückzugeben?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again, but I wanted to ask, do you own a factory or...
Tut mir leid, noch mal zu stören, ich wollte wissen: Haben Sie eine Fabrik, oder...?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again, but this violin, this belongs to the girl I was talking about. Are you sure you haven't seen her?
Tut mir leid, Sie noch einmal stören zu müssen,... aber diese Violine gehört dem Mädchen,... von dem ich sprach.
OpenSubtitles v2018

Oh, uh, look, I'm sorry to bother you again,... ..but, uh... you got change of a dollar?
Oh, äh, tut mir leid, Sie noch mal zu stören aber, äh... können Sie 'nen Dollar wechseln?
OpenSubtitles v2018

Sorry to bother you again, but I'm gonna have to ask you and your mother to come downtown with me and take a look at some pictures.
Tut mir leid, dass wir wieder stören. Ich muss Sie und Ihre Mutter bitten, für eine Identifikation mit aufs Revier zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again, but I left my suitcases here.
Es tut mir Leid, Sie noch mal zu stören. Aber meine Koffer stehen noch bei Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Awfully sorry to be bothering you again, but I think something really is happening!
Es tut mir so Leid, Sie wieder zu stören, aber ich glaube, es passiert wirklich etwas!
OpenSubtitles v2018