Übersetzung für "Solar insolation" in Deutsch
Moreover,
photodiodes
age
and
a
permanent
load
due
to
solar
insolation
has
a
negative
effect.
Darüberhinaus
altern
Fotodioden
und
eine
Dauerbelastung
durch
Sonneneinstrahlung
wirkt
sich
negativ
aus.
EuroPat v2
The
direction
of
the
solar
insolation,
therefore,
can
be
determined.
Dadurch
kann
die
Richtung
der
Sonneneinstrahlung
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
weak
solar
insolation
allows
land
and
air
is
heated
slowly.
Die
schwache
Sonneneinstrahlung
macht
das
Land
und
die
Luft
wird
langsam
erwärmt.
ParaCrawl v7.1
During
the
summer,
the
pleated
blind
SMART
protects
against
solar
insolation
and
overheating.
Das
SMART
Plissee
schützt
im
Sommer
vor
Sonneneinstrahlung
und
Überhitzung.
ParaCrawl v7.1
As
the
power
solar
collectors
can
produce
depends
on
sunshine,the
solar
insolation
is
a
key
factor.
Da
die
Leistung
Solarkollektoren
erzeugen
können,
hängt
von
Sonne,
ist
die
Sonneneinstrahlung
ein
Schlüsselfaktor.
ParaCrawl v7.1
Interest
in
CSP
remains
primarily
only
in
developing
countries
with
high
solar
insolation
levels.
Das
Interesse
an
CSP
bleibt
in
erster
Linie
nur
in
Entwicklungsländern
mit
hoher
Sonneneinstrahlung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
tropics,
solar
insolation
and
temperature
are
much
higher
than
at
the
North
pole.
In
den
Tropen
sind
Sonneneinstrahlung
und
Temperatur
wesentlich
höher,
als
über
dem
Nordpol.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
regions
with
high
levels
of
solar
insolation,
PV
will
likely
be
a
recommended
technology.
So
wird
zum
Beispiel
in
Regionen
mit
hoher
Sonneneinstrahlung
PV
wahrscheinlich
eine
empfohlene
Technologie
sein.
ParaCrawl v7.1
To
control
precisely
the
temperature
of
the
vehicle
interior
with
the
aid
of
the
air
conditioning
system,
the
heating
up
of
the
passenger
compartment
due
to
the
action
of
the
solar
insolation
has
to
be
determined
with
the
aid
of
the
sensor.
Um
die
Fahrzeuginnneraumtemperatur
mit
Hilfe
der
Klimaanlage
genau
regeln
zu
können,
muß
mit
Hilfe
des
Sensors
die
durch
die
Sonneneinstrahlung
bewirkte
Aufheizung
des
Fahrgastinnenraums
ermittelt
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
sensor
elements
are
designed
as
temperature
sensors
and
are,
in
each
case,
connected
in
a
heat
conductive
manner
to
their
associated
surfaces
which
absorb
at
least
most
of
the
solar
insolation
incident
thereon.
Erfindungsgemäß
sind
die
Sensorelemente
als
Temperatursensoren
ausgebildet
und
stehen
jeweils
mit
ihrer
zugeordneten
Oberfläche,
die
die
auf
sie
eintreffende
Sonneneinstrahlung
-
zumindest
größtenteils
-
absorbiert,
in
wärmeleitender
Verbindung.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
solar
steam
generation,
where
a
heat
energy
absorbing
medium
flows
through
at
least
one
line
which
is
exposed
to
insolation
(solar
irradiation).
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
solaren
Dampferzeugung,
wobei
mindestens
eine
Leitung
von
einem
Wärmeenergie
aufnehmenden
Medium
durchströmt
und
der
Sonneneinstrahlung
ausgesetzt
wird.
EuroPat v2
By
comparing
the
temperature
obtained
from
temperature
sensor
26
versus
the
temperature
obtained
from
temperature
sensor
36,
the
intensity
of
the
solar
insolation
can—at
least
qualitatively—be
assessed.
Durch
Vergleichen
der
Temperaturen,
die
einerseits
mit
dem
Temperatursensor
26
und
andererseits
mit
dem
Temperatursensor
36
gemessen
wurden,
kann
-
zumindest
qualitativ
-
die
Intensität
der
Sonneneinstrahlung
beurteilt
werden.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
third
temperature
sensor
36
is
turned
toward
the
vehicle
interior
and,
therefore,
is
not
subject
to
the
solar
insolation.
Auch
in
diesem
Fall
ist
der
dritte
Temperatursensor
36
dem
Fahrzeuginnenraum
zugewandt
und
von
der
Sonneneinstrahlung
nicht
beaufschlagbar.
EuroPat v2
By
means
of
the
design
according
to
the
invention,
the
tightness
of
the
main
valve
is
now
reduced
to
such
an
extent
that
an
excess
of
pressure
which
may
still
be
present
(or
which
arises,
for
example,
due
to
solar
insolation
on
the
hose)
at
the
inlet
escapes
by
means
of
leakage
at
the
main
valve
until
the
sealing
pressure
is
reached
in
the
full
hose
mode
(for
example
0.1
bar).
Durch
die
erfindungsgemäße
Gestaltung
ist
die
Dichtigkeit
des
Hauptventils
jetzt
soweit
reduziert,
dass
ein
etwaig
noch
vorhandener
(oder
beispielsweise
durch
Sonneneinstrahlung
auf
den
Schlauch
entstehender)
Drucküberschuss
am
Einlass
durch
eine
Leckage
am
Hauptventil
entweicht,
bis
der
Dichtdruck
im
Vollschlauchbetrieb
(beispielsweise
0,1
bar)
erreicht
ist.
EuroPat v2
Said
reduced
sealing
pressure
has
the
effect
that,
after
the
fuel
pump
is
switched
off
when
the
preselected
quantity
of
fuel
is
reached,
the
pressure
of
0.27
bar
which
is
initially
still
present
at
the
inlet
(which
pressure
in
principle
can
also
be
raised,
for
example,
by
solar
insolation
on
a
black
fuel
hose)
dissipates
reliably
to
approximately
0.1
bar
within
a
short
time.
Dieser
reduzierte
Dichtdruck
bewirkt,
dass
nach
dem
Abschalten
der
Kraftstoffpumpe
bei
Erreichen
der
vorgewählten
Kraftstoffmenge
der
zunächst
noch
vorhandene
Druck
von
0,27
bar
am
Einlass
(der
sich
prinzipiell
beispielsweise
durch
Sonneneinstrahlung
auf
einen
schwarzen
Kraftstoffschlauch
noch
erhöhen
kann)
binnen
kurzer
Zeit
und
zuverlässig
auf
etwa
0,1
bar
abbaut.
EuroPat v2