Übersetzung für "Softening point" in Deutsch
The
amorphous
mixture
of
diastereoisomers
has
a
softening
point
of
about
95°
C.
(determined
on
a
Kofler
bench).
Das
amorphe
Diastereoisomerengemisch
besitzt
einen
Erweichungspunkt
von
ca.
95°
(Kofler-Bank).
EuroPat v2
The
product
had
a
softening
point
of
120°
C.
Das
Produkt
hat
einen
Erweichungspunkt
von
120°C.
EuroPat v2
After
drying,
its
softening
point
is
above
300°
C.
Nach
dem
Trocknen
liegt
sein
Erweichungspunkt
über
300°C.
EuroPat v2
Further,
for
technical
manufacturing
reasons,
in
general
a
low
softening
point
for
the
textile
adhesive
is
additionally
desired.
Aus
verarbeitungstechnischen
Gründen
ist
außerdem
im
allgemeinen
ein
niedriger
Erweichungspunkt
der
Textilkleber
erwünscht.
EuroPat v2
The
softening
point
of
the
rosin
modified
in
this
manner
was
77°
C.
Der
Erweichungspunkt
des
so
modifiziertne
Harzes
betrug
77
°C.
EuroPat v2
Therefore,
the
softening
point
of
the
glass
phase
also
should
not
be
below
500°
C.
Daher
soll
auch
der
Erweichungspunkt
der
Glasphase
nicht
unter
500°C
liegen.
EuroPat v2
To
carry
out
the
spreading,
the
quartz
glass
is
heated
to
a
softening
temperature
or
softening
point.
Zur
Durchführung
der
Spreizung
B
wird
das
Quarzglas
auf
seinen
Erweichungspunkt
erwärmt.
EuroPat v2
The
softening
point
is
from
80°
to
180°
C.
Der
Erweichungspunkt
liegt
zwischen
80
und
180°C.
EuroPat v2
The
further
working
of
foamed
polystyrene
films
is
generally
effected
by
heating
the
film
to
above
its
softening
point.
Die
Weiterverarbeitung
geschäumter
Polystyrolfolien
erfolgt
regelmäßig
durch
Erwärmung
der
Folie
über
den
Erweichungspunkt.
EuroPat v2
The
softening
point
rose
from
46°
to
62°
C.
Der
Erweichungspunkt
stieg
von
46
Grad
C
auf
62
Grad
C
an.
EuroPat v2
Its
softening
point
is
5.9°
C.
Ihr
Erweichungspunkt
beträgt
5,9
°C.
EuroPat v2
The
softening
point
of
the
compositions
is
preferably
higher
than
0°
C.
Der
Erweichungspunkt
der
Massen
liegt
bevorzugt
über
0
°C.
EuroPat v2
The
minimum
temperature
thus
ascertained
is
the
softening
point.
Die
auf
diese
Weise
ermittelte
niedrigste
Temperatur
ist
der
Erweichungspunkt.
EuroPat v2
The
softening
point
of
the
rosin
thus
modified
was
80°
C.
Der
Erweichungspunkt
des
so
modifizierten
Harzes
betrug
80
°C.
EuroPat v2
The
softening
point
of
the
rosin
modified
in
this
manner
was
83°
C.
Der
Erweichungspunkt
des
so
modifizierten
Harzes
betrug
83
°C.
EuroPat v2
The
colourless
copolymer
obtained
in
this
way
has
a
softening
point
of
110°
C.
Das
so
erhaltene
farblose
Copolymerisat
weist
einen
Erweichungspunkt
von
110°C
auf.
EuroPat v2
The
product
had
a
softening
point
of
70°
C.
Das
erhaltene
Produkt
weist
einen
Erweichungspunkt
von
70°
C
auf.
EuroPat v2