Übersetzung für "Socialist republic of vietnam" in Deutsch
North
and
South
Vietnam
were
officially
reunited
under
one
state
on
2
July
1976,
forming
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
which
continues
to
administer
the
country
today.
Juli
1976
wurden
Nord-
und
Südvietnam
unter
dem
Namen
Sozialistische
Republik
Vietnam
wiedervereint.
Wikipedia v1.0
The
Socialist
Republic
of
Vietnam,
is
a
communist
country
in
Southeast
Asia.
Die
Sozialistische
Republik
Vietnam
ist
ein
Staat
in
Südostasien.
ParaCrawl v7.1
The
National
Assembly
is
the
legislative
organ
of
the
Socialist
Republic
of
Vietnam.
Die
landeseigene
Nationalversammlung
ist
das
gesetzgebende
Organ
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Ha
Noi
is
the
capital
of
Socialist
Republic
of
Vietnam.
Hanoi
ist
Hauptstadt
der
Sozialistischen
Republik
von
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Description:
The
National
Assembly
is
the
legislative
organ
of
the
Socialist
Republic
of
Vietnam.
Beschreibung:
Die
landeseigene
Nationalversammlung
ist
das
gesetzgebende
Organ
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Nominally,
the
People's
Republic
of
China
and
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
still
exist.
Die
Volksrepublik
China
und
die
Sozialistische
Republik
Vietnam
bestehen
dem
Namen
nach
noch.
ParaCrawl v7.1
Vietnam
officially
the
Socialist
Republic
of
Vietnam,
is
the
easternmost
country
on
the
Indochina
Peninsula
in
Southeast
Asia.
Vietnam
offiziell
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam,
ist
das
östlichste
Land
der
Indochina-Halbinsel
in
SÃ1?4dostasien.
ParaCrawl v7.1
The
nation
was
fully
reunified
as
Socialist
Republic
of
Vietnam
on
July
2,
1976.
Am
2.
Juli
1976
wurden
Nord-
und
Südvietnam
unter
dem
Namen
Sozialistische
Republik
Vietnam
wiedervereint.
ParaCrawl v7.1
On
the
2nd
of
july
1976
a
united
and
communist
Vietnam
was
founded
and
it
was
the
Socialist
Republic
of
Vietnam.
Am
2.7.1976
wurde
ein
vereintes
und
kommunistisches
Vietnam
gegründet
und
zwar
die
Sozialistische
Republik
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
The
same
can
be
said
for
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Government
of
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
on
air
services.
Dasselbe
kann
auch
in
Bezug
auf
das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Regierung
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
über
Luftverkehrsdienste
gesagt
werden.
Europarl v8
The
Council
has
approved
by
Decision
2005/244/EC
[3]
the
conclusion
of
an
Agreement
between
the
Government
of
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
and
the
European
Community
on
market
access.
Mit
dem
Beschluss
2005/244/EG
[3]
hat
der
Rat
den
Abschluss
eines
Abkommens
zwischen
der
Regierung
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
über
den
Marktzugang
angenommen.
DGT v2019
On
15
December
1992,
the
European
Community
and
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
initialled
an
Agreement
on
trade
in
textile
and
clothing
products
[1]
which
was
approved
by
Decision
96/477/EC
[2].
Am
15.
Dezember
1992
paraphierten
die
Europäische
Gemeinschaft
und
die
Sozialistische
Republik
Vietnam
ein
Abkommen
über
den
Handel
mit
Textilwaren
und
Bekleidung
[1],
das
mit
dem
Beschluss
96/477/EG
[2]
genehmigt
wurde.
DGT v2019
Transfers
between
the
quantitative
limits
for
textile
goods
originating
in
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
are
authorised
for
the
quota
year
2004
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation.
Für
das
Jahr
2004
werden
Übertragungen
zwischen
den
Höchstmengen
für
Textilwaren
mit
Ursprung
in
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
nach
Maßgabe
des
Anhangs
genehmigt.
DGT v2019
This
same
methodology
should
now
be
applied
to
adjust
the
quantitative
limits
for
imports
of
certain
textile
products
from
the
Socialist
Republic
of
Vietnam.
Dieselbe
Methode
sollte
nun
angewandt
werden,
um
die
Höchstmengen
für
Einfuhren
bestimmter
Textilwaren
aus
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
anzupassen.
DGT v2019
Consequently,
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
was
rewarded
by
the
international
community
in
various
ways,
including
being
allowed
it
to
join
the
World
Trade
Organisation,
but,
unfortunately,
there
is
still
a
long
way
to
go
to
achieving
an
acceptable
level
of
democracy
for
the
Vietnamese
people.
Demzufolge
wurde
die
Sozialistische
Republik
Vietnam
von
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
verschiedene
Weise
belohnt,
darunter
auch
mit
der
Erlaubnis,
der
Welthandelsorganisation
beizutreten,
aber
leider
ist
es
noch
ein
weiter
Weg
bis
zur
Erreichung
eines
akzeptablen
Niveaus
der
Demokratie
für
das
vietnamesische
Volk.
Europarl v8
We
should
expect
countries
who
are
members
of
Asian
international
organisations,
such
as
ASEAN
or
ASEM,
but
also
the
UN
and
the
High
Commissioner
for
Human
Rights
to
decisively
appeal
to
the
government
of
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
to
respect
human
rights
and
religious
freedoms
in
that
country.
Wir
müssen
von
Ländern,
die
asiatischen
internationalen
Organisationen
wie
ASEAN
oder
ASEM
angehören,
aber
auch
von
den
Vereinten
Nationen
und
dem
Hochkommissar
für
Menschenrechte
erwarten
dürfen,
dass
sie
die
Regierung
der
Sozialistischen
Republik
nachdrücklich
auffordern,
die
Menschenrechte
und
die
Religionsfreiheit
in
ihrem
Land
zu
achten.
Europarl v8
We
have
the
resources
to
make
the
government
of
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
more
likely
to
guarantee
the
basic
civil
rights
of
its
citizens.
Wir
haben
die
Mittel,
um
die
Regierung
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
nachdrücklich
dazu
zu
veranlassen,
dass
sie
die
bürgerlichen
Grundrechte
ihrer
Bürger
garantiert.
Europarl v8
Whereas
the
Commission
has
negotiated
on
behalf
of
the
Community
an
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
amending
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
on
trade
in
textile
and
clothing
products
initialled
on
15
December
1992
as
modified
by
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
initialled
on
20
December
1994;
Die
Kommission
hat
im
Namen
der
Gemeinschaft
ein
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zur
Änderung
des
am
15.
Dezember
1992
paraphierten
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
über
den
Handel
mit
Textilwaren
in
der
durch
das
am
20.
Dezember
1994
paraphierte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
geänderten
Fassung
ausgehandelt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
Council
has
decided
by
Decision
of
18
December
1997
(4)
to
apply
on
a
provisional
basis
the
agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
amending
the
agreement
between
the
European
Community
and
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
on
trade
in
textile
and
clothing
products
initialled
on
15
December
1992,
as
last
amended
by
the
agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
initialled
on
1
August
1995;
Der
Rat
hat
mit
Beschluß
vom
18.
Dezember
1997
(4)
beschlossen,
das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zur
Änderung
des
am
15.
Dezember
1992
paraphierten
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
über
den
Handel
mit
Textilwaren
und
Bekleidung,
zuletzt
geändert
durch
das
am
1.
August
1995
paraphierte
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels,
vorläufig
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
The
health
certificate
laid
down
in
Annex
A
to
the
Decision
1999/813/EC
and
accompanying
the
consignments
of
fishery
products
originating
or
proceeding
from
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
is
amended
as
follows:
Die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
dem
Anhang
der
Entscheidung
1999/813/EG,
welche
Sendungen
von
Fischereierzeugnissen
mit
Ursprung
oder
Herkunft
in
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
begleitet,
wird
wie
folgt
geändert:
JRC-Acquis v3.0
From
1
January
2005,
the
European
Community
shall
suspend,
with
the
aim
of
elimination,
the
textile
and
clothing
quotas
imposed
on
the
Socialist
Republic
of
Vietnam.
Ab
dem
1.
Januar
2005
setzt
die
Europäische
Gemeinschaft
die
für
die
Sozialistische
Republik
Vietnam
festgesetzten
Höchstmengen
für
Textilwaren
und
Bekleidungswaren
aus,
mit
dem
Ziel,
diese
völlig
abzuschaffen.
JRC-Acquis v3.0