Übersetzung für "Social measures" in Deutsch

The social measures apply to self-employed fishermen as well as to employees.
Die sozialen Maßnahmen gelten sowohl für selbständige als auch für angestellte Fischer.
Europarl v8

What social policy measures should be adopted to achieve prevention in the first place?
Welche sozialpolitischen Maßnahmen müssen getroffen werden, damit erste Vorkehrungsmaßnahmen unternommen werden können?
Europarl v8

The only social measures envisaged are retirement or hypothetical retraining plans.
Die einzigen vorgesehenen sozialen Maßnahmen sind die Berentung oder hypothetische Umschulungen.
Europarl v8

The proposal concentrates above all on social policy measures.
Der Vorschlag stellt vor allem sozialpolitische Maßnahmen in den Mittelpunkt.
Europarl v8

This sort of harmonisation requires more social measures and greater consideration to be given to the environment.
Eine solche Harmonisierung beinhaltet mehr soziale Regeln und eine stärkere Berücksichtigung der Umwelt.
Europarl v8

Finally, it is essential to integrate social measures and pharmacological substitution measures.
Dringend geboten ist schließlich auch die Verknüpfung von sozialen Maßnahmen und Substitutionsmaßnahmen.
Europarl v8

But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate.
Aber selbst mit solchen Maßnahmen könnten Sozialleistungen den Anreiz zur Auswanderung künstlich vergrößern.
News-Commentary v14

A comprehensive treatment programme typically includes psychological, educational and social measures.
Eine therapeutische Gesamtstrategie umfasst typischerweise psychologische, pädagogische und soziale Maßnahmen.
ELRC_2682 v1

The package must be accompanied by appropriate social measures.
Alle Maßnahmen müssen von geeigneten sozialpolitischen Vorkehrungen flankiert werden.
TildeMODEL v2018

Energy poverty should be addressed primarily by social policy measures.
Energiearmut sollte in erster Linie durch sozialpolitische Maßnahmen bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

The FAO supported also the development of national social protection measures.
Die FAO unterstützt auch die Gestaltung nationaler Sozialschutzmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Other activities such as the promotion and identification of new markets and social measures also benefit from support.
Gefördert werden auch andere Aktivitäten wie die Erschließung neuer Märkte und soziale Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The actions supported by the EGF shall not substitute passive social protection measures.
Die vom EGF unterstützten Maßnahmen treten nicht an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen.
DGT v2019

The EGF shall not finance passive social protection measures.
Der EGF finanziert keine passiven Sozialschutzmaßnahmen.
DGT v2019

An increase of ECU 5 million has been decided for social measures in the coal industry.
Für die Sozialmaßnahmen im Kohlebereich wurde eine Erhöhung um 5 Millionen Ecu beschlossen.
TildeMODEL v2018

Economic reforms and adjustment programmes need to be accompanied by flanking social measures.
Wirtschaftsreformen und Anpassungsprogramme müssen mit flankierenden sozialen Maßnahmen einhergehen.
TildeMODEL v2018

The consequences of this change for the labour market must be cushioned by accompanying social measures.
Die Konsequenzen dieses Wandels für den Arbeitsmarkt müssen sozial begleitet und abgefedert werden.
TildeMODEL v2018

As part of the privatisation, France intends to finance social measures in favour of the laid-off workers.
Frankreich will im Zuge der Privatisierung Sozialmaßnahmen zugunsten freigesetzter Arbeitnehmer finanzieren.
TildeMODEL v2018

He stated that balance in fiscal and social measures was essential.
Ein Gleichgewicht zwischen fiskalischen und sozialen Maßnahmen sei fundamental.
TildeMODEL v2018

We can part-finance such social measures from the FIFG.
Wir können mit dem Fischerei-Strukturfonds solche sozialen Maßnahmen mitfinanzieren.
TildeMODEL v2018