Übersetzung für "Slugfest" in Deutsch
Of
course
it's
a
slugfest.
Natürlich
ist
es
ein
heftiger
Schlagabtausch.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
slugfest.
Es
war
ein
Schlagabtausch.
TED2020 v1
The
race
in
the
new
17th
has
touched
off
a
campaign
finance
slugfest
between
the
major
party
finance
arms,
the
Democratic
Campaign
Congressional
Committee
(DCCC)
and
the
National
Republican
Campaign
Committee
(NRCC).
Das
Rennen
im
neuen
17.
hat
einen
Kampagnenfinanzierung
Schlagabtausch
zwischen
den
großen
Parteienfinanzierungsgruppen,
dem
Democratic
Campaign
Congressional
Committee
(DCCC)
und
dem
National
Republican
Campaign
Committee
(NRCC)
ausgelöst.
WMT-News v2019
Serena
and
Shelli
rematch
in
a
bikini-clad,
no
falls,
no
time
limit
knock-out
slugfest.
Serena
und
Shelli
treffen
sich
zu
einem
Rematch
in
einem
nur
mit
Bikini
bekleideten
Schlagabtausch
im
KO-System,
ohne
festgelegte
Anzahl
von
Niederlagen,
ohne
Zeit-Limit.
CCAligned v1
It´s
a
black
v
white
slugfest
between
two
sturdy,
skilful
women,
neither
of
whom
likes
to
lose!
Es
ist
ein
schwarz
gegen
weiß
Schlachtefest
zwischen
zwei
kraftvollen
und
fähigen
Frauen,
von
denen
keine
gerne
verliert!
ParaCrawl v7.1
Toho
could
quickly
turn
into
a
slugfest
if
the
bass
move
up
soon
—
or
sooner
than
Fitzgerald
would
prefer.
Toho
könnte
schnell
zu
einem
Schlagabtausch
drehen,
wenn
der
Bass
nach
oben
bald
-
oder
früher,
als
Fitzgerald
lieber.
ParaCrawl v7.1
The
duet
between
Empress
Elisabeth
and
Death
becomes
a
brilliant
slugfest
where
Alexander
Herzog
surpasses
himself,
too.
Das
Duett
zwischen
Kaiserin
Elisabeth
und
dem
Tod
gerät
zum
brillanten
Schlagabtausch,
bei
dem
auch
Alexander
Herzog
sichtlich
über
sich
hinaus
wächst.
ParaCrawl v7.1
David
Rogers,
Symantec
and
Chase
McMichael,
Infinigraph
squared
off
in
a
slugfest
about
how
to
identify
new
customers
and
where
the
ROI
would
be
the
whole.
David
Rogers,
Symantec
und
Chase
McMichael,
Infinigraph
lieferten
sich
einen
Schlagabtausch
darüber,
wie
man
neue
Kunden
identifizieren
kann
und
wo
der
ROI
vom
ganzen
liegen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
verbal
slugfest
between
Angela
Merkel
and
Peer
SteinbrÃ1?4ck
was
moderated
by
Stefan
Raab,
among
others,
who
increased
the
reach
of
the
TV
debate
among
young
audiences
with
his
appearance:
12.0Â
%
of
viewers
aged
14
to
29
watched
the
debate
on
ProSieben
(2009
election:
3.7Â
%;
SAT.1).
Moderiert
wurde
der
verbale
Schlagabtausch
zwischen
Angela
Merkel
und
Peer
Steinbrück
unter
anderem
von
Stefan
Raab,
der
mit
seinem
Auftritt
die
Reichweite
des
TV-Duells
beim
jungen
Publikum
steigerte:
12,0
Prozent
der
14-
bis
29-jährigen
Zuschauer
sahen
das
Duell
auf
ProSieben
(Wahl
2009:
3,7
%;
SAT.1).
ParaCrawl v7.1
United
States
Rachel,
Shelli
and
Suzanne
are
masked
and
furious
as
they
trade
punches
and
k.o.'s
in
this
slugfest..Ultimately,
two
of
the
three
ladies
remained
k.o.'ed
and
a
winner
emerged.
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
Rachel,
Shelli
und
Suzanne
sind
maskiert
und
aufgebracht,
als
sie
Schläge
und
KO's
in
diesem
Schlachtefest
austauschen.Letztlich
sind
es
zwei
der
drei
Damen,
die
KO
gehen
und
bleiben,
als
dann
eine
Gewinnerin
feststeht.
ParaCrawl v7.1