Translation of "Slugfest" in German

Of course it's a slugfest.
Natürlich ist es ein heftiger Schlagabtausch.
OpenSubtitles v2018

It was a slugfest.
Es war ein Schlagabtausch.
TED2020 v1

The race in the new 17th has touched off a campaign finance slugfest between the major party finance arms, the Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) and the National Republican Campaign Committee (NRCC).
Das Rennen im neuen 17. hat einen Kampagnenfinanzierung Schlagabtausch zwischen den großen Parteienfinanzierungsgruppen, dem Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) und dem National Republican Campaign Committee (NRCC) ausgelöst.
WMT-News v2019

Serena and Shelli rematch in a bikini-clad, no falls, no time limit knock-out slugfest.
Serena und Shelli treffen sich zu einem Rematch in einem nur mit Bikini bekleideten Schlagabtausch im KO-System, ohne festgelegte Anzahl von Niederlagen, ohne Zeit-Limit.
CCAligned v1

It´s a black v white slugfest between two sturdy, skilful women, neither of whom likes to lose!
Es ist ein schwarz gegen weiß Schlachtefest zwischen zwei kraftvollen und fähigen Frauen, von denen keine gerne verliert!
ParaCrawl v7.1

Toho could quickly turn into a slugfest if the bass move up soon — or sooner than Fitzgerald would prefer.
Toho könnte schnell zu einem Schlagabtausch drehen, wenn der Bass nach oben bald - oder früher, als Fitzgerald lieber.
ParaCrawl v7.1

The duet between Empress Elisabeth and Death becomes a brilliant slugfest where Alexander Herzog surpasses himself, too.
Das Duett zwischen Kaiserin Elisabeth und dem Tod gerät zum brillanten Schlagabtausch, bei dem auch Alexander Herzog sichtlich über sich hinaus wächst.
ParaCrawl v7.1

David Rogers, Symantec and Chase McMichael, Infinigraph squared off in a slugfest about how to identify new customers and where the ROI would be the whole.
David Rogers, Symantec und Chase McMichael, Infinigraph lieferten sich einen Schlagabtausch darüber, wie man neue Kunden identifizieren kann und wo der ROI vom ganzen liegen würde.
ParaCrawl v7.1

The verbal slugfest between Angela Merkel and Peer SteinbrÃ1?4ck was moderated by Stefan Raab, among others, who increased the reach of the TV debate among young audiences with his appearance: 12.0Â % of viewers aged 14 to 29 watched the debate on ProSieben (2009 election: 3.7Â %; SAT.1).
Moderiert wurde der verbale Schlagabtausch zwischen Angela Merkel und Peer Steinbrück unter anderem von Stefan Raab, der mit seinem Auftritt die Reichweite des TV-Duells beim jungen Publikum steigerte: 12,0 Prozent der 14- bis 29-jährigen Zuschauer sahen das Duell auf ProSieben (Wahl 2009: 3,7 %; SAT.1).
ParaCrawl v7.1

United States Rachel, Shelli and Suzanne are masked and furious as they trade punches and k.o.'s in this slugfest..Ultimately, two of the three ladies remained k.o.'ed and a winner emerged.
Vereinigte Staaten von Amerika Rachel, Shelli und Suzanne sind maskiert und aufgebracht, als sie Schläge und KO's in diesem Schlachtefest austauschen.Letztlich sind es zwei der drei Damen, die KO gehen und bleiben, als dann eine Gewinnerin feststeht.
ParaCrawl v7.1