Übersetzung für "Sliding wear" in Deutsch
The
material
also
offers
excellent
sliding
and
wear
properties
as
well
as
a
low
coefficient
of
friction...
Der
Werkstoff
bietet
auch
hervorragende
Gleit-
und
Verschleißeigenschaften
sowie
einen
geringen
Reibungskoeffizienten...
ParaCrawl v7.1
They
are
subject
to
continuous
sliding
wear
due
to
their
constant
contact
with
the
cylinder
bore.
Sie
unterliegen
durch
ihren
ständigen
Eingriff
an
der
Zylinderlaufbahn
einem
ständigen
Gleitverschleiß.
EuroPat v2
The
emergency
running
properties
against
solid
dry
friction
such
as
sliding
wear
and
stick-slip
are
excellent.
Die
Notlaufeigenschaften
gegen
Festkörperreibung
wie
Gleitverschleiß
und
Stick
Slip
sind
hervorragend.
ParaCrawl v7.1
This
material
compound
enables
low-wear
sliding
characteristics
combined
with
a
high
load
carrying
capacity
and
thermal
conductivity.
Die
Materialverbindung
ermöglicht
verschleißarme
Gleiteigenschaften
bei
gleichzeitig
hoher
Tragfähigkeit
und
Wärmeleitfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Coatings
from
Oerlikon
Balzers
help
reduce
friction
and
sliding
wear.
Beschichtungen
von
Oerlikon
Balzers
helfen,
Reibung
und
Gleitverschleiss
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
However,
sliding
and
wear
characteristics
may
be
impaired
by
the
penetration
of
foreign
material
into
the
bearing.
Gleiteigenschaften
und
Verschleiß
können
jedoch
durch
das
Eindringen
von
Fremdstoffen
in
die
Lagerstelle
erheblich
beeinträchtigt
werden.
EuroPat v2
Good
sliding
and
wear
properties
of
the
plastic
at
the
same
time
enhance
the
service
life
and
improve
the
noise
performance.
Gute
Gleit-
und
Verschleißeigenschaften
des
Kunststoffs
erhöhen
gleichzeitig
die
Lebensdauer
und
verbessern
das
Geräuschverhalten.
EuroPat v2
In
operation
lubricating
film
is
formed
between
interrupters
25
and
hollow
cylinder
8
which
ensures
a
small
spacing,
so
that
no
sliding
wear
occurs
in
operation.
Zwischen
den
Unterbrechern
25
und
dem
Hohlzylinder
8
bildet
sich
ein
Schmierfilm,
der
einen
geringen
Abstand
garantiert,
so
daß
im
Betrieb
kein
Gleitverschleiß
auftritt.
EuroPat v2
The
above
considerations,
insofar
as
they
relate
to
the
wear
properties
of
cams,
are
also
relevant
to
other
molded
articles,
which
are
subjected
to
wear,
such
as
a
drag
levers,
rocker
arms,
etc.,
that
is,
molded
articles
exposed
to
sliding
wear.
Vorstehende
Überlegungen,
soweit
sie
sich
auf
die
Verschleißeigenschaften
von
Nocken
beziehen,
sind
auch
relevant
für
andere
Formteile,
die
einem
Verschleiß
unterworfen
sind,
beispielsweise
Schlepphebel,
Kipphebel
usw.,
also
Formteile,
die
auf
Gleitverschleiß
beansprucht
sind.
EuroPat v2
Additional
sliding
or
wear
bars
13,
14,
for
example,
of
bronze-containing
materials,
are
arranged
on
the
bending
block
11
on
the
vertical
contact
surface
facing
the
pushing
block
4.
Am
Biegeblock
11
sind
auf
der
zum
Schubblock
4
gewandten
vertikalen
Berührungsfläche
weitere
Gleit-
bzw.
Verschleißlatten
13,
14
z.B.
aus
bronzehaltigen
Materialien
angeordnet.
EuroPat v2
This
wear
test
according
to
the
friction
wheel
method
is
used
for
determining
the
behavior
of
glass
and
transparent
plastic
with
respect
to
sliding
wear,
the
test
being
carried
out
on
flat
surfaces.
Diese
Verschleißprüfung
nach
dem
Reibradverfahren
dient
zur
Prüfung
des
Verhaltens
von
Glas
und
durchsichtigem
Kunststoff
gegen
Gleitverschleiß.
Die
Prüfung
wird
an
ebenen
Flächen
durchgeführt.
EuroPat v2
Positioned
horizontally
on
the
rotating
table
of
the
wear
testing
apparatus,
the
testpiece
is
subjected
to
sliding
wear
by
two
friction
wheels
rotating
in
opposition
directions
(100
cycles).
Die
Probe
wird,
auf
dem
Drehteller
des
Verschleiß-Prüfgerätes
liegend,
durch
zwei
sich
in
entgegengesetzter
Richtung
drehende
Reibräder
auf
Gleitverschleiß
beansprucht
(100
Zyklen).
EuroPat v2
To
avoid
metallic
contact
between
the
wall
of
the
suction
roller
10
and
the
lower
rollers
11
and
12
which
generally
also
are
composed
of
steel
and
thereby
prevent
noise
and
sliding
frictional
wear,
either
the
suction
roller
10
or
the
lower
roller
11
and
12
or
both
can
be
provided
with
elastic
jackets
5
.
Um
metallischen
Kontakt
zwischen
ihrem
Mantel
und
den
in
aller
Regel
ebenfalls
stählernen
Unterwalzen
11
und
12
zu
vermeiden,
der
zu
Verschleiß,
Lärm
und
Gleiten
führen
würde,
sind
entweder
die
Saugwalze
10
oder
die
Unterwalzen
11,
12
mit
elastischem
Belag
5
versehen.
EuroPat v2
Sliding
ring
6
is
made
largely
stiff
and
preferably
of
a
polyacetal
resin
(POM)
or
polytetrafluoroethylene
(PTFE)
with
favorable
sliding
and
wear
behavior.
Der
Gleitring
6
ist
weitgehend
steif
ausgeführt
und
vorzugsweise
aus
einem
Polyacetalharz
(POM)
oder
Polytetrafluorethylen
(PTFE)
mit
günstigem
Gleit-
und
Verschleißverhalten
hergestellt.
EuroPat v2
This
facilitates
a
particularly
smooth
sliding
at
low
wear
in
that
region
of
the
loading
process
which
has
the
highest
opposing
forces
of
the
spring
15
.
Dadurch
wird
ein
besonders
leichtes
Gleiten
und
ein
geringer
Verschleiß
in
dem
Bereich
des
Spannvorganges
erreicht,
in
dem
die
höchste
Gegenkraft
der
Feder
15
wirkt.
EuroPat v2
Because,
according
to
the
invention,
the
cams
can
be
manufactured
individually
to
final
dimensions,
modern
methods
can
be
used
for
the
sliding
and
wear
layers
on
the
radial
cam
surface,
for
example
CVD
methods
(carbon
vapor
deposition)
or
ionitriding.
Dadurch,
dass
die
Nocken
erfindungsgemäss
einzeln
auf
Fertigmass
herstellbar
sind,
sind
für
die
Gleit-
respektive
Verschleissschichten
an
der
radialen
Nockenoberfläche
modernste
Verfahren
anwendbar
z.B.
CVD-Verfahren
(Carbon
Vapour
Deposition),
Ionitrieren.
EuroPat v2