Übersetzung für "Sliding sleeve" in Deutsch
It
had
been
stated
that
the
sliding
sleeve
is
pushed
for
opening
the
valve.
Es
wurde
gesagt,
daß
die
Schieberhülse
zum
Öffnen
des
Ventils
gedrückt
wird.
EuroPat v2
A
sealing
lip
60
is
tip
stretched
on
the
outer
side
of
the
sliding
sleeve
12.
An
die
Außenseite
der
Schieberhülse
12
ist
noch
eine
Dichtlippe
60
angeformt.
EuroPat v2
The
common
sliding
sleeve
35
serves
simultaneously
for
operation
of
a
second
ball-locking
arrangement.
Die
gemeinsame
Schiebehülse
35
dient
gleichzeitig
zur
Betätigung
einer
zweiten
Sperrkugelverriegelung.
EuroPat v2
Four
recesses
18
are
provided
in
the
lower
end
of
the
sliding
sleeve
12.
Vier
Aussparungen
18
sind
im
unteren
Ende
der
Schieberhülse
12
vorgesehen.
EuroPat v2
Also
disposed
inside
the
flanged
adapter
cylinder
19
is
a
sliding
sleeve
33.
Innerhalb
des
Flansches
19
ist
ferner
eine
Schiebemuffe
33
angeordnet.
EuroPat v2
When
idling,
the
sliding
sleeve
is
in
an
axial
central
position.
Im
Leerlauf
befindet
sich
die
Schiebemuffe
in
axialer
Mittelstellung.
EuroPat v2
Said
notches
mark
the
central
position
of
the
sliding
sleeve
in
a
neutral
position.
Diese
Einkerbungen
markieren
die
Mittelstellung
der
Schiebemuffe
in
der
Neutralstellung.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
8
has
on
its
periphery
several
recesses
12.
Die
Schiebemuffe
8
weist
auf
ihrem
Umfang
mehrere
Ausnehmungen
12
auf.
EuroPat v2
Springs
compress
the
stop
bolts
in
detents
of
the
sliding
sleeve.
Federn
drücken
die
Rastenbolzen
in
Rasten
der
Schiebemuffe.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
is
therefore
locked
against
extending
into
the
clutch
member.
Die
Schiebemuffe
ist
deshalb
gegen
Durchschalten
in
den
Kupplungskörper
gesperrt.
EuroPat v2
Furthermore
a
sliding
sleeve
20
is
arranged
in
the
inside
of
the
forceps
housing
16
.
Ferner
ist
im
Inneren
des
Zangengehäuses
16
eine
Schiebehülse
20
angeordnet.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
20
is
rigidly
connected
to
the
inner
shank
10
.
Die
Schiebehülse
20
ist
fest
mit
dem
Innenschaft
10
verbunden.
EuroPat v2
A
sliding
sleeve
3
is
non-rotatably
and
axially
displaceably
arranged
on
the
fixed
sleeve
2
.
Eine
Schiebemuffe
3
ist
drehfest
und
axial
verschieblich
auf
der
Festmuffe
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
3
is
displaceable
along
an
axis
of
rotation
or
longitudinal
axis
4
.
Die
Schiebemuffe
3
ist
entlang
einer
Dreh-
bzw.
Längsachse
4
verschieblich.
EuroPat v2
A
surrounding
groove
5
is
provided
at
the
outer
circumference
of
the
sliding
sleeve
3
.
Am
Außenumfang
der
Schiebemuffe
3
ist
eine
umlaufende
Nut
5
vorgesehen.
EuroPat v2
Annular
chamber
29
is
formed
between
control
piston
22
and
a
sliding
sleeve
30
.
Der
Ringraum
29
wird
zwischen
dem
Steuerkolben
22
und
einer
Schiebehülse
30
gebildet.
EuroPat v2
The
clutch
gearing
between
input
shaft
and
sliding
sleeve
can
be
distributed
in
different
areas.
Die
Kupplungsverzahnung
zwischen
Antriebswelle
und
Schiebemuffe
kann
in
unterschiedliche
Bereiche
aufgeteilt
ist.
EuroPat v2
On
moving
the
sliding
sleeve
36
the
cleaning
device
will
consequently
be
moved
as
well.
Beim
Verstellen
der
Schieberhülse
36
wird
also
die
Reinigungseinrichtung
mitbewegt.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
36
is
simultaneously
released
from
the
clutch
gearing
of
the
fixed
gear
27.
Die
Schiebemuffe
36
ist
gleichzeitig
aus
der
Kupplungsverzahnung
des
Festrades
27
ausgeklinkt.
EuroPat v2
In
both
cases,
swivelling
can
be
performed
by
an
axial
displacement
of
the
sliding
sleeve.
In
beiden
Fällen
kann
das
Verschwenken
durch
eine
Axialverschiebung
der
Schiebemuffe
erfolgen.
EuroPat v2
To
release
the
tool,
the
sliding
sleeve
35
is
pulled
back
away
from
the
tool
1.
Zum
Lösen
des
Werkzeugs
wird
die
Schiebehülse
35
vom
Werkzeug
1
weg
zurückgezogen.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
25
is
displaced
to
the
left,
away
from
the
toothed
gear
wheel
16.
Die
Schiebehülse
25
wird
nach
links,
weg
von
dem
Zahnrad
16
verschoben.
EuroPat v2
The
first
receptacle
26
is
formed
in
the
sliding
sleeve.
In
der
Schiebehülse
ist
die
erste
Aufnahme
26
ausgebildet.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
13
is
provided
with
an
axial
extension
15.
Die
Schiebemuffe
13
ist
mit
einer
axialen
Verlängerung
15
versehen.
EuroPat v2
The
sliding
sleeve
13
is
non-rotatably
but
axially
displaceably
arranged
on
a
fixed
sleeve
14
.
Die
Schiebemuffe
13
ist
drehfest
aber
axial
verschieblich
auf
einer
Festmuffe
14
angeordnet.
EuroPat v2
This
also
eliminates
the
need
for
a
complete
hardening
of
the
entire
sliding
sleeve.
Dies
macht
auch
eine
vollständige
Härtung
der
gesamten
Schiebehülse
entbehrlich.
EuroPat v2