Übersetzung für "Skimped" in Deutsch
Also
with
natural
stone,
even
with
polished
marble
is
not
skimped.
Auch
an
Naturstein,
teilweise
sogar
an
poliertem
Marmor,
wird
nicht
gespart.
ParaCrawl v7.1
Why
then,
have
we
skimped
on
this
programme
and
other
vitally
important
programmes?
Aber
weshalb
haben
wir
dann
an
diesem
Programm
und
an
anderen
äußerst
wichtigen
Programmen
gespart?
Europarl v8
Rayman
games
have
always
been
known
for
their
great
level
design,
and
the
developers
haven't
skimped
out
here
either,
at
least
not
by
mobile
standards.
Rayman-Spiele
waren
schon
immer
für
ihre
große
Level-Design
bekannt
und
die
Entwickler
haben
nicht
hier
gespart
entweder,
zumindest
nicht
von
Mobilfunk-Standards.
ParaCrawl v7.1
The
designers
haven’t
skimped
on
the
graphics
and
have
managed
to
make
these
titles
worth
playing.
Die
Designer
haven’t
skimped
auf
die
Grafiken
und
haben
es
geschafft,
diese
Titel
wert
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
A
large-area
holding
structure
of
this
kind
itself
already
represents
a
risk
since
the
necessary
stability
is
often
skimped
here.
Eine
solche
großflächige
Halte
-
Konstruktion
stellt
per
se
schon
eine
Gefährdung
dar,
da
hier
oft
an
der
notwendigen
Stabilität
gespart
wird.
EuroPat v2
In
spite
of
the
crisis,
from
a
part
the
enterprises
have
not
skimped
on
the
expenses
for
the
safety
in
the
places
of
work,
from
the
other,
the
aware
behavior
of
the
workers
have
generated
a
not
negligible
saving
on
the
cost
of
the
disease
and
have
reduced
lessened
the
absences
from
the
job,
safeguarding
the
competitiveness
on
the
market.
Die
Betriebe
haben
mindestens
trotz
der
Krise,
einerseits
nicht
auf
den
Ausgaben
für
das
Safety
in
den
Arbeitsstellen
gespart,
von
anderer,
das
bewusste
Benehmen
von
den
Arbeitern
hat
eine
nicht
unerheblich
Ersparnis
auf
den
Kosten
von
der
Krankheit
erzeugt
und
hat
die
Abwesenheiten
von
der
Arbeit
verringert,
wahrt
auf
dem
Markt
die
Konkurrenzfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Those
busy
schedule
often
leads
to
further
skipped
or
skimped
food
is
not
only
high
energy,
but
food
and
carb
intake
is
low.
Dieselben
vollen
Terminkalender
oft
in
weitere
Folge
übersprungen
oder
gespart
Mahlzeiten,
damit
nicht
nur
Energie
ist
hoch,
aber
Lebensmittel
und
Kohlenhydratzufuhr
ist
gering.
ParaCrawl v7.1
They
have
not
skimped
on
new
technologies
truth,
and
probably
use
the
Ateca
to
improve
and
add
them
to
their
new
models
in
the
coming
years.
Sie
haben
sich
nicht
auf
neue
Technologien
Wahrheit
skimped,
und
wahrscheinlich
die
Ateca
verwenden
zu
verbessern
und
fügen
Sie
sie
in
ihre
neuen
Modelle
in
den
kommenden
Jahren.
ParaCrawl v7.1
He/she
asked
to
me
to
pray
for
me
and
she
I
felt
that
God
would
not
have
skimped
her
graces.
Es
fragte
mich,
für
sie
zu
bitten
und
ich
hörte,
daß
Gott
ihr
die
Anmut
nicht
gespart
hätte.
ParaCrawl v7.1
The
designers
haven't
skimped
on
the
graphics
and
have
managed
to
make
these
titles
worth
playing.
Die
Designer
haven't
skimped
auf
die
Grafiken
und
haben
es
geschafft,
diese
Titel
wert
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1