Übersetzung für "Skilled care" in Deutsch
In
order
to
make
it
easier
for
women
to
enter
into
their
preferred
career,
skilled
child-care
is
also
needed.
Um
Frauen
den
Berufswunsch
zu
erleichtern,
ist
auch
eine
qualifizierte
Kinderbetreuung
nötig.
Europarl v8
Such
agencies
provide
skilled
nursing
care
under
the
direction
of
referring
physicians.
Solche
Agenturen
bieten
qualifizierte
Pflege
unter
der
Leitung
von
zuweisenden
Ärzten
an.
ParaCrawl v7.1
As
a
patient,
you
will
receive
sensitive,
skilled
and
holistic
care.
Als
Patient
werden
Sie
einfühlsam,
kompetent
und
ganzheitlich
gepflegt.
ParaCrawl v7.1
After
all,
in
the
absence
of
skilled
care,
inflammation
of
the
uterus
and
its
appendages
can
lead
to
infertility.
Schließlich
können
Entzündungen
des
Uterus
und
seiner
Anhänge
bei
fehlender
fachmännischer
Versorgung
zu
Unfruchtbarkeit
führen.
ParaCrawl v7.1
In
our
wellness
program
we
combine
skilled
care
in
every
season
according
to
the
traditions
of
most
‘ancient
.
In
unserem
Wellness-Programm
verbinden
wir
qualifizierte
Betreuung
in
jeder
Saison
nach
den
alten
Traditionen.
ParaCrawl v7.1
The
Democratic
Social
Centre
has
defended
this
approach
in
Portugal,
as
it
is
at
the
forefront
and
perfectly
in
agreement
with
the
EU's
health
policies
and
priorities,
by
demanding
from
the
government
a
National
Dementia
Plan
that
guarantees
dignified,
humanised
and
skilled
support
and
care
for
people
suffering
from
Alzheimer's
disease
and
other
forms
of
dementia.
Das
Demokratische
Soziale
Zentrum
hat
dieses
Vorgehen
in
Portugal
verteidigt,
da
es
die
vorderste
Front
darstellt
und
mit
der
Gesundheitspolitik
und
den
Prioritäten
der
EU
in
Einklang
steht,
indem
es
von
der
Regierung
einen
nationalen
Demenzplan
fordert,
der
die
würdevolle,
humane
und
fachliche
Unterstützung
und
Pflege
der
unter
der
Alzheimer-Krankheit
und
anderen
Demenzerkrankungen
leidenden
Menschen
garantiert.
Europarl v8
Xigris
should
be
used
by
experienced
doctors
in
institutions
skilled
in
the
care
of
patients
with
severe
sepsis.
Xigris
sollte
von
erfahrenen
Ärzten
in
Spezialeinrichtungen
für
die
Versorgung
von
Patienten
mit
schwerer
Sepsis
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Latin
America
and
Southeast
Asia
have
rapidly
increased
coverage,
but
at
the
current
rate
of
progress
in
Africa,
50%
of
women
will
still
deliver
without
skilled
care
in
the
year
2015.
In
Lateinamerika
und
Südostasien
wurde
die
Abdeckung
mit
großer
Geschwindigkeit
erhöht,
aber
angesichts
der
gegenwärtigen
Fortschritte
in
Afrika
werden
noch
im
Jahre
2015
50%
aller
Frauen
ohne
sachkundige
Betreuung
entbinden.
News-Commentary v14
In
Ethiopia,
a
quarter
of
pregnant
women
in
the
highest
income
group
use
skilled
care
at
delivery,
compared
to
1%
of
the
poorest
women.
In
Äthiopien
greifen
ein
Viertel
aller
Schwangeren
der
höchsten
Einkommensgruppe
bei
der
Entbindung
auf
sachkundige
Betreuer
zu,
verglichen
mit
1%
der
ärmsten
Frauen.
News-Commentary v14
The
acute
shortage
of
doctors,
nurses
and
other
health
workers
is
limiting
access
to
the
skilled
care
necessary
to
reduce
maternal,
neonatal
and
child
mortality.
Der
akute
Mangel
an
Ärzten,
Pflegepersonal
und
sonstigen
Mitarbeitern
des
Gesundheitsbereichs
führt
dazu,
dass
die
zur
Reduzierung
der
Mütter-,
Säuglings-
und
Kindersterblichkeit
erforderliche
professionelle
medizinische
Betreuung
nur
begrenzt
zugänglich
ist.
TildeMODEL v2018
About
90-members
works
together
with
our
radiologists
and
a
specialist
in
radiology
and
nuclear
medicine
to
ensure
skilled,
professional,
personal
care
for
our
patients.
Ein
rund
90-köpfiges
Team
kümmert
sich
gemeinsam
mit
unseren
RadiologInnen
sowie
einer
Fachärztin
für
Radiologie
und
Nuklearmedizin
um
eine
kompetente,
fachliche
und
persönliche
Betreuung
der
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Skilled
care
of
insured
individuals
by
medically
trained
employees
and
rapidly
available
drug
interaction
checks
(e.g.
via
app)
help
increase
adherence
and
avoid
expensive
discontinuations
of
therapy
or
high
subsequent
costs
due
to
hospital
stays.
Kompetente
Betreuung
von
Versicherten
durch
medizinisch
geschulte
Mitarbeiter
helfen
die
Adhärenz
zu
steigern,
Transparenz
und
Sicherheit
in
der
Arzneimitteltherapie
zu
schaffen,
und
teure
Abbrüche
der
Therapie
oder
hohe
Folgekosten
durch
Klinikaufenthalte
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Home
health
care,
which
can
reduce
nursing
home
placement
of
patients
by
23%,
is
less
expensive
than
institutional
care
when
home
health
aide
and
skilled
care
visits
are
scheduled
appropriately.
Häusliche
Pflege,
die
die
Unterbringung
der
Patienten
im
Pflegeheim
um
23%
reduzieren
kann,
ist
weniger
teuer
als
institutionelle
Pflege,
sofern
häusliche
Pflegehelfer
und
Besuche
von
qualifizierten
Betreuern
angemessen
eingeplant
sind.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
quality
of
care
when
facing
a
shortage
of
skilled
health
care
professionals
means
optimizing
the
use
of
health
care
resources
along
with
efficiently
supporting
informal
caregivers
(IC).
Um
die
Qualität
der
Pflege
aufrecht
zu
erhalten,
in
Anbetracht
des
bestehenden
Mangels
an
qualifizierten
Fachpersonen,
müssen
die
vorhandenen
Ressourcen
der
Gesundheitsversorgung
optimal
genützt
und
pflegende
Angehörige
effizient
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
skilled
care
and
the
timely
use
of
suitable
medications,
the
problem
usually
does
not
lead
to
serious
consequences.
Bei
fachkundiger
Pflege
und
rechtzeitiger
Anwendung
geeigneter
Medikamente
führt
das
Problem
in
der
Regel
nicht
zu
gravierenden
Folgen.
ParaCrawl v7.1