Übersetzung für "Size and scale" in Deutsch

The size and scale of national recovery packages should therefore be duly taken into account in the excessive deficit procedure.
Größe und Umfang der nationalen Konjunkturpakete sollten daher im Defizitverfahren entsprechend gewürdigt werden.
TildeMODEL v2018

Size and scale are no longer the same.
Größe und Maßstab sind nicht mehr die gleichen.
TED2020 v1

The Annexes contain the freshness rating and size scale.
Die Anhänge enthalten das Beurteilungsschema für die Frische und das Größenschema.
EUbookshop v2

The level of funding depends on the size and scale of the project.
Die Höhe richtet sich nach Umfang und Tragweite des Projekts.
EUbookshop v2

Visitors to this year’s show were impressed by the size and scale of the exhibition.
Die Besucher auf der diesjährigen Messe waren von der Größe und dem Ausmaß der Ausstellung beeindruckt.
ParaCrawl v7.1

For information about the resolvable structure detail, chip or pixel size and the image scale need to be specified.
Für eine Aussage über das auflösbare Strukturdetail müssen Chip- oder Pixelgröße und der Abbildungsmaßstab angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Measurements with submerged bodies are performed on originals or copies in original size and scale models.
Messungen mit Tauchkörpern werden an Originalen bzw. Kopien in Originalgröße und an maßstabsgetreuen Modellen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Medium-size enterprises and large-scale industry cares for Schult hot seminars during the optimization of selling and marketing.
Schultheiss-Seminare betreut mittelständische Unternehmen und Groà industrie bei der Optimierung von Vertrieb und Marketing.
ParaCrawl v7.1

In our quest to meet the challenges facing the EU on the world stage and in light of our new size and scale, we must always ensure that all parties are involved, be they social partners, NGOs, local authorities or regional authorities.
Auf der Suche nach Antworten auf die Herausforderungen, denen sich die Europäische Union auf der Weltbühne gegenübersieht und unter Berücksichtigung unserer Dimension und Größe müssen wir besonders darauf achten, dass alle Akteure eingebunden werden, die Sozialpartner, NRO, lokale Gebietskörperschaften oder Regionalbehörden.
Europarl v8

The actuarial function should be carried out by persons who have knowledge of actuarial and financial mathematics commensurate with the size, nature, scale and complexity of the risks inherent in the activities of the IORP, and who are able to demonstrate their relevant experience with applicable professional qualifications or other standards.
Der Mindestbetrag der versicherungstechnischen Rückstellungen sollte einerseits ausreichend sein, damit die Zahlung der bereits laufenden Leistungen an die Leistungsempfänger fortgesetzt werden kann, und muss andererseits die Verpflichtungen widerspiegeln, die sich aufgrund der erworbenen Rentenanwartschaften der Versorgungsanwärter ergeben.
DGT v2019

This does not preclude an IORP from satisfying the requirement by stating in such information that environmental, social and governance factors are not considered in its investment policy or that the costs of a system to monitor the relevance and materiality of such factors and how they are taken into account are disproportionate to the size, nature, scale and complexity of its activities.
Jeder Mitgliedstaat sollte verlangen, dass jede EbAV mit Standort in seinem Hoheitsgebiet einen Jahresabschluss und einen jährlichen Lagebericht, die alle von dieser EbAV betriebenen Altersversorgungssysteme berücksichtigen, sowie gegebenenfalls Jahresabschlüsse und jährliche Lageberichte für jedes einzelne Altersversorgungssystem erstellt.
DGT v2019