Übersetzung für "Simplified procedure" in Deutsch
I
also
disagree
with
this
particular
use
of
the
simplified
procedure
for
revising
the
Treaty.
Ich
bin
auch
insbesondere
gegen
diese
Anwendung
des
vereinfachten
Verfahrens
zur
Vertragsänderung.
Europarl v8
Quite
simply,
what
we
need
is
a
simplified
procedure.
Wir
brauchen
ganz
einfach
ein
vereinfachtes
Verfahren.
Europarl v8
We
particularly
welcome
the
fact
that
the
Commission
has
opted
for
the
simplified
procedure.
Wir
begrüßen
ganz
ausdrücklich,
daß
die
Kommission
das
vereinfachte
Verfahren
vorgesehen
hat.
Europarl v8
A
first
step
we
need
to
take
is
more
widespread
use
of
the
simplified
registration
procedure.
Ein
erster
nunmehr
einzuschlagender
Schritt
ist
die
Erweiterung
des
vereinfachten
Registrierungsverfahrens.
Europarl v8
Second,
it
creates
a
simplified
consent
procedure
for
GMOs
which
contains
a
number
of
references.
Zweitens
ist
ein
vereinfachtes
Genehmigungsverfahren
für
GVO
mit
bestimmten
Referenzen
vorgesehen.
Europarl v8
Can
we
reach
a
majority
in
favour
of
a
simplified
procedure?
Wird
sich
eine
Mehrheit
für
ein
vereinfachtes
Verfahren
finden?
Europarl v8
Furthermore
we
disagree
with
the
choice
of
the
simplified
Treaty
revision
procedure.
Außerdem
sind
wir
nicht
mit
der
Wahl
des
vereinfachten
Verfahrens
zur
Vertragsänderung
einverstanden.
Europarl v8
See
Guidelines
on
a
simplified
procedure
for
treatment
of
certain
types
of
State
aid.
Siehe
Leitlinien
über
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Würdigung
bestimmter
Kategorien
staatlicher
Beihilfen.
DGT v2019
The
Assembly
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinions:
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
bei
folgenden
Stellungnahmen
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
TildeMODEL v2018
The
Assembly
decided
unanimously
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinion:
Das
PLENUM
beschließt
einstimmig,
bei
folgender
Stellungnahme
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
TildeMODEL v2018
The
simplified
procedure
can
reduce
the
administrative
burden
on
notifying
parties.
Das
vereinfachte
Verfahren
kann
den
Verwaltungsaufwand
der
anmeldenden
Unternehmen
verringern.
TildeMODEL v2018
Others
use
a
simplified
procedure
for
small
projects
to
speed
up
the
application-evaluation
process.
Andere
beschleunigen
mit
einem
vereinfachten
Verfahren
für
kleine
Projekte
den
Antrags-
und
Bewertungsprozess.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
introduced
the
simplified
procedure
for
combating
cartels.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
zur
Kartellbekämpfung
das
vereinfachte
Verfahren
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
introduced
a
simplified
settlement
procedure
for
combating
cartels.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
zur
Kartellbekämpfung
ein
vereinfachtes
Vergleichsverfahren
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Assembly
unanimously
decided
to
implement
the
simplified
procedure
for
the
following
opinions:
Das
Plenum
beschließt
einstimmig,
bei
folgenden
Stellungnahmen
das
vereinfachte
Verfahren
anzuwenden:
TildeMODEL v2018