Übersetzung für "Sideward" in Deutsch

While breathing in spread the arms sideward (Picture 1b) .
Einatmend die Arme horizontal seitwärts spreizen (Picture 1b).
ParaCrawl v7.1

The quotations are moving sideward repeatedly in almost all EU member countries.
Die Notierungen in fast allen EU-Mitgliedsländern bewegen sich wiederholt seitwärts.
ParaCrawl v7.1

The quotation also moved sideward in France.
Auch in Frankreich bewegte sich die Notierung seitwärts.
ParaCrawl v7.1

Sideward movement shows up for quotations in Spain, Denmark, Austria and Ireland.
Seitwärtsbewegungen zeigten die Notierungen in Spanien, Dänemark, Österreich und Irland.
ParaCrawl v7.1

In this way a sideward displacement of the conveyor belt can be prevented.
Dadurch kann eine seitliche Verschiebung des Förderbandes verhindert werden.
EuroPat v2

This presents a sideward wedge 82 for angle correction.
Diese weist einen seitlichen Keil 82 zur Winkelkorrektur auf.
EuroPat v2

The first sideward movement is carried out in the rear half of the storage device.
Die erste Seitwärtsbewegung wird in der hinteren Hälfte der Speichervorrichtung durchgeführt.
EuroPat v2

The two opposite sideward movements are thus carried out between the feed path and the discharge path.
Die zwei entgegengesetzten Seitwärtsbewegungen werden demnach zwischen der Zufuhrbahn und der Abförderbahn durchgeführt.
EuroPat v2

Nevertheless, this line can be positioned elsewhere, as e.g. sideward.
Diese Leitung kann aber auch anderswo, z.B. seitwärts angebracht werden.
EuroPat v2

The bolt’s sideward load is 20 kN, in accordance with DIN 18251!
Die seitliche Belastung der Riegel beträgt 20 kN gemäß DIN 18251!
CCAligned v1

The Netherlands, Belgium and Austria followed Germany's sideward movement.
Die Niederlande, Belgien und Österreich folgten der deutschen Seitwärtsbewegung.
ParaCrawl v7.1

The quotations are moving sideward in Spain, France, and in Ireland.
In Spanien, Frankreich und Irland bewegten sich die Notierungen seitwärts.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to reduce sideward movements to a minimum.
Nur so können seitliche Bewegungen auf ein Minimum reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

The sideward revolving zipper provides easy dress and undress.
Der seitlich umlaufende Reißverschluss erleichtert das An- und Ausziehen.
ParaCrawl v7.1

At G a sideward view onto that charge-catcher is drawn.
Bei G ist eine seitliche Sicht auf diesen Ladungsfänger dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Only the male frogs do have two sideward positioned laryngeal sacs.
Nur die männlichen Tiere haben zwei seitlich positionierte Schallblasen.
ParaCrawl v7.1

Ahead of all others, the German quotation set the pace for a sideward movement last Wednesday.
Allen voran legte am vergangenen Mittwoch die deutsche Notierung eine Seitwärtsbewegung vor.
ParaCrawl v7.1

Austria as well did not follow the German sideward movement this week.
Auch Österreich folgt in dieser Woche nicht der deutschen Seitwärtsbewegung.
ParaCrawl v7.1

Highlight of this work is the precious fire polished motive sideward the flask though.
Highlight dieser Arbeit ist jedoch das aufwendige feuerpolierte Motiv seitlich des Kolbens.
ParaCrawl v7.1

Thus, the vast majority of quotations is moving sideward in the EU member countries.
Die überwiegende Anzahl der Notierungen in den EU-Mitgliedsländern bewegten sich daher seitwärts.
ParaCrawl v7.1

In Denmark as well the pigs-mature-for-slaughter prices moved sideward.
Auch in Dänemark bewegte sich der Preis für Schlachtschweine seitwärts.
ParaCrawl v7.1

The majority of quotations are moving sideward, as has been expected.
Der Großteil der Notierungen bewegt sich wie erwartet seitwärts.
ParaCrawl v7.1

The Danish quotation went sideward again after three consecutive price increases.
Die dänische Notierung bewegt sich nach drei Preisanstiegen wieder seitwärts.
ParaCrawl v7.1

Sideward and rearward maneuvering is accomplished by... oh, am I mad at you!
Ein Seitwärts- und Rückwärtsfliegen erreicht man durch... Mann, bin ich sauer auf dich!
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe