Übersetzung für "Side character" in Deutsch
I've
been
trying
to
get
every
side
of
his
character.
Ich
versuchte,
jede
Seite
seines
Charakters
einzufangen.
OpenSubtitles v2018
She
goes
deep
into
the
darker
side
of
her
character.
Sie
lotet
die
Schattenseiten
ihrer
Figur
aus.
OpenSubtitles v2018
No
matter
what
side
a
character
is
on,
their
group
has
a
code.
Egal,
welche
Seite
ein
Charakter
ist,
ihre
Gruppe
hat
einen
Code.
ParaCrawl v7.1
She
is
very
beautiful,
but
her
most
strong
side
is
her
character.
Sie
ist
sehr
schön,
aber
ihre
stärkste
Seite
ist
ihr
Charakter.
CCAligned v1
Now
we
get
to
know
an
ambiguous
side
of
his
character.
Jetzt
lernen
wir
eine
zwiespältige
Seite
seines
Charakters
kennen.
ParaCrawl v7.1
However
there
was
another
side
to
his
character
which
we
should
mention.
Allerdings
gab
es
eine
andere
Seite
zu
seinem
Charakter,
sollten
wir
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
You
already
showed
me
a
side
of
the
character
I've
never
seen
before.
Sie
zeigten
einen
Aspekt
der
Figur,
den
ich
noch
nie
vorher
bemerkt
habe.
OpenSubtitles v2018
There
was,
however,
a
negative
side
to
Birkhoff's
character
which
we
should
comment
on.
Es
gab
jedoch
eine
negative
Seite
zu
Birkhoff's
Charakter,
sollten
wir
uns
zu
Wort
melden.
ParaCrawl v7.1
But
today,
she’ll
show
us
a
side
of
her
character
her
opponents
never
see…
Aber
heute
zeigt
sie
uns
eine
Seite
ihres
Charakters,
die
ihre
Gegner
nie
sehen
werden...
ParaCrawl v7.1
Show
every
side
to
your
character
with
a
multi-faceted
fragrance
to
suit
your
personality.
Zeige
alle
Seiten
deines
Charakters
mit
einem
facettenreichen
Duft,
der
zu
deiner
Persönlichkeit
passt.
ParaCrawl v7.1
The
lighter,
more
joyous
side
of
Irish
character,
which
appears
so
strongly
in
Samuel
Lover,
receives
little
attention
from
the
Banims.
Dagegen
widmeten
sie
der
leichteren,
fröhlichen
Seite
des
irischen
Charakter,
die
so
stark
bei
Samuel
Lover
erscheine,
wenig
Aufmerksamkeit.
Wikipedia v1.0
Although
Moran
is
a
well-respected
member
of
his
community
and
a
devout
Catholic,
there
is
a
cruel,
violent,
and
controlling
side
to
his
character.
Obwohl
Moran
ein
angesehenes
Mitglied
der
Gemeinde
ist
und
gläubiger
Katholik
noch
dazu,
gibt
es
eine
grausame,
gewalttätige
und
beherrschende
Seite
seines
Charakters.
Wikipedia v1.0
A
particularly
advantageous
embodiment
of
the
self-inking
stamp
of
the
invention,
which,
when
using
the
stamp,
ensures
exact
positioning
of
the
settable
stamp
characters
intended
for
printing
even
if
a
more
pronounced
thrust
is
exerted
on
the
rim
side
of
the
settable
stamp
characters
that
faces
away
from
the
fixed
stamp
characters,
is
characterised
in
that
on
its
inner
surface,
the
at
least
one
character
band
is
provided
with
transverse
ribs
arranged
at
regular
intervals
from
each
other,
and
the
supporting
ledge
comprises
at
least
one
engagement
groove
at
the
supported
side
of
the
character
band
for
engagement
with
these
transverse
ribs.
Eine
besonders
vorteilhafte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Selbstfärbestempels,
welche
eine
exakte
Positionierung
der
zum
Abdruck
vorgesehenen
verstellbaren
Stempeltypen
auch
dann
sichert,
wenn
bei
der
Verwendung
des
Stempels
ein
stärkerer
Schub
auf
die
von
den
feststehenden
Stempeltypen
abgewandte
Randseite
der
verstellbaren
Stempeltypen
ausgeübt
wird,
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
wenigstens
eine
Typenband
an
seiner
Innenfläche
mit
in
regelmäßigen
Abständen
zueinander
angeordneten
Querrippen
versehen
ist,
und
die
Stützleiste
an
der
Typenbandauflageseite
mindestens
eine
Eingriffsnut
zum
Eingriff
dieser
Querrippen
aufweist.
EuroPat v2
The
next
four
leads
N,
S,
W
and
E
indicate
which
side
of
the
character
is
to
be
provided
with
a
border,
the
designations
of
the
leads
being
derived
from
the
conventional
geographical
directions.
Die
nächsten
vier
Leitungen
N,
S,
W
und
E
geben
an,
welche
Seite
des
Zeichens
mit
einem
Rand
dargestellt
werden
soll,
wobei
die
Bezeichnungen
der
Leitungen
von
den
Himmelsrichtungen
gemäß
der
üblichen
Landkartendarstellung
abgeleitet
sind.
EuroPat v2
The
non-delayed
line
signal
is
not
contained
therein,
because
no
border
is
to
be
displayed
at
the
left-habd
side
of
the
character.
Das
unverzögerte
Zeilensignal
ist
nicht
darin
enthalten,
weil
auf
der
linken
Seite
des
Zeichens
keine
Umrandung
dargestellt
werden
soll.
EuroPat v2
Ireland,
for
generations,
sent
her
sons
and
daughters
to
places
of
safety
throughout
the
world,
but
now
when
the
Celtic
tiger
is
providing
wealth
and
prosperity
beyond
our
expectations,
we
are
showing
a
very
ugly
side
to
our
character.
Die
Bürger
Irlands
sind
über
viele
Generationen
hinweg
an
sichere
Orte
auf
der
ganzen
Welt
geflohen,
doch
nun,
da
der
keltische
Tiger
es
zu
mehr
Wohlstand
und
Reichtum
gebracht
hat,
als
wir
es
uns
je
erträumt
haben,
tritt
eine
dunkle
Seite
unseres
Charakters
zutage.
Europarl v8