Übersetzung für "Sickness pay" in Deutsch

Conservatives support the sentiment that spouses of self-employed workers should have access to sickness pay and pensions and maternity rights.
Die Konservativen unterstützen die Einschätzung, dass Ehepartner von selbstständig Erwerbstätigen Zugang zu Krankengeld, Renten und Mutterschaftsrechten haben sollen.
Europarl v8

We must improve information on social security and on workers' rights with regard to holidays, pay, sickness benefit, housing benefit and benefits for education and training.
Wir müssen die Informationen zur sozialen Sicherheit und die Rechte der Arbeitnehmer in Bezug auf Urlaub, Bezahlung, Krankengeld, Wohngeld sowie Bildungs- und Ausbildungsförderung verbessern.
Europarl v8

At the end of the year, the "December solution" in Denmark resulted in plans to reduce the period during which employers pay sickness benefits from five weeks to one, as well as increases in unemployment benefits and pensions.
In Dänemark führte die "Dezemberlösung" am Jahresende zu Plänen, die Leistungen der Arbeitgeber im KrankheitsfalL von fünf auf eine Wochezurückzuführen und Anhebungen der Leistungen bei Arbeitslosigkeit und der Renten zu verringern.
EUbookshop v2

As a result of the full compensation for the cut in working time and the planned extension of sickness pay ment, average wage costs will have increased by more than 3 % at the beginning of 1987, reducing the room for wage concessions during the biennial deal in March 1987.
Da für die Arbeitszeitverkürzung ein voller Lohnausgleich gewährt wird und eine Aus weitung der Lohnfortzahlung im Krankheitsfall geplant ist, werden sich die durchschnittlichen Lohnkosten zu Beginn des Jahres 1987 um über 3 % erhöhen und so den Spielraum für Lohnzugeständnisse während der Lohnrunde im März 1987 für die darauffolgenden zwei Jahre einengen.
EUbookshop v2

The sickness funds pay in-patient care in university clinics and hospitals included in the respective Land’s hospital requirement plan or with which the Länder associations of sickness insurance funds have concluded agreements (approved hospitals).
Die Krankenkassen zahlen für ihre Versicherten die stationäre Versorgung in Hochschulkliniken und in Krankenhäusern, die in den Krankenhausplan eines Bundeslandes aufgenommen sind oder mit denen die Landesverbände der Krankenkassen einen Versorgungsvertrag abgeschlossen haben (zugelassene Krankenhäuser).
EUbookshop v2

There is however one area where we do have considerable scope for improving the lives of senior citizens in very practical ways, and I am thinking here of how we can use the machinery of European cooperation to ensure mutual recognition of acquired social rights such as sickness pay and pensions.
Es gibt jedoch einen Komplex, in dem wir große Möglichkeiten haben, Verbesserungen für Senioren gerade auch durch europäische Zusammenarbeit ganz konkret zu erwirken, nämlich durch Sicherstellung einer gegenseitigen Anerkennung der Sozialleistungen, wie z.B. Krankengeld und Altersbezüge, was ja oft die älteren Menschen betrifft.
EUbookshop v2

Employers pay sickness benefit for 3 days, thereafter the health insurance pays 80% of the average wage.
Die Arbeitgeber zahlen 3 Tage Krankengeld, danach werden 80% des Durchschnittslohnes von der Krankenkasse gezahlt.
ParaCrawl v7.1