Übersetzung für "Show a trend" in Deutsch

However concentrations of mercury in precipitation show a constant downward trend since 1995.
Allerdings zeigen die Konzentrationen von Quecksilber im Niederschlag seit 1995 einen konstanten Abwärtstrend.
TildeMODEL v2018

Stocks of other demersal species also show a downward trend.
Auch die Bestände anderer Grundfischarten gehen zurück.
TildeMODEL v2018

Production volume and capacity of the Community industry show a positive trend.
Die Produktionsmenge und die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft entwickelten sich günstig.
TildeMODEL v2018

Committee opinions to date show a trend towards fully supporting these decisions.
Die bisherigen Stellungnahmen des Ausschusses zeigen als Tendenz volle Zustimmung zu diesen Beschlüssen.
TildeMODEL v2018

Show me a trend, I'll show you Madeline.
Zeig mir einen Trend, Madeline kennt ihn.
OpenSubtitles v2018

Latest data available did however show a marked trend towards price increases at a much slower rate.
Die jüngsten verfüg­baren Daten zeigen jedoch, daß sich der Preisauftrieb erheblich verlang­samt.
EUbookshop v2

Data available for Germany from 1978 onwards show a comparable trend.
Die für Deutschland ab 1978 verfügbaren Daten zeigen einen vergleichbaren Trend.
EUbookshop v2

Most countries show a clear upward trend in the quantities loaded and unloaded.
Die meisten Länder verbuchen einen deutlichen Aufwärtstrend bei der Frachtein- und -ausla-dung.
EUbookshop v2

There is insufficient data at present to show a trend.
Vorerst läßt sich aufgrund der unzureichenden Daten keine Tendenz erkennen.
EUbookshop v2

Stations with statistically significant trends all show a trend to become free of snow aerlier.
Stationen mit statistisch signifikanten Trends zeigen alle ein früheres Ausapern.
ParaCrawl v7.1

The early indicator is therefore continuing to show a drastic downward trend.
Der drastische Abwärtstrend des Frühindikators setzt sich damit unbeirrt fort.
ParaCrawl v7.1

The indicator does not show a clear trend.
Der Indikator zeigt keine einheitliche Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The gold recoveries show a positive trend with smaller feed size.
Die Goldausbringungsraten zeigen einen positiven Trend mit kleinerer Korngröße des Fördererzes.
ParaCrawl v7.1

Only the data of the past could potentially show a possible trend.
Es kann höchstens aus den Daten der Vergangenheit ein möglicher Trend aufgezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

Light red candles on the other hand show a slight downward trend, and dark red candles in a strong.
Hellrote Kerzen hingegen zeigen einen schwachen Abwärtstrend und dunkelrote Kerzen einen starken an.
ParaCrawl v7.1

They show a strongly increasing trend.
Sie zeigen eine stark ansteigende Tendenz.
ParaCrawl v7.1

According to plasticker, technical plastics show a trend towards rising prices.
Die Technischen Kunststoffe in plasticker zeigen den Trend zu Preiserhöhungen.
ParaCrawl v7.1

The kerosene prices show a sure upward trend since the past weeks.
Die Kerosinpreise zeigen seit der vergangenen Wochen einen sicheren Aufwärtstrend.
ParaCrawl v7.1

The fourth-quarter results of the Personal Care division show a positive trend.
Die Ergebnisse des vierten Quartals zeigen eine positive Tendenz im Bereich Personal Care.
ParaCrawl v7.1

Nina Suess and Alexandra Lapp show off a mega trend: colourful all-over looks.
Nina Suess und Alexandra Lapp zeigen einen Megatrend: farbige All-Over-Looks.
ParaCrawl v7.1

The dynamic growth development will show a slight downward trend in the course of 2011.
Die Wachstumsdynamik wird sich Verlauf des Jahres 2011 tendenziell etwas abschwächen.
ParaCrawl v7.1

The French, Belgian and British quotations show a downward trend, too.
Ebenfalls eine rückläufige Tendenz zeigten die Notierungen in Frankreich, Belgien und Großbritannien.
ParaCrawl v7.1