Übersetzung für "Should be added" in Deutsch
Antibiotics
should
not
be
added
to
foods.
Antibiotika
sollten
nicht
in
Lebensmittel
zugesetzt
werden.
Europarl v8
This
last
phrase
should
be
added
to
the
original
text.
Dieser
letzte
Satz
sollte
dem
Originaltext
hinzugefügt
werden.
Europarl v8
To
that
number
should
be
added
between
25
000
and
50
000
shore-based
jobs.
Weitere
25-50.000
Arbeitsplätze
an
Land
kommen
hinzu.
Europarl v8
This
should
therefore
be
added
to
the
text.
Dies
sollte
dem
Text
hinzugefügt
werden.
Europarl v8
The
opinions
differ
as
to
which
adjectives
should
be
added.
Die
Meinungen
sind
unterschiedlich,
welche
Adjektive
dazugenommen
werden
sollen.
Europarl v8
It
should
not
be
added
to
the
total
number
of
votes.
Sie
sollte
nicht
zur
Gesamtzahl
der
Stimmen
hinzugerechnet
werden.
Europarl v8
The
so-called
counter-terrorism
initiatives
should
be
added
to
all
this.
Neben
alledem
müssen
die
Maßnahmen
der
so
genannten
Terrorismusbekämpfung
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
To
this
should
be
added
the
fact
that
the
issue
of
nuclear
waste
has
still
not
been
resolved.
Hinzu
kommt,
dass
die
Frage
der
Nuklearabfälle
noch
nicht
gelöst
ist.
Europarl v8
For
this
reason
Hezbollah
should
be
added
to
the
European
list
of
terrorist
organisations
as
a
matter
of
urgency.
Deswegen
sollte
die
Hisbollah
dringend
auf
die
Europäische
Liste
der
Terrororganisationen
gesetzt
werden.
Europarl v8
The
word
'men's'
should,
then,
be
added.
Das
Wort
"Männern"
sollte
also
hinzugefügt
werden.
Europarl v8
In
the
coming
period,
however,
something
should
be
added.
In
der
nächsten
Zeit
sollte
jedoch
etwas
hinzukommen.
Europarl v8
Specify
an
alternative
sources.list.d
file
to
which
repositories
should
be
added.
Eine
alternative
sources.list.d-Datei
festlegen,
zu
welcher
Software-Paketquellen
hinzugefügt
werden
sollen.
Ubuntu v14.10
The
ECB
considers
that
appropriate
wording
should
be
added
in
this
respect
.
Die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
eine
diesbezügliche
Regelung
hinzugefügt
werden
sollte
.
ECB v1
No
other
medicines
should
be
added
to
the
injection
solution.
Es
sollten
keine
anderen
Arzneimittel
zu
der
Injektionslösung
gegeben
werden.
EMEA v3
No
other
medicines
should
be
added
to
the
injection
solution
(see
below).
Keine
anderen
Arzneimittel
sollen
zu
der
Injektionslösung
gegeben
werden
(siehe
unten).
EMEA v3
No
other
liquids
should
be
added.
Es
sollten
darüber
hinaus
keine
anderen
Flüssigkeiten
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
Insulin
suspensions
should
not
be
added
to
infusion
fluids.
Insulinsuspensionen
dürfen
nicht
mit
Infusionslösungen
gemischt
werden.
EMEA v3
Levemir
should
not
be
added
to
infusion
fluids.
Levemir
sollte
nicht
mit
Infusionslösungen
gemischt
werden.
EMEA v3