Übersetzung für "Shoot a movie" in Deutsch
One
day
we
will
shoot
a
science-fiction
movie
…
but
that’s
way
in
the
future!
Eines
Tages
drehen
wir
mal
einen
Science-Fiction
Film
…
aber
das
ist
Zukunftsmusik!
CCAligned v1
Today,
any
layman
can
shoot
a
movie
or
create
a
website.
Heute
kann
jeder
Laie
einen
Film
drehen
oder
eine
Website
erstellen.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
shoot
a
zombie
movie.
Ich
möchte
ein
Zombie-Film
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
Isabella
Buczek
not
just
shoot
a
movie
about
space
travel.
Isabella
Buczek
hat
nicht
einfach
einen
Film
über
die
Raumfahrt
gedreht.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
shoot
a
movie
of
your
plots.
Darüber
hinaus
ist
es
möglich
ein
Film
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
And
now
he
is
supposed
to
shoot
a
short
zombie
movie
live
for
a
new
zombie
channel.
Und
nun
soll
er
einen
kurzen
Zombiefilm
live
für
einen
neuen
Zombie-Kanal
drehen.
ParaCrawl v7.1
A
film
crew
asks
to
shoot
a
movie
inside
Don
Matteo's
church.
Eine
Filmcrew
bittet
darum
einen
Film
in
der
Kirche
von
Don
Matteo
drehen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
At
Charles
Pathé
he
got
his
first
chance
in
1905
to
shoot
a
movie.
Bei
Charles
Pathé
erhielt
er
1905
eine
erste
Chance,
einen
Film
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
We
can
say
that
your
colleagues
in
television
me
professionally
prepared
to
shoot
a
movie.
Wir
k?¶nnen
sagen,
dass
Ihre
Kollegen
im
Fernsehen
mich
professionell
vorbereitet,
um
ein
Film.
ParaCrawl v7.1
And
then
start
to
shoot
a
movie
about
the
loonies
and
make
fun
of
them.
Und
dann
beginnen
zu
drehen
einen
Film
über
die
verrückteste
und
über
sie
lustig
machen.
ParaCrawl v7.1
Last
year,
instead
of
the
traditional
slideshow,
we
decided
to
shoot
a
short
movie.
Letztes
Jahr
haben
wir
beschlossen,
dass
wir
statt
der
traditionellen
Slideshow
einen
Kurzfilm
drehen.
ParaCrawl v7.1
Beate
Bartel
named
the
band,
whereas
Karin
Luner
had
the
idea
to
shoot
a
super
8
movie
to
be
shown
at
all
concerts.
Die
Idee
zum
Band-Namen
„Mania
D“
kam
von
Beate
Bartel
während
Karin
Luner
die
Idee
hatte,
einen
Super-8-Film,
der
zu
Konzerten
gezeigt
werden
sollte,
zu
drehen.
Wikipedia v1.0
I
just
got
a
call
from
my
mother-in-law
and
she
says
Clint
Eastwood
wants
to
shoot
a
movie
in
her
backyard.
Meine
Schwiegermutter
hat
mich
angerufen
und
mir
erzählt,
dass
Clint
Eastwood
einen
Film
auf
ihrem
Grundstück
drehen
will.
OpenSubtitles v2018
Tell
Bernadette
to
tell
Priya
that
I'm
on
my
way
to
Prague
to
shoot
a
movie
with
Angelina
Jolie.
Sag
Bernadette,
dass
sie
Priya
erzählen
soll,
dass
ich
auf
dem
Weg
nach
Prag
bin,
um
eine
Film
mit
Angelina
Jolie
zu
drehen.
OpenSubtitles v2018
Can't
You
Just,
Like,
Tell
Them
You'll
Shoot
A
Movie
Here
Or
Something
So
They
Give
Us
A
Table?
Kannst
du
nicht
sagen,
du
wolltest
hier
'n
Film
drehen,
damit
wir
'n
Tisch
kriegen?
OpenSubtitles v2018
But
honestly,
if
this
doesn't
work,
we
reconsider
the
fact
to
shoot
a
movie
in
Hollywood
and
call
our
American
agents
[laughs].
Aber
ehrlich
gesagt,
wenn
das
auch
nicht
funktioniert,
werden
wir
noch
einmal
darüber
nachdenken,
unsere
Agenten
in
den
USA
zu
aktivieren
und
einen
Film
in
Hollywood
zu
drehen
[lacht].
ParaCrawl v7.1
Though
there
is
no
concrete
outcome
yet,
Danish
actor
Cyron
Melville,
24,
has
proposed
to
shoot
a
movie
in
which
this
year's
talents
figure.
Bis
jetzt
gibt
es
noch
keine
konkreten
Ergebnisse,
doch
der
dänische
Jungschauspieler
Cyron
Melville
schlug
witzelnd
vor,
einen
Film
zusammen
mit
allen
Shooting
Stars
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Just
shoot
a
movie,
select
the
best
moment
and
add
a
special
movie
FX!
Nur
einen
Film
drehen,
wählen
Sie
den
besten
Moment
und
fügen
Sie
einen
speziellen
Film
FX!
ParaCrawl v7.1
Because
he
wants
to
present
his
wife
a
movie
with
Michiko
in
the
lead
the
Yakuza-boss
decides
to
shoot
a
movie
with
Koji's
help.
Um
seiner
Frau
einen
Film
mit
Michiko
in
der
Hauptrolle
präsentieren
zu
können,
beschließt
der
Yakuza-Boss
mit
Koji
einen
Film
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
DVD
per
person
(Operator
will
shoot
a
wonderful
movie
about
your
group
while
trip)
Georgischen
Souvenirs
DVD
pro
Person
(Unser
Operator
wird
während
Ihrer
Reise
einen
wunderbaren
Film
über
Ihre
Gruppe
drehen)
CCAligned v1
For
the
sake
of
nature,
even
if
you
want
to
shoot
a
movie
or
photograph
the
area,
you
should
try
to
get
the
right
permission.
Aus
Sorge
um
das
Wohlergehen
der
Natur
sollten
wir,
wenn
wir
einen
Film
drehen
oder
die
Umgebung
fotografieren
wollen,
uns
eine
entsprechende
Genehmigung
besorgen.
CCAligned v1
Since
Kwak
over
and
over
again
works
in
elements
of
wuxia
movies
into
his
works,
we
wonder
why
he
doesn't
finally
muster
up
the
courage
and
actually
shoot
such
a
movie?
Wenn
Kwak
immer
wieder
Elemente
von
Wuxia-Filmen
in
seinen
Werken
verbaut,
warum
fasst
er
nicht
einfach
mal
den
Mut
einen
solchen
Film
tatsächlich
auch
zu
drehen?
ParaCrawl v7.1
Which
again
brings
us
to
the
question
why
it
doesn't
seem
to
be
possible
to
shoot
a
disaster
movie
with
an
appealing
story.
Da
fragt
man
sich
wieder
einmal,
warum
es
nicht
möglich
ist,
einen
Katastrophenfilm
mit
einer
ansprechenden
Story
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
Maybe
the
director
only
wanted
to
shoot
a
movie
about
a
growing
friendship
between
two
completely
contrasting
characters
and
bring
some
of
his
thoughts
on
celluloid
as
well.
Vielleicht
wollte
der
Regisseur
auch
einfach
nur
einen
Film
über
eine
wachsende
Freundschaft
zweier
komplett
gegensätzlicher
Charaktere
drehen
und
dabei
einige
seiner
Gedanken
auf
Celluloid
bringen.
ParaCrawl v7.1
However,
you
almost
have
to
expect
this
from
a
China
production,
but
Chin
Ka
Lok,
who
is
also
playing
the
role
of
Calm,
takes
over
the
director's
chair
after
sixteen
years
and
definitely
wants
to
shoot
a
Hong
Kong
movie.
Von
einer
China-Produktion
erwartet
man
das
fast
schon,
aber
Chin
Ka
Lok,
der
auch
in
der
Rolle
des
Calm
zu
sehen
ist,
setzt
sich
nach
sechzehn
Jahren
wieder
auf
den
Regiestuhl
und
will
eindeutig
einen
Hong
Kong
Film
drehen.
ParaCrawl v7.1