Übersetzung für "Shires" in Deutsch
But
he's
our
most
powerful
friend
in
these
shires
and
he's
already
in
love
with
you.
Aber
er
ist
unser
mächtigster
Freund
in
den
Grafschaften
und
liebt
Euch.
OpenSubtitles v2018
Prince
John
gives
out
the
shires
in
his
brother'
s
absence.
Prinz
John
hat
die
Grafschaften
in
der
Abwesendheit
seines
Bruders
verteilt.
OpenSubtitles v2018
It
seems
Shires’
customers
appreciate
this
approach
too.
Es
sieht
ganz
so
aus,
als
ob
die
Kunden
von
Shires
diese
Philosophie
teilen.
ParaCrawl v7.1
But
the
genteel
ladies
and
gentlemen
in
the
shires
of
Little
England,
cheering
the
lies
of
Farage
and
Johnson
with
the
kind
of
ecstasy
once
reserved
for
British
rock
stars
abroad,
are
no
less
disquieting.
Doch
wie
die
vornehmen
Ladies
und
Gentlemen
in
ihren
Grafschaften
in
Little
England
die
Lügen
Farages
und
Johnsons
mit
der
gleichen
Ekstase
beklatschen,
wie
sie
einst
britischen
Rockstars
im
Ausland
zuteil
wurde,
ist
nicht
weniger
beunruhigend.
News-Commentary v14
For
in
his
train
today
he's
brought
us
half
a
score
of
boxes
full
of
jewels
and
silks
and
more,
about
30,000
golden
marks
wrested
from
the
northern
shires.
Er
bringt
uns
heute
auch
noch
ein
halbes
Dutzend
Kisten
voll
mit
Juwelen
und
Seide
und
dazu
noch
30.000
Goldmark,
die
er
den
Grafschaften
im
Norden
abzwang.
OpenSubtitles v2018
It
was
created
by
the
amalgamation
in
2008
of
the
City
of
Caloundra
and
the
Shires
of
Maroochy
and
Noosa.
Die
heutige
Sunshine
Coast
Region
entstand
2008
aus
der
City
von
Caloundra
und
den
beiden
Shires
Maroochy
und
Noosa.
WikiMatrix v1
It
was
created
in
2008
from
a
merger
of
the
City
of
Bundaberg
with
the
Shires
of
Burnett,
Isis
and
Kolan.
Die
heutige
Bundaberg
Region
entstand
2008
aus
der
City
of
Bundaberg
und
den
drei
Shires
Burnett,
Isis
und
Kolan.
WikiMatrix v1
At
first
these
were
assemblies
of
men
representing
the
shires
and
counties
of
the
realm,
who
testified
as
to
the
tax-producing
capacity
of
their
area.
Zuerst
diese
war
Zusammenbau
der
Männer,
welche
die
shires
und
die
Grafschaften
des
Reichs
darstellen,
der
hinsichtlich
der
Steuer-produzierenden
Kapazität
ihres
Bereichs
bezeugte.
ParaCrawl v7.1