Übersetzung für "Shell mold" in Deutsch
The
torus
3
forms
the
main
part
of
the
heat
source
integrated
in
the
mold
shell.
Der
Torus
3
bildet
den
Hauptteil
der
in
die
Formschale
integrierten
Wärmequelle.
EuroPat v2
Thus,
subsequently
an
outer
mold
shell
is
placed
at
a
distance
over
the
acrylic
blank.
Es
wird
also
anschließend
eine
Formaußenschale
mit
Abstand
über
dem
Acrylrohling
plaziert.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
mold
shell
must
not
exceed
a
maximum
value.
Die
Dicke
der
Formschalendicke
darf
einem
maximalen
Wert
nicht
überschreiten.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
shell
mold
surface
is
generated
iteratively
in
a
plurality
of
steps.
Die
Formschalenoberfläche
wird
aus
diesem
Grund
in
mehreren
Schritten
iterativ
generiert.
EuroPat v2
After
the
reaction
resin
has
cured,
the
outer
mold
shell
can
be
removed.
Nach
der
Aushärtung
des
Reaktionsharzes
kann
man
dann
die
Formaußenschale
entnehmen.
EuroPat v2
The
wall
6
therefore
forms
a
mold
shell
21
for
casting
a
heat
shield
element.
Die
Wand
6
bildet
so
eine
Formschale
21
zum
Gießen
eines
Hitzeschildelementes.
EuroPat v2
Molding
case
24
exhibits
a
shell
mold
26.
Der
Formrahmen
24
weist
eine
Hohlform
26
auf.
EuroPat v2
The
bottom
of
shell
mold
26
is
formed
by
piston
7.
Der
Boden
der
Hohlform
26
wird
durch
den
Kolben
7
gebildet.
EuroPat v2
This
imparts
the
required
stability
to
the
entire
mold
shell
21
.
Hierdurch
wird
der
gesamten
Formschale
21
die
nötige
Stabilität
verliehen.
EuroPat v2
Afterwards,
the
shell
mold
is
again
grasped
by
the
gripper.
Anschliessend
wird
die
Formschale
vom
Greifer
wieder
ergriffen.
EuroPat v2
The
second
gripper
2
is
released
from
the
shell
mold
and
moved
away.
Der
zweite
Greifer
2
wird
von
der
Formschale
gelöst
und
weggefahren.
EuroPat v2
The
shell
mold
is
then
grasped
again
by
the
gripper
and
moved
out
of
the
centering
station.
Anschliessend
wird
die
Formschale
vom
Greifer
wieder
ergriffen
und
aus
der
Zentrierstation
herausgefahren.
EuroPat v2
The
first
shell
mold
is
now
only
held
by
the
O-ring
16
of
the
centering
station
3
.
Die
erste
Formschale
ist
nun
einzig
vom
O-Ring
16
der
Zentrierstation
3
gehalten.
EuroPat v2
The
surface
of
the
support
25
facing
towards
the
shell
mold
27
is
toroidal.
Die
der
Formschale
27
zugewandte
Oberfläche
der
Auflage
25
ist
torusförmig.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
producing
the
shell
mold
in
a
number
of
iteration
steps.
Dies
wird
realisiert,
indem
in
vielen
Iterationschritten
die
Formschale
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Surface
elements
which
correspond
to
the
surface
of
the
shell
mold
are
generated
manually.
Es
werden
manuell
Oberflächenelemente
generiert,
die
der
Oberfläche
der
Formschale
entspricht.
EuroPat v2
Then,
a
volume
element
mesh
is
automatically
generated
from
the
surface
element
mesh
of
the
pattern
and
the
shell
mold.
Anschließend
wird
aus
dem
Oberflächenelementnetz
des
Prototypen
und
der
Formschale
ein
Volumenelementnetz
automatisch
geniert.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
the
curvature
of
the
turbine
blade
surface
is
reflected
in
different
thicknesses
of
the
shell
mold.
Zu
erkennen
ist,
daß
sich
die
Krümmung
der
Turbinenschaufeloberfläche
in
unterschiedlichen
Dicken
der
Formschale
widerspiegelt.
EuroPat v2