Übersetzung für "Shares of capital stock" in Deutsch
Shares
of
authorised
capital
stock
initially
subscribed
shall
be
issued
at
par.
Die
Anteile
des
genehmigten
Stammkapitals
am
anfänglich
gezeichneten
Stammkapital
werden
zum
Nennwert
ausgegeben.
TildeMODEL v2018
The
Directors
have
also
today
granted
Stock
Options
to
directors,
officers,
employees
and
consultants
on
1,895,000
shares
of
the
Company's
capital
stock,
exercisable
for
up
to
five
years
at
a
price
of
$0.56
per
share,
which
price
is
the
last
closing
price
of
the
Company's
shares
prior
to
the
date
of
grant.
Alle
Directors
gaben
heute
an
Directors,
Officers,
Angestellte
und
Berater
Aktienoptionen
auf
1.895.000
Aktien
des
Unternehmens
ab,
welche
innerhalb
von
fünf
Jahren
zu
einem
Preis
von
$
0,56
pro
Aktie
(dem
letzten
Schlusskurs
der
Aktien
vor
dem
Datum
der
Abgabe)
ausgeübt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Settlement
of
stock
awards
may
occur
in
newly
issued
shares
of
capital
stock
of
Siemens
AG,
treasury
shares
or
in
cash.
Die
Erfüllung
von
Aktienzusagen
kann
durch
neu
ausgegebene
Aktien
der
Siemens
AG,
durch
eigene
Aktien
oder
durch
Geldzahlung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
With
90
percent
shares
of
the
capital
stock,
main
shareholder
remains
the
entrepreneur
Stefan
Quandt
via
his
investment
company
AQTON
SE.
Hauptaktionär
mit
einer
90
Prozent-Beteiligung
am
Grundkapital
ist
weiterhin
der
Unternehmer
Stefan
Quandt
über
seine
Beteiligungsgesellschaft
AQTON
SE.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
this
letter
of
intent,
finleap
and
creditshelf
target
a
closer
collaboration
with
regards
to
lending
activities
and
cooperation
opportunities
in
the
finleap
ecosystem
and
creditshelf
Aktiengesellschaft
plans
to
acquire
all
shares
of
stock
capital
of
the
Berlin-based
Valendo
GmbH
from
its
current
shareholders,
including
its
main
shareholder
finleap.
Gegenstand
der
Absichtserklärung
ist
zum
einen
die
Zusammenarbeit
zwischen
finleap
und
creditshelf
bei
der
Kreditvergabe
und
durch
Kooperationen
innerhalb
des
finleap
Ökosystems
und
zum
anderen,
dass
die
creditshelf
Aktiengesellschaft
sämtliche
Geschäftsanteile
an
der
Valendo
GmbH
mit
Sitz
in
Berlin
von
deren
aktuellen
Gesellschaftern,
zu
denen
maßgeblich
auch
finleap
gehört,
erwerben
soll.
ParaCrawl v7.1
The
capital
increase
will
be
effected
through
the
issue
of
33,250,000
no-par
value
shares
with
a
calculated
pro
rata
share
of
the
capital
stock
of
EUR
2.50
per
share
and
full
dividend
entitlement
as
of
January
1,
2011.
Dies
wird
durch
Ausgabe
von
33.250.000
Stückaktien
mit
einem
rechnerischen
anteiligen
Betrag
am
Grundkapital
von
jeweils
EUR
2,50
und
Gewinnberechtigung
ab
dem
1.
Januar
2011
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
bonds
carrying
conversion
and/or
option
rights
can
be
issued
up
to
a
nominal
value
of
EUR
10,000,000,000,
with
or
without
a
defined
period,
and
be
equipped
with
conversion
or
option
rights
and/or
conversion
obligations
for
shares
in
the
Company
in
a
proportionate
share
of
the
capital
stock
of
up
to
EUR
250,000,000.
Danach
können
Wandel-
und/oder
Optionsschuldverschreibungen
bis
zu
einem
Nominalbetrag
von
EUR
10.000.000.000,
mit
und
ohne
Laufzeitbegrenzung
und
mit
Wandlungs-
oder
Optionsrechten
bzw.
Wandlungspflichten
auf
Aktien
der
Gesellschaft
mit
einem
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
bis
zu
EUR
250.000.000,
emittiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
shareholders
can
maintain
their
share
of
the
capital
stock
of
the
Company
through
purchases
on
virtually
the
same
terms
and
conditions
via
the
stock
exchange.
Die
Aktionäre
haben
zudem
die
Möglichkeit,
ihren
Anteil
am
Grundkapital
der
Gesellschaft
zu
annähernd
gleichen
Bedingungen
durch
Erwerb
über
die
Börse
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
bonds
carrying
conversion
and/or
option
rights
can
be
issued
up
to
a
nominal
value
of
EUR
10,000,000,000,
with
or
without
a
defined
period,
and
be
equipped
with
conversion
or
option
rights
and/or
conversion
obligations
for
shares
in
the
Company
in
a
proportionate
share
of
the
capital
stock
of
up
to
EUR
250.000.000.
Danach
können
Schuldverschreibungen
bis
zu
einem
Nominalbetrag
von
EUR
10.000.000.000,
mit
und
ohne
Laufzeitbegrenzung
und
mit
Wandlungs-
oder
Optionsrechten
bzw.
Wandlungspflichten
auf
Aktien
der
Gesellschaft
mit
einem
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
bis
zu
EUR
250.000.000,
emittiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
repurchased
shares
corresponds
to
an
imputed
share
of
0.2%
of
capital
stock.
Die
Anzahl
der
zurückgekauften
Aktien
entspricht
einem
Anteil
von
0,2
%
des
Grundkapitals
der
init
innovation
in
traffic
systems
AG.
ParaCrawl v7.1
Separately,
on
the
same
date,
TopCo
announced
its
firm
intention
to
make
an
offer,
in
accordance
with
Rule
2.7
of
the
UK
City
Code
on
Takeovers
and
Mergers
(the
UK
Code)
to
acquire
all
of
the
issued
and
to
be
issued
share
capital
of
London
Stock
Exchange
Group
plc
(LSEG),
to
be
effected
by
way
of
a
scheme
of
arrangement
(the
Scheme
of
Arrangement).
Des
Weiteren
hat
TopCo
am
selben
Tag
gemäß
Regel
2.7
des
UK
City
Code
on
Takeovers
and
Mergers
Code
(der
UK-Code)
die
feste
Absicht
bekanntgemacht,
ein
Angebot
zum
Erwerb
aller
ausgegebenen
und
auszugebenden
Aktien
an
der
London
Stock
Exchange
Group
plc
(LSEG
und
deren
Aktien
die
LSEG-Aktien)
abzugeben,
was
auf
Grundlage
einer
Übernahmevereinbarung
(Scheme
of
Arrangement)
erfolgen
soll
(das
Scheme
of
Arrangement).
ParaCrawl v7.1
The
capital
increase
will
be
effected
through
the
issue
of
20,000,000
no-par
value
shares
with
a
calculated
pro
rata
share
of
the
capital
stock
of
EUR
2.50
per
share
and
full
dividend
entitlement
as
of
January
1,
2009.
Dies
wird
durch
Ausgabe
von
20.000.000
Stückaktien
mit
einem
rechnerisch
anteiligen
Betrag
am
Grundkapital
von
jeweils
EUR
2,50
und
Gewinnberechtigung
ab
dem
1.
Januar
2009
erfolgen.
ParaCrawl v7.1