Übersetzung für "Share dividend" in Deutsch
Do
you
have
a
question
regarding
the
Daimler
share,
the
dividend
or
the
annual
meeting?
Sie
haben
eine
Frage
zur
Daimler-Aktie,
zur
Dividende
oder
zur
Hauptversammlung?
ParaCrawl v7.1
An
amount
of
EUR0.65
per
share
of
the
dividend
will
be
subject
to
the
deduction
of
capital
gains
tax.
Aus
der
Dividende
wird
ein
Anteil
von
0,65
€
je
Aktie
dem
Kapitalertragssteuerabzug
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
An
esti-
mated
€0.40
per
share
of
the
dividend
will
be
deductible
as
capital
gains
tax.
Aus
der
Dividende
wird
ein
Anteil
von
voraussichtlich
0,40€
je
Aktie
dem
Kapitalertrags-
steuerabzug
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time,
an
amount
of
€0.31
per
share
of
the
dividend
will
be
subject
to
the
deduction
of
capital
gains
tax.
Aus
der
Dividende
wird
erstmalig
ein
Anteil
von
0,31
€
je
Aktie
dem
Kapitalertragssteuerabzug
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
An
amount
of
EUR0.40
to
EUR0.45
per
share
of
the
dividend
will
be
subject
to
the
deduction
of
capital
gains
tax.
Aus
der
Dividende
wird
ein
Anteil
von
0,40
bis
0,45
€
je
Aktie
dem
Kapitalertragssteuerabzug
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
During
this
period,
the
preference
share
dividend
increased
by
almost
9%
year
on
year.
In
diesem
Zeitraum
erhöhte
sich
die
Dividende
der
Vorzugsaktie
um
knapp
9
%
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
dividend
rises
to
1.85
euros
per
share
-
the
ninth
dividend
increase
in
succession.
Die
Dividende
steigt
auf
1,85
Euro
je
Aktie
-
die
neunte
Dividendenerhöhung
in
Folge.
ParaCrawl v7.1
At
EUR
1.25
per
share,
the
dividend
for
2017
comes
very
close
to
the
previous
year's
figure.
Mit
1,25
Euro
je
Aktie
liegt
die
Dividende
für
das
Jahr
2017
nahezu
auf
Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1
It
is
hereby
proposed
that
the
dividend
per
share
carrying
dividend
rights
is
reduced
from
EUR
0.72
to
EUR
0.60.
Es
wird
beantragt,
die
Dividende
pro
dividendenberechtigte
Aktie
von
0,72
auf
0,60
Euro
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
A
motion
will
be
submitted
to
the
Annual
General
Meeting
to
increase
the
share
dividend
payment
by
11%
to
CHF
20.
Der
Generalversammlung
wird
eine
um
11%
erhöhte
Dividende
von
20
CHF
pro
Aktie
beantragt.
ParaCrawl v7.1
This
made
it
easier
to
share
the
dividend
between
labour,
capital
and
the
public
sector.
Dies
erleichterte
es,
die
Dividende
zwischen
Arbeit,
Kapital
und
öffentlichem
Sektor
zu
verteilen.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders
of
CropEnergies
AG,
Mannheim,
will
receive
a
dividend
of
EUR
0.25
(previous
year:
0.30)
per
share
entitled
to
dividend.
Die
Aktionäre
der
CropEnergies
AG,
Mannheim,
erhalten
eine
Dividende
von
0,25
(Vorjahr:
0,30)
Euro
je
dividendenberechtigter
Aktie.
ParaCrawl v7.1
Mannheim,
12
July
2016
-
At
the
annual
general
meeting
of
CropEnergies
AG,
Mannheim,
on
12
July
2016,
shareholders
approved
by
a
large
majority
the
dividend
proposal
of
the
supervisory
board
and
the
executive
board
to
distribute
a
dividend
of
EUR
0.15
per
share
entitled
to
dividend.
Mannheim,
12.
Juli
2016
-
Auf
der
ordentlichen
Hauptversammlung
der
CropEnergies
AG,
Mannheim,
am
12.
Juli
2016,
stimmten
die
Aktionäre
dem
Dividendenvorschlag
von
Aufsichtsrat
und
Vorstand
mit
großer
Mehrheit
zu
und
entschieden,
eine
Dividende
von
0,15
Euro
je
dividendenberechtigter
Aktie
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
of
technotrans
AG
on
May
12,
2016
the
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
will
propose
the
distribution
of
a
dividend
of
EUR
0.48
per
no
par
value
share
on
the
share
capital
bearing
dividend
entitlements.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
werden
der
Hauptversammlung
der
technotrans
AG
am
12.
Mai
2016
vorschlagen,
eine
Dividende
von
0,48
Euro
je
Stückaktie
auf
das
dividendenberechtigte
Grundkapital
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
portion
of
the
cash
dividend
in
the
amount
of
€0.14
per
share
(“Dividend
Base
Portion”)
will
always
be
paid
in
cash,
and,
as
the
case
may
be,
was
transferred
to
the
tax
authorities,
depending
on
tax
status
of
the
respective
shareholder.
Der
restliche
Teil
der
Bardividende
in
Höhe
von
0,14
€
je
Aktie
(„Sockeldividendenanteil“)
wird
stets
in
bar
ausgezahlt
und
wurde
in
Abhängigkeit
des
steuerlichen
Status´
des
Aktionärs
ggf.
an
die
Steuerbehörden
abgeführt.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
a
positive
development
in
business
in
2018
the
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
shall
propose
to
this
year's
Annual
General
Meeting
on
5th
June
2019
to
pay
a
dividend
in
the
amount
of
Euro
0.29
per
non-par
share
entitled
to
dividend.
Vor
dem
Hintergrund
der
erfreulichen
Geschäftsentwicklung
2018
werden
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
Hauptversammlung
am
5.
Juni
2019
eine
Dividende
je
dividendenberechtigter
Stückaktie
von
0,29
Euro
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1