Übersetzung für "Share deal" in Deutsch

If they share it, the deal is off.
Wenn sie es zeigen, ist der Deal weg.
OpenSubtitles v2018

In case of a share deal, the shares in a company are simply transferred.
Beim Share-Deal werden deutlich weniger komplex einfach die Anteile an der Gesellschaft übertragen.
ParaCrawl v7.1

The transaction was structured as a share deal.
Die Transaktion war als Asset Deal strukturiert.
ParaCrawl v7.1

The transaction was executed as a share deal in the form of a forward purchase.
Die Transaktion wurde als Share Deal in Form eines Forward Purchase abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

The project comprised the purchase of Agire by way of a share deal.
Das Projekt umfasste den Erwerb der Agire im Rahmen eines Share Deals.
ParaCrawl v7.1

The transaction was executed as a share deal.
Die Transaktion wurde als Share Deal abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

When selling a company, the pros and cons between an asset and a share deal must always be weighed up.
Bei Veräußerung eines Unternehmens sind immer die Für und Wider zwischen Asset und Share Deal abzuwägen.
ParaCrawl v7.1

The main proportion of the Windsor EBITDA comes from the sale of real estate (asset deal and share deal).
Der überwiegende Anteil des Windsor-EBITDA stammt aus der Veräußerung von Immobi-lien (Asset-Deal und Share-Deal).
ParaCrawl v7.1

The project encompassed the acquisition of gebrauchtwagen.at Internetportale GmbH in the form of a share deal.
Das Projekt umfasste den Erwerb der gebrauchtwagen.at Internetportale GmbH im Rahmen eines Share Deals.
ParaCrawl v7.1

The granting of the unlawful and incompatible aid has hence been followed by a share deal and then two subsequent asset deals.
Auf die Gewährung einer rechtswidrigen und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbaren Beihilfe folgten somit zunächst ein Aktiengeschäft und dann zwei Asset-Deals.
DGT v2019

Consequently, the Commission cannot accept the argument that several different legal instruments (partial contribution of assets and liabilities, then share deal) are equivalent to a given legal instrument (sale of assets) since one of the legal instruments actually implemented is the negation of the legal instrument sought.
Infolgedessen kann die Kommission das Argument nicht akzeptieren, demzufolge mehrere in sich unterschiedliche Rechtshandlungen (Teileinlage in die Aktiva und Passiva, anschließend „Share deal“) einer bestimmten Rechtshandlung (Verkauf der Aktiva) gleichkommen, da ja die eine der tatsächlich vorgenommenen Rechtshandlungen die Umkehr der angestrebten Rechtshandlung darstellt.
DGT v2019

The SMI judgment [29] draws a distinction between two hypotheses in the case of the sale of the activities for which aid has been received, i.e. the sale of the shares of the undertaking, following which the undertaking that has benefited from aid retains its legal personality (share deal), and the sale of all or part of the assets of the undertaking to another undertaking, following which the assisted economic activity is no longer carried out by the same legal person (asset deal).
Das Urteil SMI [29] unterscheidet im Fall des Verkaufs der Geschäftstätigkeiten, für die eine Beihilfe bereitgestellt wurde, zwei Möglichkeiten, nämlich den Verkauf der Gesellschaftsanteile des Unternehmens, nach dem das Unternehmen, das die Beihilfe erhalten hat, seine Rechtspersönlichkeit behält („Share deal“), und den Verkauf der Aktiva des Unternehmens (zum Teil oder im Ganzen) an ein anderes Unternehmen, nach dem die mit Beihilfen geförderte wirtschaftliche Tätigkeit nicht weiterhin von derselben Rechtspersönlichkeit ausgeübt wird („Asset deal“).
DGT v2019

As regards the share deal, the Court of Justice ruled that [30]:
In Bezug auf den „Share deal“ hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass [30]
DGT v2019

In Ryanair’s opinion, a market economy investor would have preferred the voluntary winding-up or judicial liquidation of Austrian Airlines, or a straight share deal with no preconditions regarding a massive cash injection, to the solution chosen by the Austrian Government.
Nach Meinung von Ryanair hätte ein marktwirtschaftlich handelnder Investor die freiwillige Abwicklung oder gerichtliche Liquidation der Austrian Airlines oder ein einfaches Aktiengeschäft ohne Vorbedingungen hinsichtlich einer massiven Liquiditätszufuhr der von der österreichischen Regierung gewählten Lösung vorgezogen.
DGT v2019