Übersetzung für "Shallow area" in Deutsch

However, how could a shallow area of water drown all of the Egyptian army?
Wie aber konnte flaches Wasser die gesamte ägyptische Armee ertränken?
ParaCrawl v7.1

It is an endlessly shallow area with many canals, both broad and narrow.
Es ist ein unendliches flaches Gebiet mit vielen Kanälen, breiten und schmalen.
ParaCrawl v7.1

More drilling in this very shallow up-dip area will be carried out.
In diesem äußerst oberflächennahen Gebiet werden weitere Bohrungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

There's a shallow lounging area and three whirlpools too.
Hier gibt es zudem einen Lounge-Bereich im flachen Wasser und drei Whirlpools.
ParaCrawl v7.1

For very small children, there is a very shallow area for splashing around.
Für die ganz Kleinen gibt es einen extra flachen Bereich zum Plantschen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, last autumn the Bärnerschache shallow water area below the Flumenthal power station was reinstated.
Zudem wurden im letzten Herbst die Flachwasserzone Bärnerschache unterhalb des Kraftwerkes Flumenthal wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1

The long shallow water area is the perfect place for a day at the beach with children.
Der lange Flachwasserbereich ist ideal für einen Strandaufenthalt mit Kindern.
ParaCrawl v7.1

This natural pool has a large shallow water area with pebbles.
Dazu verfügt das Naturbad über eine große Flachwasserzone mit rundem Kiesel.
ParaCrawl v7.1

Since 1994 several depth transects have been sampled in this shallow water area.
Seit 1994 sind mehrere Tiefentransekte in dieser Flachwasserzone beprobt worden.
ParaCrawl v7.1

Dogger Bank is a large shallow area in the center of the North Sea.
Die Doggerbank ist eine große Untiefe in der zentralen Nordsee.
ParaCrawl v7.1

Use it to cross a shallow area of a swamp.
Verwendet sie, um flache Sumpfgebiete zu durchqueren.
ParaCrawl v7.1

The accelerator pedal breaks, later the steering and we get stuck in a shallow water area.
Das Gaspedal bricht, etwas später die Lenkung und wir fahren uns im seichten Wasser fest.
ParaCrawl v7.1

The creek leads into a swampy area, shallow water and rich water plants.
Der Creek führt uns in ein sumpfähnliches Gebiet, flaches Wasser und üppiger Uferbewuchs.
ParaCrawl v7.1

On this very day I discovered by chance a dragonfly larva at a stem of a plant in the shallow water area.
An diesem Tag entdeckte ich durch Zufall begeistert eine Libellenlarve an einem Pflanzenstil im Flachwasserbereich.
ParaCrawl v7.1

In the shallow area one often sees turtles, nurse sharks and schools of horse eye jacks.
Im oberen Bereich trifft man oft auf Schildkröten, Ammenhaien und Schwärmen von Pferdemakrelen.
ParaCrawl v7.1

The most significant addition this year is the UK's designation of Dogger Bank (12 330 km2), a shallow sea area featuring submerged sandbanks in the central part of the North Sea.
Die wichtigste Ergänzung dieses Jahres ist die vom Vereinigten Königreich ausgewiesene Doggerbank (12 330 km2), eine Untiefe mit unter der Wasseroberfläche liegenden Sandbänken in der mittleren Nordsee.
TildeMODEL v2018

In the morning, the group has drifted to a shallow area of the reef, where they are able to stand and rest.
Am Morgen ist die Gruppe in einen Bereich des Riffs getrieben, in dem das Wasser so flach ist, dass sie stehen und ausruhen können.
WikiMatrix v1

It encompasses 7,071.70 acres (2,861.82 ha) on the lakebeds of the historic Conboy and Camas lakes, a shallow marshy wetland area drained by early settlers.
Es umfasst 7.071,70 Acres (2.862 ha) der Flächen der historischen Seen Conboy und Camas, ein seichtes Marschland und Feuchtgebiet, das von den ersten weißen Siedlern entwässert wurde.
WikiMatrix v1

The temperature of the glass stream is highest in an especially shallow area 34 of the clarifying section 2, where the heating is performed either by burners 20 or by electrodes 36.
Die höchste Temperatur des Glasstromes liegt dabei in einem besonders flach gestalteten Bereich 34 des Läuterteils 2 vor, wobei die entsprechende Aufheizung sowohl durch Brenner 20 als auch durch Elektroden 36 erfolgen kann.
EuroPat v2