Übersetzung für "Shall be confirmed" in Deutsch
Their
appointment
shall
be
confirmed
by
the
Committee
of
Ambassadors.
Ihre
Ernennung
wird
vom
Botschafterausschuss
bestätigt.
DGT v2019
The
suspension
shall
be
confirmed
or
revoked
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
7.
Die
Aussetzung
wird
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
7
bestätigt
oder
widerrufen
.
JRC-Acquis v3.0
The
calculated
reserve
requirement
shall
be
confirmed
at
the
latest
on
the
first
day
of
the
maintenance
period
.
Das
errechnete
Mindestreservesoll
wird
spätestens
am
ersten
Tag
der
Mindestreserveerfüllungsperiode
bestätigt
.
ECB v1
At
the
time
of
type
approval,
compliance
with
this
requirement
shall
be
confirmed
by
the
vehicle
manufacturer.
Zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
muss
der
Fahrzeughersteller
die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
bestätigen.
DGT v2019
The
Interim
Committee
shall
agree
upon
a
Chairman
who
shall
be
confirmed
by
the
Standing
Committee.
Der
Interimsausschuss
wählt
einen
Vorsitzenden,
der
durch
den
Ständigen
Ausschuss
bestätigt
wird.
DGT v2019
Its
composition
shall
be
confirmed
by
the
CCMI.
Ihre
Zusammensetzung
soll
von
der
CCMI
bestätigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
correct
classification
shall
be
confirmed
by
testing.
Die
ordnungsgemäße
Einstufung
ist
durch
Prüfungen
zu
bestätigen.
DGT v2019
If
antimicrobials
or
bacterial
growth
inhibitors
are
detected,
the
Salmonella
infection
shall
be
considered
as
confirmed.
Werden
antimikrobielle
Mittel
oder
Bakteriostatika
nachgewiesen,
so
gilt
die
Salmonelleninfektion
als
bestätigt.
DGT v2019
In
such
a
case,
the
transaction
initiation
shall
be
confirmed
by
another
account
representative.
In
diesem
Fall
wird
die
Initiierung
der
Transaktion
von
einem
anderen
Kontobevollmächtigten
bestätigt.
DGT v2019
The
correctness
of
the
calculation
shall
be
confirmed
by
an
external
auditor.
Die
Richtigkeit
der
Berechnung
wird
von
einem
externen
Prüfer
bestätigt.
DGT v2019
The
agreement
between
Parliament
and
Council
shall
be
confirmed
in
writing
by
an
official
letter.
Die
Einigung
zwischen
Parlament
und
Rat
wird
schriftlich
mit
einem
offiziellen
Schreiben
bestätigt.
DGT v2019
These
measures
shall
be
confirmed
or
reviewed
as
soon
as
possible
in
accordance
with
the
same
procedure.
Diese
Maßnahmen
werden
unverzüglich
nach
demselben
Verfahren
bestätigt
oder
überprüft.
TildeMODEL v2018
Oral
agreements
shall
be
confirmed
by
the
parties
in
writing.
Mündliche
Abreden
werden
die
Parteien
schriftlich
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Each
Sales
Agreement
shall
be
confirmed
by
a
proof
of
purchase
(a
VAT
invoice).
Jeder
Kaufvertrag
wird
mit
einem
Kaufnachweis
(mit
einer
Rechnung)
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
This
shall
be
confirmed
in
writing
where
the
form
so
requires.
Dies
ist,
wenn
der
Vordruck
dies
vorsieht,
schriftlich
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
For
administrative
purpose
telefax
orders
shall
be
confirmed
in
writing.
Aus
administrativen
Gründen
müssen
die
Telefax-Bestellungen
schriftlich
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Purchase
orders
shall
be
confirmed
in
writing
by
the
Contractor.
Aufträge
sind
durch
den
Auftragnehmer
schriftlich
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
This
shall
be
confirmed
by
the
board
of
the
quality
association
within
14
days.
Dies
ist
innerhalb
von
14
Tagen
vom
Vorstand
der
Gütegemeinschaft
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
The
receipt
of
order
shall
be
confirmed
for
the
customer
by
e-mail.
Der
Empfang
der
Bestellung
wird
dem
Kunden
per
e-mail
bestätigt.
ParaCrawl v7.1