Übersetzung für "Shall be confirmed" in Deutsch

Their appointment shall be confirmed by the Committee of Ambassadors.
Ihre Ernennung wird vom Botschafterausschuss bestätigt.
DGT v2019

The suspension shall be confirmed or revoked in accordance with the procedure laid down in Article 7.
Die Aussetzung wird gemäß dem Verfahren nach Artikel 7 bestätigt oder widerrufen .
JRC-Acquis v3.0

The calculated reserve requirement shall be confirmed at the latest on the first day of the maintenance period .
Das errechnete Mindestreservesoll wird spätestens am ersten Tag der Mindestreserveerfüllungsperiode bestätigt .
ECB v1

At the time of type approval, compliance with this requirement shall be confirmed by the vehicle manufacturer.
Zum Zeitpunkt der Typgenehmigung muss der Fahrzeughersteller die Einhaltung dieser Vorschrift bestätigen.
DGT v2019

The Interim Committee shall agree upon a Chairman who shall be confirmed by the Standing Committee.
Der Interimsausschuss wählt einen Vorsitzenden, der durch den Ständigen Ausschuss bestätigt wird.
DGT v2019

Its composition shall be confirmed by the CCMI.
Ihre Zusammensetzung soll von der CCMI bestätigt werden.
TildeMODEL v2018

The correct classification shall be confirmed by testing.
Die ordnungsgemäße Einstufung ist durch Prüfungen zu bestätigen.
DGT v2019

If antimicrobials or bacterial growth inhibitors are detected, the Salmonella infection shall be considered as confirmed.
Werden antimikrobielle Mittel oder Bakteriostatika nachgewiesen, so gilt die Salmonelleninfektion als bestätigt.
DGT v2019

In such a case, the transaction initiation shall be confirmed by another account representative.
In diesem Fall wird die Initiierung der Transaktion von einem anderen Kontobevollmächtigten bestätigt.
DGT v2019

The correctness of the calculation shall be confirmed by an external auditor.
Die Richtigkeit der Berechnung wird von einem externen Prüfer bestätigt.
DGT v2019

The agreement between Parliament and Council shall be confirmed in writing by an official letter.
Die Einigung zwischen Parlament und Rat wird schriftlich mit einem offiziellen Schreiben bestätigt.
DGT v2019

These measures shall be confirmed or reviewed as soon as possible in accordance with the same procedure.
Diese Maßnahmen werden unverzüglich nach demselben Verfahren bestätigt oder überprüft.
TildeMODEL v2018

Oral agreements shall be confirmed by the parties in writing.
Mündliche Abreden werden die Parteien schriftlich bestätigen.
ParaCrawl v7.1

Each Sales Agreement shall be confirmed by a proof of purchase (a VAT invoice).
Jeder Kaufvertrag wird mit einem Kaufnachweis (mit einer Rechnung) bestätigt.
ParaCrawl v7.1

This shall be confirmed in writing where the form so requires.
Dies ist, wenn der Vordruck dies vorsieht, schriftlich zu versichern.
ParaCrawl v7.1

For administrative purpose telefax orders shall be confirmed in writing.
Aus administrativen Gründen müssen die Telefax-Bestellungen schriftlich bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

Purchase orders shall be confirmed in writing by the Contractor.
Aufträge sind durch den Auftragnehmer schriftlich zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

This shall be confirmed by the board of the quality association within 14 days.
Dies ist innerhalb von 14 Tagen vom Vorstand der Gütegemeinschaft zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

The receipt of order shall be confirmed for the customer by e-mail.
Der Empfang der Bestellung wird dem Kunden per e-mail bestätigt.
ParaCrawl v7.1