Übersetzung für "Several parts" in Deutsch
We
are
unable
to
accept
Amendment
No
7,
which
is
composed
of
several
parts.
Hingegen
können
wir
den
aus
mehreren
Teilen
bestehenden
Änderungsantrag
Nr.
7
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
It
simmers
away
under
the
surface
in
several
parts
of
our
European
Union.
Auch
in
Teilen
der
Europäischen
Union
ist
sie
unterschwellig
vorhanden.
Europarl v8
The
same
insinuation
slips
into
several
other
parts
of
the
text.
Der
gleiche
Tonfall
hat
sich
auch
in
mehrere
andere
Abschnitte
des
Textes
eingeschlichen.
Europarl v8
Rice
is
cultivated
in
several
parts
of
the
world.
In
vielen
Teilen
der
Welt
wird
Reis
angebaut.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
result,
planned
expenditure
has
been
cut
in
several
parts
of
the
budget.
Infolgedessen
mußte
der
Ausgabenvoranschlag
in
einigen
Teilen
des
Etats
gekürzt
werden.
EMEA v3
Several
parts
of
the
station
have
heritage
protection.
Mehrere
Teile
des
Bahnhofes
stehen
unter
Denkmalschutz.
Wikipedia v1.0
That
further
restricted
zone
comprises
several
departments
or
parts
thereof
in
the
south-west
of
that
Member
State.
Dieses
weitere
Restriktionsgebiet
umfasst
mehrere
Departements
oder
Teile
davon
im
Südwesten
des
Mitgliedstaats.
DGT v2019
That
further
restricted
zone
comprises
several
departments
or
parts
thereof
in
the
south-west
of
France.
Dieses
weitere
Restriktionsgebiet
umfasst
mehrere
Departements
oder
Teile
davon
im
Südwesten
Frankreichs.
DGT v2019
This
Annex
is
organised
in
several
parts.
Dieser
Anhang
ist
in
mehrere
Teile
gegliedert.
DGT v2019
Several
other
parts
of
the
necessary
reforms
are
awaiting
decision.
Verschiedene
weitere
Teile
der
notwendigen
Reformen
müssen
noch
beschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
This
girl
had
several
parts
I'd
kill
for.
Dieses
Mädchen
hatte
einiges,
wofür
ich
töten
würde.
OpenSubtitles v2018
As
aresult,
planned
expenditure
has
been
cut
in
several
parts
of
the
budget.
Infolgedessen
mußte
der
Ausgabenvoranschlag
in
einigen
Teilen
des
Etats
gekürztwerden.
EUbookshop v2
Several
small
parts
add
up
to
a
greater
whole.
Viele
kleine
Teile
ergeben
ein
großes
Ganzes.
OpenSubtitles v2018
It
ate
several
body
parts
and
regurgitated
them
elsewhere.
Es
aß
mehrere
Körperteile
und
spuckte
sie
anderswo
wieder
aus.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
there're
several
parts
of
questions
...
which
you
can
choose
Und
es
gibt
auch
verschiedene
Fragen
die
man
auswählen
kann.
OpenSubtitles v2018