Übersetzung für "Settlement movement" in Deutsch

Some instances:* Rabbis associated with the Israeli settlement movement in the West Bank and Gaza demanded in 2004 that terrorism must be fought without regard for the safety of the enemy civilian population.
Rabbiner in Verbindung mit der israelischen Siedlungsbewegung im Westjordanland und im Gazastreifen forderten 2004, dass Terrorismus ohne Rücksicht auf die Sicherheit der gegnerischen Bevölkerung bekämpft werden muss.
Wikipedia v1.0

Hostage of an impossible coalition and of a settlement movement of free-lance fanatics, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu’s leadership is seriously compromised.
Als Geisel einer unmöglichen Koalition und einer Siedlerbewegung aus eigenmächtig agierenden Fanatikern ist die Führungsrolle des israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu schwer beschädigt.
News-Commentary v14

Some instances: Rabbis associated with the Israeli settlement movement in the West Bank and Gaza demanded in 2004 that terrorism must be fought without regard for the safety of the enemy civilian population.
Rabbiner in Verbindung mit der israelischen Siedlungsbewegung im Westjordanland und im Gazastreifen forderten 2004, dass Terrorismus ohne Rücksicht auf die Sicherheit der gegnerischen Bevölkerung bekämpft werden muss.
WikiMatrix v1

In the Eastern Mediterranean countries, a fusion of Northern European ideas (of which some of the most essential came from the Bauhaus) with Mediterranean forms (Arieh Sharon in places such as Israel) occurred from the 1920s in the course of modernisation (Turkey under Atatürk) and the settlement movement (Palestine).
In den östlichen Ländern des Mittelmeers setzte im Zuge der Modernisierung (Türkei unter Atatürk) und der Siedlerbewegung (Palästina) seit den 1920er-Jahren eine Fusion nordeuropäischer Ideen, von denen einige wesentliche aus dem Bauhaus stammen, mit mediterranen Formen ein (u. a. Arieh Sharon in Israel).
ParaCrawl v7.1

Among the critics were Mikhail (Yuri) *Larin and Abraham Bragin, both active in the Jewish settlement movement.
Unter den Kritikern waren Michael (Juri) *Larin und Abraham Bragin, die beide in der jüdischen Siedlerbewegung aktiv waren.
ParaCrawl v7.1

Dan Diner's quote from his essay Gestaute Zeit reflects the full ambivalence with which the Zionist settlement movement in Palestine – and later the Jewish state in the Middle East – acts towards its two reference points, Europe and the Orient.
Dan Diners Zitat aus seinem Aufsatz »Gestaute Zeit« reflektiert die ganze Ambivalenz, mit der sich die zionistische Siedlungsbewegung in Palästina – und später der jüdische Staat im Nahen Osten – zu seinen zwei Bezugsorten, Europa und Orient, verhält.
ParaCrawl v7.1

She analyzes in her PhD dissertation how the Jewish settlement movement made use of the democratic system of Israel and of the ambivalence of Zionism in order to derail the peace process.
Sie analysiert in ihrer Dissertation, wie die jüdische Siedlerbewegung das demokratische System Israels und die Ambivalenz des Zionismus nutzte, um den Osloer Friedensprozess zu behindern.
ParaCrawl v7.1

As a result of historical migration and settlement movements, a large number of ethnic communities lived together in the Balkans in close quarters.
Als Folge der historischen Wanderungs- und Siedlungsbewegungen lebte auf dem Balkan eine Vielzahl an Volksgruppen kleinräumig zusammen.
ParaCrawl v7.1

Political framing – Opponents comment that the increased rhetoric and emphasis on natural growth only draws the political attention away from the illegality of the entire outposts and settlements movement.
Politisches Framing – Die vermehrte Rhetorik und die Betonung des Themas 'natuerliches Wachstum' lenkt die politische Aufmerksamkeit weg von der Illegalitaet der Aussenposten und Siedlungsbewegungen, merken die Gegner an.
ParaCrawl v7.1