Übersetzung für "Settlement movement" in Deutsch
Some
instances:*
Rabbis
associated
with
the
Israeli
settlement
movement
in
the
West
Bank
and
Gaza
demanded
in
2004
that
terrorism
must
be
fought
without
regard
for
the
safety
of
the
enemy
civilian
population.
Rabbiner
in
Verbindung
mit
der
israelischen
Siedlungsbewegung
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
forderten
2004,
dass
Terrorismus
ohne
Rücksicht
auf
die
Sicherheit
der
gegnerischen
Bevölkerung
bekämpft
werden
muss.
Wikipedia v1.0
Hostage
of
an
impossible
coalition
and
of
a
settlement
movement
of
free-lance
fanatics,
Israeli
Prime
Minister
Binyamin
Netanyahu’s
leadership
is
seriously
compromised.
Als
Geisel
einer
unmöglichen
Koalition
und
einer
Siedlerbewegung
aus
eigenmächtig
agierenden
Fanatikern
ist
die
Führungsrolle
des
israelischen
Ministerpräsidenten
Benjamin
Netanjahu
schwer
beschädigt.
News-Commentary v14
Some
instances:
Rabbis
associated
with
the
Israeli
settlement
movement
in
the
West
Bank
and
Gaza
demanded
in
2004
that
terrorism
must
be
fought
without
regard
for
the
safety
of
the
enemy
civilian
population.
Rabbiner
in
Verbindung
mit
der
israelischen
Siedlungsbewegung
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
forderten
2004,
dass
Terrorismus
ohne
Rücksicht
auf
die
Sicherheit
der
gegnerischen
Bevölkerung
bekämpft
werden
muss.
WikiMatrix v1
In
the
Eastern
Mediterranean
countries,
a
fusion
of
Northern
European
ideas
(of
which
some
of
the
most
essential
came
from
the
Bauhaus)
with
Mediterranean
forms
(Arieh
Sharon
in
places
such
as
Israel)
occurred
from
the
1920s
in
the
course
of
modernisation
(Turkey
under
Atatürk)
and
the
settlement
movement
(Palestine).
In
den
östlichen
Ländern
des
Mittelmeers
setzte
im
Zuge
der
Modernisierung
(Türkei
unter
Atatürk)
und
der
Siedlerbewegung
(Palästina)
seit
den
1920er-Jahren
eine
Fusion
nordeuropäischer
Ideen,
von
denen
einige
wesentliche
aus
dem
Bauhaus
stammen,
mit
mediterranen
Formen
ein
(u.
a.
Arieh
Sharon
in
Israel).
ParaCrawl v7.1
Among
the
critics
were
Mikhail
(Yuri)
*Larin
and
Abraham
Bragin,
both
active
in
the
Jewish
settlement
movement.
Unter
den
Kritikern
waren
Michael
(Juri)
*Larin
und
Abraham
Bragin,
die
beide
in
der
jüdischen
Siedlerbewegung
aktiv
waren.
ParaCrawl v7.1
Dan
Diner's
quote
from
his
essay
Gestaute
Zeit
reflects
the
full
ambivalence
with
which
the
Zionist
settlement
movement
in
Palestine
–
and
later
the
Jewish
state
in
the
Middle
East
–
acts
towards
its
two
reference
points,
Europe
and
the
Orient.
Dan
Diners
Zitat
aus
seinem
Aufsatz
»Gestaute
Zeit«
reflektiert
die
ganze
Ambivalenz,
mit
der
sich
die
zionistische
Siedlungsbewegung
in
Palästina
–
und
später
der
jüdische
Staat
im
Nahen
Osten
–
zu
seinen
zwei
Bezugsorten,
Europa
und
Orient,
verhält.
ParaCrawl v7.1
She
analyzes
in
her
PhD
dissertation
how
the
Jewish
settlement
movement
made
use
of
the
democratic
system
of
Israel
and
of
the
ambivalence
of
Zionism
in
order
to
derail
the
peace
process.
Sie
analysiert
in
ihrer
Dissertation,
wie
die
jüdische
Siedlerbewegung
das
demokratische
System
Israels
und
die
Ambivalenz
des
Zionismus
nutzte,
um
den
Osloer
Friedensprozess
zu
behindern.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
historical
migration
and
settlement
movements,
a
large
number
of
ethnic
communities
lived
together
in
the
Balkans
in
close
quarters.
Als
Folge
der
historischen
Wanderungs-
und
Siedlungsbewegungen
lebte
auf
dem
Balkan
eine
Vielzahl
an
Volksgruppen
kleinräumig
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Political
framing
–
Opponents
comment
that
the
increased
rhetoric
and
emphasis
on
natural
growth
only
draws
the
political
attention
away
from
the
illegality
of
the
entire
outposts
and
settlements
movement.
Politisches
Framing
–
Die
vermehrte
Rhetorik
und
die
Betonung
des
Themas
'natuerliches
Wachstum'
lenkt
die
politische
Aufmerksamkeit
weg
von
der
Illegalitaet
der
Aussenposten
und
Siedlungsbewegungen,
merken
die
Gegner
an.
ParaCrawl v7.1